《錢大昕·棋盤銘》原文注釋與譯文
一
國于蝸角斗左右①,徑于羊腸爭先后。一彈指頃局已終②,彼勝此負(fù)夫何有?袖手莫下手,謂之高手。
【注釋】
①蝸角:蝸牛角。比喻極微小的境地?!?a href="/ddjy_100/224.html">莊子·則陽》:“有國于蝸之左角者,曰觸氏;有國于蝸之右角者。曰蠻氏。時相與爭地而戰(zhàn)。”
②頃:頃刻,一會兒。
【譯文】
在蝸牛的角上建立國家,右角右角相斗;在一條羊腸小道上面,爭先恐后。一彈指的功夫棋局已經(jīng)結(jié)束,還有什么你勝我負(fù)?袖手旁觀,不親自動手,才叫做高手。
二
天九地十?dāng)?shù)之終①,一居中央四角同,縱之橫之八陣通②。多算勝,輕進(jìn)兇。持無咎③,征有功。
【注釋】
①天九地十:按《易》數(shù):一、三、五、七、九是天數(shù),二、四、六、八、十是地
數(shù)。天九,天數(shù)九。地十,地數(shù)十。天數(shù)九是天數(shù)的最后一個數(shù)字,地數(shù)十是地數(shù)的最后一個數(shù)字,故謂之“數(shù)之終”。
②八陣:三國時諸葛亮推演兵法設(shè)制的一種陣法。
③無咎:沒有過失?!兑住で罚骸熬咏K日乾乾,夕惕若厲,無咎?!敝^時時警惕,就能免于過失。
【譯文】
天數(shù)九、地數(shù)十是天數(shù)和地數(shù)的盡頭。一個在中央,四角相同。有橫有豎,像諸葛亮的八陣圖。多些算計就能勝,輕率前進(jìn)就會出現(xiàn)兇險。保持自己沒有過失,去征討有功的敵人。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/49007.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!