桃花源詩
【晉】陶淵明
嬴氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。
往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕,日入從所憩。
桑竹垂余蔭,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅。
荒路曖交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新制。
童孺縱行歌,斑白歡游詣。草榮識節(jié)和,木衰知風厲。
雖無紀歷志,四時自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧!
奇蹤隱五百,一朝敞神界。諄薄既異源,旋復還幽蔽。
借問游方士,焉測塵囂外?愿言躡輕風,高舉尋吾契。
陶淵明寫桃花源,用了散文與詩兩種文體?!短一ㄔ从洝分饕敲鑼憹O人出入桃花源的經(jīng)過和在桃花源中的所見所聞;《桃花源詩》是以詩人的口吻講述桃花源人民生活的和平、安寧?!短一ㄔ丛姟穬?nèi)容豐富,對于我們了解陶淵明描寫桃花源的意圖和生活理想很有幫助,值得與《桃花源記》參照閱讀?,F(xiàn)將《桃花源詩》轉(zhuǎn)錄如下:
嬴氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之高山,伊人亦云逝。往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。
相命肆農(nóng)耕,曰入所從憩。桑竹垂余蔭,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅?;穆放煌ǎu犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣。草茶識節(jié)和,木衰知風厲。雖無紀歷志,四時自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧。
奇蹤隱五百,一朝敝神界。淳薄既異源,旋復還幽蔽。借問游方士,焉測塵囂外。愿言躡輕風,高舉尋吾契。
第一段,敘述、說明桃花源中人的來歷,跟《桃花源記》中所記“自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔”意思大體相同。但詩中具體列出黃(夏黃公)、綺(綺里季)避秦時亂到高山的實例,來暗示桃花源中人與這些古代賢者志趣一致,或者說,正是那些賢者帶他們到桃花源的。
第二段,介紹桃花源中人的生活情景。先寫桃花源里人參加勞動,日出而作,日沒而息?!跋嗝良腋保钦f相互招呼,努力耕作?!扒锸烀彝醵悺?,是說到了秋收時,勞動果實歸勞動者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。接著寫人與人之間和睦相處,仍然保持著古代的禮儀,衣裳也是古代的式樣。孩子們縱情地歌唱,老人們自由自在地游樂。最后寫那里的一切都是順應自然,怡然自得。隨著季節(jié)的自然變化調(diào)節(jié)生活和勞作,所以連歷法也用不著,更不用竭盡思慮、費心勞神了。
第三段,詩人發(fā)表議論和感慨?!捌孥欕[五百”,是說從秦到晉,桃花源中人隱居了五百年(概數(shù),實際是約六百年)?!耙怀稚窠纭笔钦f桃花源被漁人發(fā)現(xiàn),泄露了這個神仙般的世界的秘密?!靶龔瓦€幽蔽”,是說桃花源剛敞開又立即與外界隔絕,也就是《桃花源記》中所說的“遂迷,不復得路”。人們讀到這里,往往會想,既然漁人離開桃花源時已“處處志之”,那么,怎么會再也找不著呢?如果細讀《桃花源詩》就會發(fā)現(xiàn)詩人對這個問題是已經(jīng)作了回答的,那就是“淳薄既異源”,意思是說,世俗生活的淺薄與桃花源中民風的淳樸,是格格不入,絕然不同的。試想,如果真在那么一個桃花源,而它又果真給劉子驥他們找到了,那么,它還能獨立存在嗎?東晉末期,戰(zhàn)亂頻繁,徭役繁重,人民逃亡。詩人把桃花源中人的生活寫得那么安寧、和諧,這正是對黑暗現(xiàn)實的一種否定。千余年來,不知有多少人對桃花源的有無進行過探討。有人說,避亂逃難時,確實有許多人跑到深山野林,窮鄉(xiāng)僻壤去過理想的生活。但能不能據(jù)此而把這個理想與桃花源等同起來呢?顯然不能,因為桃花源中的生活情景是被詩人理想化了的。“借問游方士,焉測塵囂外”,意思是世上的一般人“游方士”是不可能真正理解“塵囂外”(桃花源)的生活情景的。“愿言躡輕風,高舉尋吾契?!?,這是詩人抒發(fā)自己的感情,具有浪漫主義色彩。意思是希望能駕起輕風,騰飛而起,去追求那些與自己志趣相投的人們(其中顯然包括詩的開頭所說的古代賢者和桃花源中人)。
據(jù)蕭統(tǒng)《陶淵明傳》記載:“淵明不解音律,而蓄無弦琴一張,每酒適,輒撫弄以寄其意?!睙o弦琴是彈奏不出聲音的,撥弄它是為了“寄其意”,描寫一個美好的世外桃源,雖然超塵脫俗,無法實現(xiàn),卻也正是為了“寄其意”。
從以上簡單的分析來看,《桃花源詩》在有些方面確比《桃花源記》寫得更為具體、詳細。《桃花源記》局限于寫漁人的所見所聞,漁人在桃花源逗留時間不長,見聞有限。而《桃花源詩》顯得更為靈活自由,也便于詩人直接抒寫自己的情懷,因此我們讀《桃花源記》不可不讀《桃花源詩》。
需要說明的是有人認為《桃花源詩》贊美“古法”,不要“智慧”是一種消極、倒退的表現(xiàn)。這其實是沒有真正領會詩人寫作的本意。所謂“古法”,雖是一種寄托,表示向往古代社會的淳樸,而并非是要開歷史的倒車;所謂“于何勞智慧”實際是對世俗生活中的爾虞我詐、勾心斗角表示憎惡與否定。正如前人所指出的,陶淵明是一個“有志天下”“欲為為而不能為”的人,他有自己的理想和報負而無法實現(xiàn),這才是他的思想本質(zhì),我們讀他的作品,
《桃花源詩》
嬴氏亂天紀,賢者避其世⑴。黃綺⑵之商山,伊人亦云逝⑶。往跡浸復湮⑷,來徑⑸遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕⑹,日入從所憩⑺。桑竹垂余陰,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅⑻。荒路交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法⑼,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣⑽。草榮識節(jié)和,木衰知風厲。雖無紀歷志⑾,四時自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧。奇蹤隱五百,一朝敞神界⑿。淳薄既異源⒀,旋復還幽蔽⒁。借問游方士⒂,焉測塵囂外⒃?愿言⒄躡輕風,高舉尋吾契⒅。
[注釋]⑴全句意思是秦王朝暴虐無道,造成戰(zhàn)亂,賢人們都逃離世間。嬴氏,指秦王朝。天紀,指合理的社會秩序。⑵黃,夏黃公。綺,綺里季。秦末漢初時高士“商山四皓”中的兩人。⑶全句意思是桃源中的人就在此時也離開了世間。伊人,指桃源中人。云,語助詞,無義。⑷全句意思是桃源中人初進山的路漸漸湮沒。跡,足跡,代“路”。⑸來徑,來時的路,與“往跡”同指,但角度不同。⑹全句意思是,桃源中人互相勉勵致力于耕田。肆,盡力。⑺憩,休息。⑻這兩句的意思是,春天養(yǎng)蠶,絲盡歸己;秋天莊稼熟了,也不用繳納租稅。靡,無。⑼全句意思是按古制進行祭祀。俎豆,古代祭祀時所用的禮器。⑽游詣,游玩。⑾紀歷志,歲時的記載。⑿這兩句的意思是,桃源中人的奇異蹤跡從秦末到晉已隱沒了五百年,卻被漁人在這一天發(fā)現(xiàn)了。五百年,約數(shù)。敞,開放。神界,仙境。⒀這句意思是桃源中的淳厚風俗跟澆薄的世風,二者本源不同。⒁這句意思是,漁人離開不久,它又隱沒了,指記中的“遂迷,不復得路”。⒂游方士,游于方內(nèi)的人,指世俗中人。⒃這句的意思是,世俗中人不能測知塵世以外的事。塵囂,指塵世。⒄言,語助詞,無義。⒅契,契合,指志趣相合的人。
桃花源詩譯文
秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀,賢人便紛紛避世隱居,黃綺等人于秦末避亂隱居商山。桃花源里的人也隱居避世。進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,如桃花源之路于是荒蕪廢棄了。桃花源人互相勉勵督促致力農(nóng)耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節(jié)種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅。荒草阻隔了與外界的交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往游玩。草木茂盛使人認識到春天來臨,天邊暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了。雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉(zhuǎn)換,周而成歲。生活歡樂得很,還有什么用得著操心?桃花源的奇跡隱居了五百多年。今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風氣和人世間的澆薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。試問世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人。
【原文】
贏氏亂天紀[1],賢者避其世。
黃綺之商山[2],伊人亦云逝。
往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。
相命肆農(nóng)耕[3],日入從所憩[4]。
桑竹垂余蔭,菽稷隨時藝[5]。
春蠶收長絲,秋熟靡工稅。
荒路曖交通,雞犬互鳴吠。
俎豆猶古法,衣裳無新制。
童孺縱行歌,斑白歡游詣。
草榮識節(jié)和,木衰知風厲。
雖無紀歷志,四時自成歲。
怡然有余樂,于何勞智慧。
奇蹤隱五百,一朝敞神界。
淳薄既異源[6],旋復還幽蔽。
借問游方士[7],焉測塵囂外[8]。
顧言躡輕風[9],高舉尋吾契[10]。
【注釋】
[1]贏氏:秦始皇贏姓。天紀:原指日月星辰運行的規(guī)律。這里指天下的秩序。亂天紀:即悖天時。
[2]黃綺:夏黃公和綺里季。他們和東園公、角里先生,為避秦亂,共隱于商山。漢惠帝為之立碑,稱為“四皓”。
[3]相命:相互呼喚。肆:致力。
[4]從所憩:任便休息。
[5]菽:豆類。稷:高梁。這里用菽、稷代五谷。藝:種植。隨時藝:按季節(jié)種植。
[6]淳:淳厚,指桃花源中的風俗。?。簼脖?,指當時的世俗。異源:本源不同。
[7]游方士:游于主內(nèi)之士,即世俗中人。
[8]塵囂:塵世。
[9]顧言:愿意。言:虛詞。躡:踏、蹈。躡輕風:乘輕風
[10]高舉:向高處追攀。契:合。尋吾契:尋找和我志趣相投的人。即指桃花源中的人和“商山四皓”那樣的隱士。
【翻譯】
秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀,賢人便紛紛避世隱居。
黃綺等人于秦末避亂隱居商山,桃花源里的人也隱居避世。
進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,進入桃花源之路于是荒蕪廢棄了。
桃花源人互相勉勵督促致力農(nóng)耕,日出而作日落而息。
桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節(jié)種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅。
荒草阻隔了與外界的來往交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。
兒童縱情隨意地唱著歌,老人歡快地來往游玩。
草木茂盛使人認識到春天來臨,天變暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了。
雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉(zhuǎn)換,周而成歲。
生活歡樂得很,還有什么用得著操心?
桃花源的奇跡隱居了五百多年。今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。
桃花源中的淳樸風氣和人世間的淡薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。
試問世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人。
【賞析】
該詩通過對桃源社會美好生活的描繪,反映了社會現(xiàn)實的腐敗、黑暗,表現(xiàn)出作者對美好生活的向往。
該詩可分四節(jié)。前面六句是第一節(jié),敘述桃源社會的由來。開頭一句,點明當時社會背景,秦始皇殘暴擾亂天紀,于是賢人紛紛隱居避世。桃源人的始祖也隱入桃源,去跡湮沒,不再出去,形成了這個世外桃源。/gaozhong/yuwen/shici/6789.html
詩的第二節(jié)從“相命肆農(nóng)耕”,至“秋熟靡王稅”六句,敘述桃源人共同勞動,沒有剝削,沒有壓迫?!跋嗝赁r(nóng)耕”一句,寫大家共同努力耕作,你呼我應,從不偷懶,“日入從所憩”一句寫大家日出而作,日落而息,誰也不勉強誰,都非常自覺自愿?!吧V瘛眱删鋵懺诖蠹业男燎趧谧飨拢瑯淠?、莊稼都長勢良好?!按盒Q”兩句,詩人從容不迫地道出,春天收絲,秋天打谷都不用交納王稅,點明這是一個共同勞動,沒有剝削和壓迫、人人平等的社會,是詩人心目中的理想社會。
第三節(jié)從“荒路暖交通”至“子何勞智慧”等十二句,側(cè)重寫桃源內(nèi)的風俗。“荒路”兩句寫桃源內(nèi)的路徑是昏暗的、荒蕪的,但能聽到雞鳴狗叫之聲?!百薅埂眱删鋵懱以慈说囊轮?,祭祀都保留著古老的習俗?!巴妗眱删鋵懱以磧?nèi)老人、孩子都生潔的非常愉快,反映尊老愛幼的風尚?!安菽尽币韵滤木?,寫不用歲歷的記載,全憑草木們枯榮變化判斷季節(jié)、四時?!扳弧眱删鋵懘蠹叶汲龄嫌趧趧拥目鞓分袥]有剝削,沒有壓迫,連智慧都是用不著的。足見社會風氣是如何淳樸,桃源人是多么的無私。含蓄、委婉地批評世人玩弄權謀、爾虞我詐的惡毒行徑。
第四節(jié)是余下的八句。詩人由漁人進出桃源故事而引發(fā)感慨?!捌孥櫋钡人木?,詩人直言不諱點明,雖然桃源一朝顯現(xiàn),但因為風氣各不相同,如曇花一現(xiàn),再無蹤跡可尋。“借問”兩句是說那些游山玩水的人不知世外之情,就更找不到桃源了?!霸秆浴苯Y(jié)尾兩句,詩人說自己愿追蹤先賢,表露了詩人對桃源社會的向往和傾慕。
該詩敘事簡練,描寫生動,寓褒貶愛憎于筆端,充分表現(xiàn)詩人對社會的不滿和對理想社會的傾心追求。方東樹在《古詩賞析》中說:“此詩大事本未,曲折具備,而章法布置抵一篇文字?!?/p>
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/49168.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 金其《續(xù)碑傳集》中國名著簡介