《漢魏六朝散文·司馬遷·滑稽列傳》原文鑒賞
孔子曰: “六藝于治一也2?!抖Y》以節(jié)人, 《樂》以發(fā)和,《書》以道事,《詩(shī)》以達(dá)意,《易》以神化,《春秋》以義?!碧饭唬骸疤斓阑只郑?豈不大哉!談言微中,亦可以解紛?!?br>
淳于髡者,齊之贅婿也3。長(zhǎng)不滿七尺,滑稽多辯,數(shù)使諸侯,未嘗屈辱。齊威王之時(shí)喜隱4,好為淫樂長(zhǎng)夜之飲,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒亂,諸侯并侵,國(guó)且危亡,在于旦暮,左右莫敢諫。淳于髡說(shuō)之以隱曰:“國(guó)中有大鳥,止王之庭,三年不蜚又不鳴,王知此何鳥也?”王曰:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人?!庇谑悄顺T縣令長(zhǎng)七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸侯振驚,皆還齊侵地。盛行三十六年。語(yǔ)在《田完世家》中5。
威王八年,楚大發(fā)兵加齊。齊王使淳于髡之趙請(qǐng)救兵,赍金百斤,車馬十駟。淳于髡仰天大笑,冠纓索絕。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑豈有說(shuō)乎?”髡曰:“今者臣從東方來(lái),見道傍有禳田者6,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘甌窶滿篝7,污邪滿車8,五谷蕃熟,穰穰滿家。’臣見其所持者狹而所欲者奢,故笑之?!庇谑驱R威王乃益赍黃金千溢,白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙。趙王與之精兵十萬(wàn),革車千乘9。楚聞之,夜引兵而去。
威王大說(shuō),置酒后宮,召髡賜之酒。問曰:“先生能飲幾何而醉?”對(duì)曰:“臣飲一斗亦醉,一石亦醉?!蓖踉唬骸跋壬嬕欢范恚瑦耗茱嬕皇?0!其說(shuō)可得聞乎?”髡曰:“賜酒大王之前,執(zhí)法在旁11,御使在后12, 髡恐懼俯伏而飲,不過(guò)一斗徑醉矣。若親有嚴(yán)客13,髡帣韝鞠14,侍酒于前,時(shí)賜余瀝15,奉觴上壽16,數(shù)起,飲不過(guò)二斗徑醉矣。若朋友交游,久不相見,卒然相睹,歡然道故,私情相語(yǔ),飲可五六斗徑醉矣。若乃州閭之會(huì)17,男女雜坐,行酒稽留18,六博投壺19,相引為曹20,握手無(wú)罰21,目眙不禁22,前有墮珥23,后有遺簪24,髡竊樂此,飲可八斗而醉二參25。日暮酒闌 26,合尊促坐27,男女同席,履舄交錯(cuò)28,杯盤狼藉,堂上燭滅,主人留髡而送客,羅襦襟解29,微聞薌澤30,當(dāng)此之時(shí),髡心最歡,能飲一石。故曰酒極則亂,樂極則悲;萬(wàn)事盡然?!毖圆豢蓸O,極之而衰。以諷諫焉。齊王曰:“善?!蹦肆T長(zhǎng)夜之飲,以髡為諸侯主客31。宗室置酒,髡嘗在側(cè)。
其后百余年,楚有優(yōu)孟32。
優(yōu)孟,故楚之樂人也。長(zhǎng)八尺,多辯,常以談笑諷諫。楚莊王之時(shí),有所愛馬,衣以文繡,置之華屋之下33,席以露床34,啖以棗脯。馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭(zhēng)之,以為不可。王下令曰:“有敢以馬諫者,罪至死?!眱?yōu)孟聞之,入殿門,仰天大哭,王驚而問其故。優(yōu)孟曰:“馬者王之所愛也,以楚國(guó)堂堂之大,何求不得,而以大夫禮葬之,薄,請(qǐng)以人君禮葬之?!蓖踉唬骸昂稳?”對(duì)曰:“臣請(qǐng)以雕玉為棺,文梓為槨35,楩楓豫章為題湊36,發(fā)甲卒為穿壙,老弱負(fù)土,齊趙陪位于前,韓魏翼衛(wèi)其后,廟食太牢37,奉以萬(wàn)戶之邑。諸侯聞之,皆知大王賤人而貴馬也?!蓖踉弧肮讶酥^(guò)一至此乎?為之奈何?”優(yōu)孟曰:“請(qǐng)為大王六畜葬之。以垅灶為槨,銅歷為棺38,赍以姜棗,薦以木蘭,祭以糧稻,衣以火光,葬之于人腹腸?!庇谑峭跄耸挂择R屬太官39,無(wú)令天下久聞也。
楚相孫叔敖知其賢人也40,善待之。病且死,屬其子曰:“我死,汝必貧困。若往見優(yōu)孟。言我孫叔敖之子也?!本訑?shù)年,其子窮困負(fù)薪,逢優(yōu)孟,與言曰:“我,孫叔敖子也。父且死時(shí),屬我貧困往見優(yōu)孟?!眱?yōu)孟曰:“若無(wú)遠(yuǎn)有所之?!奔礊閷O叔敖衣冠,抵掌談?wù)Z。歲余,像孫叔敖,楚王及左右不能別也。莊王置酒,優(yōu)孟前為壽。莊王大驚,以為孫叔敖復(fù)生也,欲以為相。優(yōu)孟曰:“請(qǐng)歸與婦計(jì)之,三日而為相。”莊王許之。三日后,優(yōu)孟復(fù)來(lái)。王曰:“婦言謂何?”孟曰:“婦言慎無(wú)為,楚相不足為也。如孫叔敖之為楚相,盡忠為廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子無(wú)立錐之地,貧困負(fù)薪以自飲食。必如孫叔敖,不如自殺?!币蚋柙唬骸吧骄痈锟啵y以得食。起而為吏,身貪鄙者余財(cái),不顧恥辱。身死家室富,又恐受賕枉法41,為奸觸大罪,身死而家滅,貪吏安可為也!念為廉吏,奉法守職。竟死不敢為非。廉吏安可為也!楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負(fù)薪而食,不足為也!”于是莊王謝優(yōu)孟,乃召孫叔敖子,封之寢丘四百戶42,以奉其祀。后十世不絕。此知可以言時(shí)矣。
其后二百余年,秦有優(yōu)旃43。
優(yōu)旃者,秦倡44,侏儒也45。善為笑言,然合于大道。秦始皇時(shí),置酒而天雨,陛盾者皆沾寒46。優(yōu)旃見而哀之,謂之曰:“汝欲休乎?”陛盾者皆曰:“幸甚?!眱?yōu)旃曰:“我即呼汝,汝疾應(yīng)曰諾?!本佑许暎钌仙蠅酆羧f(wàn)歲。優(yōu)旃臨檻大呼曰:“陛盾郎!”郎曰:“諾?!眱?yōu)旃曰:“汝雖長(zhǎng),何益,幸雨立。我雖短也,幸休居?!庇谑鞘蓟适贡荻苷叩冒胂啻?7。
始皇嘗議欲大苑囿,東至函谷關(guān)48,西至雍、陳倉(cāng)49。優(yōu)旃曰:“善。多縱禽獸于其中,寇從東方來(lái),令麋鹿觸之足矣?!笔蓟室怨瘦z止。
二世立50,又欲漆其城。優(yōu)旃曰:“善。主上雖無(wú)言,臣固將請(qǐng)之。漆城雖于百姓愁費(fèi),然佳哉!漆城蕩蕩,寇來(lái)不能上。即欲就之,易為漆耳。顧難為蔭室51?!庇谑嵌佬χ?,以其故止。居無(wú)何,二世殺死,優(yōu)旃歸漢,數(shù)年而卒。
太史公曰:淳于髡仰天大笑,齊威王橫行52。優(yōu)孟搖頭而歌,負(fù)薪者以封。優(yōu)旃臨檻疾呼,陛盾得以半更。豈不亦偉哉!
【注釋】 1滑稽:指能言善辯,言辭流利無(wú)滯竭?;航褡x(hua)。2《六藝》:即《六經(jīng)》。指《禮》《樂》《書》《詩(shī)》《易》《春秋》。儒家用以教授學(xué)生,并主張作為治理國(guó)家的理論基礎(chǔ)的六種教科書,被后代儒生奉之為經(jīng)典。3贅婿:入贅于女家的女婿。4隱:即隱語(yǔ),謎語(yǔ)。5《田完世家》:即《史記·田敬仲完世家》。6:穰田:祈禱田神求豐收。7甌窶:猶杯窶。形容高地狹小之處。篝:竹籠。8污邪:低洼田地。9革車:裹有皮革的重戰(zhàn)車。10惡:如何,怎么。11執(zhí)法:指執(zhí)法的官吏。12御史:官名。掌管文書和記事。13親:指父親。嚴(yán)客:尊客、貴客。14帣:卷著袖子。:同跪,即長(zhǎng)跪,挺直上身,雙膝著地。15余瀝:殘酒。16觴:酒器。17州閭:鄉(xiāng)里。18稽留:延長(zhǎng),停留。19六博:古代的一種博戲。共十二個(gè)棋子,黑、白各六個(gè),兩對(duì)博每人各六棋。故名。投壺:古代宴會(huì)游戲,賓主依次向一種特制壺里投矢,以投中多少求勝負(fù)。20曹:儕輩,伙伴。21握手無(wú)罰:古代禮教很嚴(yán),男女授受不親,但鄉(xiāng)里宴會(huì)飲酒,男女可以相互握手,不受拘束。22目眙:瞪眼直視。23墮珥:落在地上的耳環(huán)。24遺簪:丟失的發(fā)簪。25參:通“三”。26闌:盡。27合尊:把殘余的酒合并在一樽。促坐:擠著坐。28舄:木屐。29羅襦:薄羅的短衣或短襖。30薌澤:濃濃的香氣。31諸侯主客:接待各諸侯國(guó)賓客的官員。32優(yōu)孟:優(yōu),演戲的演員。孟,是其字。33華屋:華麗的屋宇。34露床:沒有帳幔的床。35文梓:紋理細(xì)致的梓木。36題湊:下葬時(shí)將木材累積在棺外,用以護(hù)棺。木頭都向內(nèi),叫做題湊。題,頭。湊,聚。37廟食太牢:為死馬建立祠廟,用太牢禮祭祀。太牢,牛、羊、豬各一頭,是最高的祭禮。38銅厲:大銅鍋。39太官:官名。掌管帝王膳食。40孫叔敖:楚莊王的賢相。詳見《史記·循吏列傳》。41賕:賄賂。42寢丘:楚邑名。在今河南省臨泉縣。43優(yōu)旃:優(yōu)者名旃。44倡:表演歌舞的人。45侏儒:身材特別矮小的人。46陛盾者:在殿前階下持武器警衛(wèi)的武士。陛:臺(tái)階。47半相代:指一半人值勤,一半人休息,輪番接替。48函谷關(guān):關(guān)名。舊址在今河南省靈寶縣東北。49雍:縣名。在今陜西省鳳翔縣南。陳倉(cāng):縣名。在今陜西省寶雞市東。50二世:指秦二世。即胡亥。51蔭室:遮蔽陽(yáng)光曝曬,陰干漆器的棚屋。52橫行:所向無(wú)敵。此指齊威王稱雄一時(shí)。
【今譯】 孔子說(shuō): “六藝對(duì)于治理國(guó)家而言,作用是相同的?!抖Y》是用來(lái)規(guī)范人的生活方式的; 《樂》是用來(lái)促進(jìn)人們和諧團(tuán)結(jié)的;《書》是用來(lái)記述往古的事跡,供人效法、借鑒的;《詩(shī)》是用來(lái)抒情達(dá)意的;《易》是用來(lái)窺測(cè)天地萬(wàn)物的神奇變化的;《春秋》是用來(lái)通暢微言大義,衡量是非曲直的?!碧饭f(shuō):“世上的道理廣闊無(wú)限,難道不偉大嗎!談話果能切中事理,也是可以排解一些糾紛的?!?br>
淳于髡是齊國(guó)的一個(gè)入贅女婿。身高不滿七尺,為人滑稽,能言善辯,屢次出使諸侯之國(guó),從來(lái)沒有受過(guò)屈辱。齊威王在位時(shí)喜歡說(shuō)謎語(yǔ),又好徹夜宴飲,淫樂無(wú)度,陶醉在飲酒之中,不管政事,把政事委托給卿大夫。文武百官,放蕩淫亂,各國(guó)都來(lái)侵犯,國(guó)家的危亡,就在旦夕之間,周圍的大臣都不敢進(jìn)諫。淳于髡用隱語(yǔ)來(lái)勸說(shuō)威王,說(shuō):“國(guó)中有只大鳥,落在大王的庭院里,三年不飛又不叫,大王知道這只鳥是怎么回事嗎?”威王說(shuō):“這只鳥不飛則已,一飛就直沖向云霄;不叫則已,一叫就使人震驚。”于是就詔令全國(guó)七十二個(gè)縣的長(zhǎng)官全來(lái)入朝奏事,獎(jiǎng)賞一人,誅殺一人;又發(fā)兵御敵,諸侯吃驚,都把侵占的土地歸還齊國(guó)。齊國(guó)的聲威一直維持三十六年。這些話記載在《田完世家》里。
齊威王八年(前371)楚國(guó)大舉出兵進(jìn)攻齊國(guó)。齊王派淳于髡到趙國(guó)請(qǐng)求援兵,讓他攜帶禮品黃金百斤,駟馬車十輛。淳于髡仰天大笑,將系帽子的帶子都笑掉了。威王說(shuō):“先生是嫌禮品少嗎?”淳于髡說(shuō):“哪里敢嫌少!”齊王說(shuō):“那你笑,難道有什么說(shuō)辭嗎?”淳于髡說(shuō):“今天我從東方來(lái)時(shí),看見路旁有個(gè)向田神祈禱的人,拿著一個(gè)豬蹄,一杯酒,祈禱說(shuō):‘高地上收獲的谷盛滿筐籠,低田的莊稼裝滿車輛;五谷豐登,滿屋滿倉(cāng)?!铱匆娝麅H帶一點(diǎn)點(diǎn)東西,而所祈求的東西卻那么多,所以笑他?!庇谑驱R威王把禮品增加到黃金千鎰,白璧十對(duì),駟馬車百輛。淳于髡告辭起程,到了趙國(guó)。趙王撥給他十萬(wàn)精兵,一千輛重戰(zhàn)車。楚國(guó)聽到這個(gè)消息,連夜退兵而去。
齊威王非常高興,在后宮中設(shè)宴,召見淳于髡賜給他酒喝。問他:“先生能喝多少酒才醉呢?”淳于髡回答說(shuō):“我喝一斗酒也能醉,喝一石酒也能醉?!蓖跽f(shuō):“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢!能把道理說(shuō)給我聽聽嗎?”淳于髡說(shuō):“大王在前面給我賞酒,執(zhí)法官站在前邊,御史站在背后,我心驚膽戰(zhàn),低頭伏地喝酒,喝不了一斗便醉了。倘若父母有尊貴的客人來(lái)家,我卷起袖子,彎著身子,捧酒敬客,客人不斷地賞給我殘酒,屢次舉杯敬酒應(yīng)酬,喝不到兩斗便醉了。倘若好朋友之間交往,許久不曾見面,忽然間相見了,高興地講述以往的事情,傾吐衷腸,大約喝五六斗便醉了。至于鄉(xiāng)里之間的聚會(huì),男女混雜而坐,彼此敬酒,沒有時(shí)間限制,又作六博、投壺一類的游戲,呼朋喚友,相邀成對(duì),握手言歡不受處罰,眉目傳情不遭禁止,面前有落下的耳環(huán),背后有丟掉的發(fā)簪,在此種情況下,我最高興,可以喝八斗酒,也不過(guò)是兩三分醉意。天暗下來(lái)了,酒也快喝光了,把剩下的酒并到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子木履混雜在一起,杯盤雜亂不堪,堂屋里的蠟燭已經(jīng)熄滅,主人單留住我,而把別的客人送走,凌羅短襖的衣襟已經(jīng)解開,略略聞到陣陣香味,在這個(gè)時(shí)候我心里最高興,能喝一石酒。因此說(shuō),酒喝得多就容易出亂子,樂極生悲。所以事情就是這樣?!边@番話是說(shuō),無(wú)論什么都不要達(dá)到頂點(diǎn),如果達(dá)到了頂點(diǎn),就必然走向反面走向衰敗。淳于髡用這樣的話婉轉(zhuǎn)勸告齊威王。威王說(shuō):“好?!庇谑蔷屯V沽送ㄏ难顼嫞蚊居邝兆鼋哟赓e的交際官。國(guó)王宗族舉行宴會(huì),淳于髡常在場(chǎng)。
在淳于髡之后一百多年,楚國(guó)出了個(gè)優(yōu)孟。
優(yōu)孟,原先是楚國(guó)的藝人。身高八尺,喜歡辯論,常常用談笑進(jìn)行勸諫。楚莊王的時(shí)候,有一匹他所喜愛的馬,給它穿上錦繡做的衣服,把它放在華美的屋子里,用沒有帷帳的床給他做臥席,用蜜餞的棗干來(lái)喂它。馬由于患肥胖病死了,莊王讓群臣給馬辦喪事,還要用棺材殯殮,用安葬大夫的禮來(lái)安葬它。左右的近臣爭(zhēng)論,認(rèn)為不可以這樣做。楚莊王下令說(shuō):“有誰(shuí)再敢以葬馬的事來(lái)進(jìn)諫,就處以死刑?!眱?yōu)孟聽說(shuō)此事,走進(jìn)殿門就仰天大哭。莊王驚訝而問其中緣故。優(yōu)孟說(shuō):“馬是大王所喜愛的,以堂堂之大的楚國(guó),有什么辦不到的,卻按照大夫的禮儀葬它,太微薄了。請(qǐng)用安葬國(guó)王的禮來(lái)安葬它。”楚王說(shuō):“那怎么辦?”優(yōu)孟回答說(shuō):“我請(qǐng)求用雕刻的珠玉給它做棺材,用細(xì)致的梓木做外槨,用楩、楓、豫、樟等木材做護(hù)棺的木塊,派士兵給它挖掘墓穴,讓老人、兒童背土筑墳,齊國(guó)、趙國(guó)的代表在前面陪祭,韓國(guó)、魏國(guó)的代表在后邊守衛(wèi),建立祠廟,用牛、羊、豬祭禮,封給萬(wàn)戶大邑來(lái)供俸。諸侯聽到這件事,都知道大王輕視人而看重馬了?!鼻f王說(shuō):“我的過(guò)錯(cuò),竟達(dá)到這種地步嗎?應(yīng)該怎么辦呢?”優(yōu)孟說(shuō):“讓我替大王用對(duì)待六畜的辦法來(lái)安葬它。堆個(gè)土灶做外槨,用口銅鍋當(dāng)棺材,調(diào)配姜棗,加進(jìn)木蘭,用稻米作祭品,用火光作衣服,把它安葬在人們的肚腸里?!庇谑乔f王當(dāng)時(shí)便派人把馬交給太官,別讓天下長(zhǎng)久傳揚(yáng)這件事。
楚國(guó)的宰相孫叔敖知道優(yōu)孟賢能,待他很好。在孫叔敖病危之際,叮囑他的兒子說(shuō):“我死后,你一定會(huì)貧窮。你去拜見優(yōu)孟,說(shuō)‘我是孫叔敖的兒子?!边^(guò)了幾年,他的兒子貧困到背柴出賣,遇到優(yōu)孟,對(duì)優(yōu)孟說(shuō):“我是孫叔敖的兒子。父親臨終前囑咐我貧困時(shí)去拜見優(yōu)孟?!眱?yōu)孟說(shuō):“你不要遠(yuǎn)往他處。”優(yōu)孟回到家中,就縫制了孫叔敖的衣服和帽子穿戴著,模仿孫叔敖的行止舉動(dòng)言談。一年多,活像孫叔敖,楚王及他的最親近的大臣都分別不出來(lái)。楚莊王舉行酒宴,優(yōu)孟前往祝酒。楚莊王大吃一驚,認(rèn)為是孫叔敖復(fù)活了,打算請(qǐng)他做宰相。優(yōu)孟說(shuō):“請(qǐng)讓我回去和妻子商量一下。三天之后;再來(lái)任楚相?!鼻f王應(yīng)允了,三日后,優(yōu)孟回來(lái)了。莊王說(shuō):“你妻子怎么說(shuō)的?”優(yōu)孟說(shuō):“妻子說(shuō)千萬(wàn)不要干。像孫叔敖那樣做楚國(guó)的宰相,盡忠廉潔治理楚國(guó),楚國(guó)得以稱霸。如今他死了,他的兒子窮得連插下錐子的地方都沒有,靠背柴出賣來(lái)維持生活。如果一定要像孫叔敖那樣,不如自殺?!苯又溃骸白≡谏揭案厥芸?,難以得到溫飽。出外做官,本身貪贓卑鄙的,積了余財(cái),不顧廉恥。自己死后家室雖然富足,但又恐懼貪贓枉法,做不法的事,犯下大罪,自己被殺,家室也遭誅滅。貪官不能做啊!想要做個(gè)清官,遵紀(jì)守法,忠于職守,到死都不敢做非法的事。清官又哪能做呢!楚國(guó)宰相孫叔敖堅(jiān)持廉潔的操守到死,如今妻子兒子靠背柴出賣糊口,清官也不值得做呢!”當(dāng)時(shí)莊王在優(yōu)孟面前表示歉意,就召見孫叔敖的兒子,把寢丘四百戶封給他,用來(lái)供俸孫叔敖的祭祀。后來(lái)傳到十世沒有斷絕。優(yōu)孟的這種智慧,可以說(shuō)能抓住時(shí)機(jī)了。
在優(yōu)孟之后二百多年,秦國(guó)出了個(gè)優(yōu)旃。
優(yōu)旃是秦朝的歌舞藝人,個(gè)子非常矮小。他善于說(shuō)笑話,然而都合于大道理。秦始皇的時(shí)候,有次擺酒宴而天下著雨,殿階下的執(zhí)盾衛(wèi)士都被雨淋濕,受了風(fēng)寒。優(yōu)旃看見了,非??蓱z他們,對(duì)他們說(shuō):“你們想休息嗎?”衛(wèi)士們都說(shuō):“非常希望。”優(yōu)旃說(shuō):“如果我叫你們,你們要很快地答應(yīng)我?!边^(guò)了一會(huì)兒,宮殿上向秦始皇祝酒,高呼萬(wàn)歲。優(yōu)旃靠近欄干大聲喊道:“衛(wèi)士!”衛(wèi)士答道:“有?!眱?yōu)旃說(shuō):“你們雖然長(zhǎng)得高大,有什么好處?只有站在露天淋雨。我雖然長(zhǎng)得矮小,卻有幸在這里休息?!庇谑乔厥蓟蕼?zhǔn)許衛(wèi)士們減半值班,輪流接替。
秦始皇曾經(jīng)計(jì)議擴(kuò)大苑囿的范圍,東到函谷關(guān),西到雍縣、陳倉(cāng)。優(yōu)旃說(shuō):“好。多養(yǎng)些禽獸在里面,敵人從東方來(lái)侵犯,讓麋鹿用角去抵抗他們就足以應(yīng)付了?!鼻厥蓟室虼吮阃V沽?。
秦二世即位,又想用漆涂飾城墻。優(yōu)旃說(shuō):“好。皇上即使不說(shuō),我本來(lái)也想讓您這樣做的。漆城墻雖然給百姓帶來(lái)愁苦和耗費(fèi),可是很美啊!涂了漆的城墻光亮亮的,敵人來(lái)了爬不上去。要想辦成這件事,涂漆倒是容易的。然而難辦的是,要找一所大房子,把漆過(guò)的城墻放進(jìn)去,使它陰干?!庇谑嵌佬α似饋?lái),因這個(gè)緣故停止了。二世被殺身死,優(yōu)旃投歸漢朝,幾年之后便死了。
太史公說(shuō):“淳于髡仰天大笑,齊威王因而橫行天下。優(yōu)孟搖頭唱歌,背柴賣的人因而得到封賞。優(yōu)旃走近欄桿大叫一聲,侍衛(wèi)士減半值班。這些人所起的作用,也是偉大的啊!”
【集評(píng)】 梁·劉勰《文心雕龍》卷三《諧隱》:“諧之言皆也。辭淺會(huì)俗,皆悅笑也。昔齊威酣樂,而淳于說(shuō)甘酒;楚襄宴集,而宋玉賦好色;意在微諷,有足觀者。及優(yōu)旃之諷漆城,優(yōu)孟之諫葬馬,并譎詞飾說(shuō),抑止昏暴。是以子長(zhǎng)編史,列傳滑稽,以其辭雖傾回,意歸正義也。但本體不雅,其流易弊?!?br>
唐·柳宗元《柳宗元集》卷二一《讀韓愈所著毛穎傳后題》:“世人笑之也,不以其俳乎?而俳又非圣人之所棄者?!对?shī)》曰‘善兮謔兮,不為謔’?!短饭珪酚小痘袀鳌?,皆取乎有益于世者也。故學(xué)者終日討說(shuō)答問,呻吟習(xí)復(fù),應(yīng)對(duì)進(jìn)退,掬溜播灑,則罷憊而廢亂,故有“息焉游焉”之說(shuō)。不學(xué)操縵不能安繪,有所拘者有所縱也。太羹玄酒,體節(jié)之薦,味之至者。而又設(shè)以奇異小蟲、水草、楂梨、橘油、苦咸酸,雖蜇吻裂鼻,縮舌澀齒,而咸而篤好之者。文王之菖蒲葅,屈到之靶,曾皙之羊棗,然后盡天下之奇味,以足于口,獨(dú)文異乎!”
清·吳見思《史記論文》第八冊(cè)《滑稽列傳》:“史公一書,上下千古,三代之禮樂,劉項(xiàng)之戰(zhàn)爭(zhēng),以至律歷天官,文詞事業(yè),無(wú)所不有,乃忽而撰出一調(diào)笑嘻戲之文,但見其齒牙伶利,口角香艷,清新俊逸,另加用一種筆意,亦取其意思所在而已,正不必論其事之有無(wú)也,而已開唐人小說(shuō)傳奇之祖矣。
淳于髡一段,純用賦筆,句法奇秀,而優(yōu)孟學(xué)孫叔敖一段,亦有珊珊來(lái)遲之致,讀之令人擊節(jié)?!?br>
諸玉衡《醉月西廬古文》卷下《書滑稽傳后》:“《史記·楚世家》,莊王即位三年,不出號(hào)令,日夜為樂,令國(guó)中說(shuō):‘有敢諫者死無(wú)赦’。伍舉曰:‘愿有進(jìn)隱?!唬骸续B在阜,三年不蜚不鳴,是何鳥也?”莊王曰:‘三年不蜚,蜚將沖天;三年不鳴,鳴將驚人。舉退矣,吾知之矣?!痘袀鳌?,又淳于髡說(shuō)齊威王云云。按《呂氏春秋·重言篇》載成公賈諫荊莊王,《新序·雜事》載士慶諫楚莊王語(yǔ),皆大同小異,雖諫之人不同,而所諫之人同作莊王,則當(dāng)以莊王為正。若齊威王事,不載《國(guó)策》?;蚴饭慕璐艘詾榛?,然今人但知齊威王者,比比然也?!?br>
黃世榮《味退居文外集》卷下《書史記滑稽列傳后》:“史公《滑稽傳》凡三人而世次錯(cuò)繆,讀者疑之,不知此所以為史公之文也。史公承先人之業(yè),網(wǎng)羅舊聞,著為本紀(jì)、表、書、世家、列傳,舉凡圣賢君相,縱橫名法,百家九流之徒,與夫禮樂刑政之大,古今因革之殊,既備列之矣。而委巷所傳,故老所述,雖事不必實(shí)而說(shuō)有可存,概從刪棄,所不忍也,故立滑稽之名傳。即以滑稽出之,姑取其言足備懲勸而已,事之信否,所不計(jì)也,又何必論其世乎!后之作史者,過(guò)于矜慎,稍涉疑似,輒以蓋闕,又其甚者,動(dòng)執(zhí)圣賢大學(xué)之道,以繩非??上仓?,持論之正,辯者或不能奪,然謹(jǐn)嚴(yán)之意多,而搜采之道隘,于是奇?zhèn)ス郑瑳]不復(fù)見,而文亦侵以秀矣。以史公之義揆之,其不然與!”
柏秀《沅湘通藝錄》卷二《書史記滑稽列傳后》:“載道之言,六經(jīng)尚矣,至降而為策士,降而為游說(shuō),敝屣先王仁義道德之旨,挾功利以聳人主聽聞,其顯赫者,方將朱其轂,紫其綬以牢人間富若貴而識(shí)者終鄙之,謂其無(wú)與于道也。若滑稽則更下矣,非有管樂之才,蘇張之智,隨陸之辯,班馬之文,所言者皆荒謬無(wú)稽之談,所操者皆末流鄙夷之技,不傳可也。而史公必一一傳之何哉?漢自武帝踐祚以來(lái),頗多過(guò)舉,游宴征伐神仙土木之事,史不絕書,此正臣子攖鱗折檻之時(shí)也。而當(dāng)日之所謂諫官者,長(zhǎng)孺以外,無(wú)一人焉。司馬長(zhǎng)卿則上《封禪書》矣,主父偃則創(chuàng)立朔方郡矣,盈廷唯諾,順旨飾非,求其如齊髡以一言而罷長(zhǎng)夜之飲,優(yōu)孟以一言而恤故吏之家,優(yōu)旃以一言而禁暴主之欲者,渺不可得。而其微行上林之諫,置酒宣室之諫,蓬萊求仙之諫,獨(dú)出于曼倩一人,滑稽亦何負(fù)于國(guó)哉!宋廣平擇優(yōu)人以悟明皇,司馬公傳滑稽以悟武帝,其意一也。而必謂非《詩(shī)》、《書》禮樂之正規(guī),彼古人矇瞍師箴之法,夫固有不可以人廢言者,而合必非夫滑稽?!?br>
李景星《史記評(píng)議》卷四《滑稽列傳》:“《滑稽列傳》,是太史公游戲文字,唐人小說(shuō)之祖也。寫極鄙極褻之事,而開首卻從六藝說(shuō)人。在史公之意,以為常經(jīng)常法之外,乃有此一種詼諧人物,于世無(wú)害,而無(wú)事有益,可見天地之大,無(wú)奇不有也?!勓晕⒅校嗫梢越饧姟?,即此二語(yǔ),已得滑稽要領(lǐng),一篇主意,正在于此。以下雜采諸書,涉筆成趣,只敘淳于髡、優(yōu)孟、優(yōu)旃三人事跡,而局陳開拓,若寫數(shù)百年事者,所謂獅子搏兔,亦用全力也。贊語(yǔ)若雅若俗,若正若反,若有理,若無(wú)理,若有情,若無(wú)情,數(shù)句之中,極喜笑怒罵之致,真是神品。褚先生所續(xù),雖已可觀,然較之《史記》,蔓弱甚矣?!?br>
【總案】 本篇為專記滑稽人物的類傳。所謂滑稽,乃是言辭流利,正言若反,思維敏捷,沒有阻難之意;亦即后世用作詼諧幽默之意。司馬遷的《太史公自序》曰:“不流世俗,不爭(zhēng)勢(shì)利,上下無(wú)所凝滯,人莫之害,以道之用,作《滑稽列傳》?!弊髡咴诒酒性u(píng)價(jià)了三個(gè)人的思想品格,以及他們所起的社會(huì)作用。這些贅婿倡優(yōu),在當(dāng)時(shí)他們的社會(huì)地位極為低下,甚至連一般平民都不如;然而他們的操行見解,以及他們那種逆鱗而諫、議論大事的智慧和勇氣,卻又往往為那些士人所不及,為此司馬遷贊揚(yáng)他們?!妒酚洝分杏羞@樣一篇滑稽列傳,其本身便是對(duì)漢代上流社會(huì)的一種莫大的“滑稽”與諷刺。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/48377.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!