題都城南莊 崔護(hù)
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面只今何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
崔護(hù),唐朝博陵(郡治在今河北省定縣)人,字殷功,貞元進(jìn)士,官嶺南節(jié)度使。
崔護(hù)的這首七言絕句,字面簡單,語言率真自然,明白流暢,幾百年來一直為后世人傳誦,經(jīng)久不衰,且“人面桃花”已被廣為引做典故和成語使用。說到這首小詩,還有一段頗具傳奇色彩的本事,《唐詩紀(jì)事》和《本事詩》對此都有所記載?!短圃娂o(jì)事》載此詩本事云:“護(hù)舉進(jìn)士不第,清明獨(dú)游都城南,得村居,花木叢萃。扣門久,有女子自門隙問之。對曰:‘尋春獨(dú)行,酒渴求飲?!訂㈥P(guān),以盂水至。獨(dú)倚小桃斜柯佇立,而意屬殊厚。崔辭起,送至門,如不勝情而入。后絕不復(fù)至。及來歲清明,徑往尋之,門庭如故,而已扃鎖之。因題‘去年今日此門中’詩于其左扉”。
《唐詩紀(jì)事》和《本事詩》所記載的這個(gè)“本事”,其真實(shí)性很值得懷疑。興許是先有了詩,然后據(jù)以敷衍成上述“本事”,也并非沒有可能。但不管這個(gè)“本事”真假與否,有兩點(diǎn)似乎應(yīng)該可以斷定,那就是這首詩一是有情節(jié)的,二是這個(gè)“本事”對理解這首詩有一定的幫助。
崔護(hù)此詩,整篇寫今昔之感,寥寥四句包含了一前一后兩個(gè)物是人杳而又相互依托、交互襯映的場面。
詩的今昔之感是從對一位乍見而又旋離的貌美情多、靚若桃花的少女的回憶引起的,由今思昔,利用追敘的手法,先寫“去年”,由此引起了第一個(gè)場景:尋春艷遇——“去年今日此門中,人面桃花相映紅?!薄叭ツ辍?、“此門”點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),說的非??隙ǎ翢o含糊,可見認(rèn)象之深刻、記憶之確切。當(dāng)時(shí)“此門中”正春風(fēng)拂煦、桃花盛開,立著一位美麗的少女,其容面與桃花交互映照,著實(shí)靚麗。在這里詩人沒有直接去描摹桃花的嬌艷和女子的美麗,而是抓住“尋春遇艷”整個(gè)過程中最美麗動(dòng)人的一幕,只用“相映紅”三個(gè)字一點(diǎn),頓把人面花光交互輝映、互為陪襯又爭妍斗勝的美好景象勾勒的栩栩如生?!叭嗣嫣一ㄏ嘤臣t”,不僅為艷若桃花的“人面”設(shè)置了美好的背景,襯托出少女光彩照人的容顏,同時(shí)也含蓄地表達(dá)出詩人神馳目注、意奪情搖的情狀和雙方脈脈含情、未通言語的情景。通過這動(dòng)人的一幕,從而激發(fā)讀者對前后情事的許多美麗想象,留給讀者一個(gè)廣闊的想象空間。
以花喻美女佳人,古往今來,沿用既久,已成俗爛。但該詩卻有幾點(diǎn)不同,一是詩人沒有直接的去描寫桃花是如何的絢麗多姿和那位少女是如何的漂亮美麗,而是僅用大家所都為熟識的絢麗桃花作為映襯,用“相映紅”間接的來烘托少女的美麗形象,將景色與人很好的融化在了一起;二是本詩賦寫眼前實(shí)景,正所謂“本地風(fēng)光,順手拿來”。
寫到這里,詩人本可以把“去年”游遇的場景繼續(xù)寫下去,但詩人沒有,而是筆鋒一轉(zhuǎn),直接進(jìn)入“今日”。于是便勾勒出第二個(gè)場面:重尋不遇。同是“今日”,同是“此門”,但美麗少女已經(jīng)走了。依舊是春光爛漫、百芳吐艷的季節(jié),依舊是花木扶疏、桃柯掩映的門戶,然而,使這一切增光添彩的那張與桃花“相映紅”的美麗“人面”卻不知“何處去”了,唯余一樹桃花依舊在春風(fēng)中凝情含笑。桃花在春風(fēng)中的依舊含笑,更加勾起了詩人對“去年”“人面桃花相映紅”的思念和憐惜,使詩人的故地重游感到無比的失望和惆悵。試想,去年今日,那位不期而遇的少女佇立桃花樹下凝眸含笑,脈脈含情,與桃花相映;而今,人去杳然,桃花依舊含笑春風(fēng),這除了勾起對往事的美好回憶和好景不常的感慨以外,還能有什么呢?“依舊”二字,正隱含了詩人無限失望、惋惜和悵惘的情緒。
綜觀全詩,前兩句由今到昔,后兩句由昔到今,兩兩相形。盡管情緒上的轉(zhuǎn)變劇烈,但文氣卻一貫而下,轉(zhuǎn)折無痕。整首詩語言樸實(shí)率真自然,說事明白流暢。論寫作技法主要是采用了“映照對比”,用“人面”和“桃花”作為貫串線索,通過“去年”和“今日”同時(shí)同地人去景存的映照對比,把兩次不同的游遇和產(chǎn)生的感慨,回環(huán)往復(fù)、曲折盡致地表達(dá)出來。對比映照,在這首詩中起著極為重要的作用。因?yàn)槭窃诿鎸ΜF(xiàn)實(shí)的回憶中寫已經(jīng)失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿感情,這才有“人面桃花相映紅”的傳神描繪;正因?yàn)橛心菢用篮玫挠洃?,才特別感到失去美好事物的悵惘,因而有“人面只今何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”的感慨。
這首詩盡管具有著某種情節(jié)性甚至可以說帶有某些戲劇的色彩,同時(shí)還有富于傳奇色彩的“本事”記載,但它的廣為人誦,除了這些和以上所說的語言、結(jié)構(gòu)、寫作技法之外,筆者認(rèn)為該詩本身所抒發(fā)的某種人生體驗(yàn)才是最重要一個(gè)的方面?!氨臼隆睂τ谒膹V泛流傳可能起到一定的推波助瀾作用,但是該詩留給讀者的典型意義并不在于它描述了一個(gè)令人們感興趣的故事。讀者不見得有過類似“本事”中所載的際合故事或際遇,但卻可能有過相類似的人生體驗(yàn),即在偶然或不經(jīng)意間遇到某種美好的事物,而當(dāng)自己去有意追求它時(shí),卻再也不能復(fù)得。這興許正是這首詩幾百年來保持經(jīng)久不衰的藝術(shù)生命力的主要原因之一。
溫馨提醒:文章涉及疾病或醫(yī)藥內(nèi)容的,請及時(shí)到醫(yī)院就診或在醫(yī)生指導(dǎo)下使用。
1、花果林里的桃花開了,粉紅粉紅的花團(tuán),像片片火燒云,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,美極了.
2、這桃花初開是白色的,如脂,如玉,如雪,是那么嬌嫩,那么水靈,那么晶瑩,那么透亮.
3、那桃花,有的迎風(fēng)初綻,嫣然含笑;有的含苞待放,半藏半露;更多的是白毛茸茸的微吐紅點(diǎn)的小花苞.
4、桃樹上的小骨朵一天天鼓起來,露著紅嘴圈兒,像抿嘴含笑的小姑娘.
5、桃樹上掛滿了花骨朵,羞羞答答地互相簇?fù)碇?仿佛是一群膽怯羞澀的小姑娘,誰也不肯第一個(gè)統(tǒng)開笑臉.
6、從遠(yuǎn)處看,一株株桃樹活像一個(gè)個(gè)張開的大花傘.
7、這棵桃樹一人多高,樹干透著紫紅色,極其光潔,柔軟的枝條上,長滿了褐色的嬌嫩的骨朵.
8、繁如群星的花蕾隨著幾枝在春風(fēng)里歡快地?fù)u曳著,那片片桃林仿佛成了紅雨紛揚(yáng)的世界.
9、春天,紛繁的桃花在晨光中開得格外喧鬧,密密層層,宛如一片朝霞.
10、一株桃樹,托起一團(tuán)花瓣、像姑娘揚(yáng)起的笑臉,粉紅粉紅,洋溢著青春的光彩.
11、陽春三月,桃花怒放,黃海岸邊,就像落下了百里胭脂云.
12、門口有一大片盛開的桃花,粉紅粉紅的,嬌嫩得仿佛吹口氣就能化成水.
13、那粉紅色的桃花一朵緊挨一朵,擠滿了整個(gè)枝丫,它們像一群頑童,爭先恐后地讓人們來觀賞自己的艷麗豐姿.
14、到了春分,山上山下的桃花,千樹萬枝就像火焰一般地怒放了.
15、桃林蓓蕾初綻,密密的枝丫上好像掛滿了銀色的微型的燈泡,串串潔白的花苞珍珠似的晶瑩閃耀.
16、桃花園的桃花,遠(yuǎn)觀氣勢磅礴,如海如潮;近賞俏麗嫵媚,似少女初妝.
17、車到山腳下,上萬株桃樹綴成粉紅與雪白相間的花潮,沿著綠色的田野,向我們眼前奔涌而來.
18、驚蟄以后,桃樹枝頭的蓓蕾驚醒了,東一枝西一枝,那些嫣然微笑的花朵,噴出醉人的芳香.
19、那盛開的桃花像是一片片胭脂,染著富饒的春之山河,又像是一團(tuán)團(tuán)云霞,映著充滿生機(jī)的大地.
20、桃花凋謝了,枝頭殘留著幾片花瓣,仍像點(diǎn)點(diǎn)跳動(dòng)的火苗.
形容桃花好看的詩句如下:
《憶秋浦桃花舊游時(shí)竄夜郎》【唐】李白
桃花春水生,白石今出沒。搖蕩女蘿枝,半掛青天月。
不知舊行徑,初拳幾枝蕨。三載夜郎還,于茲煉金骨。
【翻譯】:桃花開時(shí)春水大漲,河中白石已經(jīng)淹沒。女蘿藤枝搖搖蕩蕩,搖醉了青天的月亮。不知秋浦的舊日行徑里,有幾枝蕨草生出了如拳的新苗。流放夜郎三載歸還,到秋浦學(xué)仙煉金骨。
【賞析】:李白于天寶十三載曾游秋浦,一片深情于流放途中逢春即發(fā)。桃花春水、水中白石、女蘿搖蕩、月映藤影、初生拳蕨,以戴罪之身憶來,別是一番滋味。
“不知”點(diǎn)出“憶”來,轉(zhuǎn)入“還茲”之想。雖顯消極,無奈含冤蒙垢!融情于細(xì)筆乃此詩之佳處。愈細(xì)愈親,愈親愈真,愈真愈深。
《題都城南莊》【唐】崔護(hù)
去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
【譯文】:去年的這個(gè)時(shí)候,我從這扇門里望去,只見那美麗的臉龐和桃花彼此相互映襯的緋紅。今日再來此地,那麗人已不知所蹤,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。
【賞析】:此詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。唐人孟棨《本事詩》和宋代《太平廣記》中記載:崔護(hù)到長安參加進(jìn)士考試落第后,在長安南郊偶遇一美麗少女,次年清明節(jié)重訪此女不遇,于是題寫此詩。這段記載頗具傳奇小說色彩,其真實(shí)性難以得到其他史料的印證。
《大林寺桃花》【唐】白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
【譯文】:在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。
【賞析】:這首七絕是一首紀(jì)游詩,817年作者于初夏作于江州。詩意是說初夏時(shí)節(jié)詩人來到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已盡的時(shí)候了,但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景一片盛開的桃花。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/48405.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 靳軍《今夕除夕》散文鑒賞