移情
[定義] 把人的主觀情感投到客觀事物之中,使客觀事物具有和人的情感相一致的非尋常特性的一種修辭方式。特點是:由于移情中事物的特性是人的主觀情感賦予的,所以,移情多用“覺得、感到、似乎、好像、變得”等主觀性很強(qiáng)的詞語。
[例釋]
例1:接到大學(xué)錄取通知書那一天,小莉覺得天特別藍(lán),連空氣都是甜的。
例2:看清了他的丑惡面目之后,我覺得他高大的身材猛然矮小了許多。
例3:小剛下崗了,平日里那響亮的鬧鈴聲也變得沙啞了許多。
例1中“天特別藍(lán)”、“空氣都是甜的”這些特征都不是事物客觀具有的,而是小莉的高興、喜悅的心情所帶來的。例2本來很高大的身材,卻因他的丑惡言行 使“我”對他產(chǎn)生憎惡,通過“身材猛然矮小了許多”的前后對比,將這感受間接地體現(xiàn)出來了。例3主人下崗了,“鬧鈴聲”由響亮而沙啞。通過鬧鈴聲不同往常的特點,把小剛下崗后煩惱、苦悶、抑郁的情緒表達(dá)出來。
[辨析1] 移情與移就。兩者都含有把人的情感移到事物上的特點。區(qū)別是:
移情的事物具有了不同尋常的特征,是人臨時賦予它的,在話語中,情感暗含在事物特征的描寫中,情感詞語并不直接出現(xiàn);而移就是直接用描寫人的情感的詞語來修飾事物,情與物之間是修飾與被修飾的關(guān)系,用于描寫情感的詞語必須出現(xiàn)。
[辨析2] 移情與移情說。兩者都是把人的主觀情感投到客觀事物之中,使客觀事物具有人的情感。區(qū)別是:
(1)移情是一種修辭方式,屬于修辭學(xué)范疇;移情說是文藝學(xué)術(shù)語,是文藝心理學(xué)的重要理論之一,用于揭示人的審美心理活動。
(2)移情是一種積極有效的表達(dá)手段,是表達(dá)者在描寫某一事物時,把自己的主觀情感注入其中,通過賦予事物不同尋常的特性,間接、曲折地描寫人的情感,因此,移情表面上寫物,實際上是寫人;而移情說是一種接受理論,是接受者在欣賞事物或藝術(shù)品時把自己的主觀情感投入其中所產(chǎn)生的審美體驗,它反映的是接受者的審美心理而不是表達(dá)者的心理,它的基本特征是主客消融、物我兩忘、物我同一、物我互贈。但移情說也有很多缺陷,存在主觀唯心主義的成分,它既否定了美的客觀存在和美感的客觀來源,也否定了美感中感情需要以美的認(rèn)識作為前提和基礎(chǔ)。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/49836.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞朗誦的基礎(chǔ)技巧