唐宋八大家《蘇軾·凌虛臺(tái)記》散文名篇鑒賞
國①于南山之下,宜若起居飲食與山接也。四方之山,莫高于終南②;而都邑之麗③山者,莫近于扶風(fēng)。以至近求最高,其勢必得。而太守之居,未嘗知有山焉。雖非事之所以損益,而物理有不當(dāng)然者,此凌虛之所為筑也。
方其未筑也,太守陳公杖履④逍遙于其下。見山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墻外而見其髻⑤也。曰:“是必有異。”使工鑿其前為方池,以其土筑臺(tái),高出于屋之檐而止。然后人之至于其上者,恍然不知臺(tái)之高,而以為山之踴躍奮迅⑥而出也。公曰:“是宜名凌虛。”以告其從事⑦蘇軾,而求文以為記。
軾復(fù)于公曰:“物之廢興成毀,不可得而知也。昔者荒草野田,霜露之所蒙翳⑧,狐虺⑨之所竄伏;方是時(shí),豈知有凌虛臺(tái)邪?廢興成毀,相尋于無窮,則臺(tái)之復(fù)為荒草野田,皆不可知也。嘗試與公登臺(tái)而望:其東則秦穆之祈年、橐泉⑩也,其南則漢武之長楊、五柞{11},而其北則隋之仁壽、唐之九成也{12}。計(jì)其一時(shí)之盛,宏杰詭{13}麗,堅(jiān)固而不可動(dòng)者,豈特{14}百倍于臺(tái)而已哉!然而數(shù)世之后,欲求其仿佛,而破瓦頹垣,無復(fù)存者,既已化為禾黍、荊棘、丘墟、隴畝矣,而況于此臺(tái)歟?夫臺(tái)猶不足恃以長久,而況于人事之得喪,忽往而忽來者歟?而或者欲以夸世而自足,則過矣。蓋世有足恃者,而不在乎臺(tái)之存亡也?!?/p>
既已言于公,退而為之記。
【注】
①國:本來指州或者府,此處作動(dòng)詞用,意思是建立都城。②終南:山名,亦名南山,在西安市南。③麗:附著,靠近。④杖履:持杖著履外出游玩。⑤髻:古時(shí)男女都留發(fā),把頭發(fā)綰在頭頂上,叫做髻。⑥奮迅:本來是形容鳥飛或者獸跑迅疾的氣勢,此處指山形突然隆起。⑦從事:漢以后的官名,宋代已廢除,此處指下屬。⑧翳:遮蔽,覆蓋。⑨虺(huǐ悔):毒蛇。⑩祈年、橐(tuó托)泉:秦時(shí)修建的兩個(gè)宮殿的名稱。{11}長楊、五柞(zuò作):漢朝二宮名。長楊本秦舊宮,至漢代又加以修飾。{12}仁壽:隋代宮名。九成:唐朝時(shí)改仁壽宮為九成宮。{13}詭:怪異。{14}豈特:哪里只是。
扶風(fēng)太守陳某為登高眺遠(yuǎn)建筑了一座土臺(tái),并請(qǐng)?zhí)K軾為他寫了這篇記文。文中在記敘土臺(tái)修建的經(jīng)過時(shí),聯(lián)系到古往今來的廢興成毀的歷史,感嘆人事萬物的變化無常,指出不能稍有所得就“夸世而自足”,而應(yīng)該去探求真正可以永久依靠的東西。這種毫不滿足、勇于探求的精神,反映了蘇軾思想中對(duì)生活積極樂觀和對(duì)理想執(zhí)著追求的一面。與當(dāng)時(shí)一些士大夫的消極頹廢、吊古傷今的思想相比,更顯得可貴。
第一段交代撰寫本文的緣起。顧名思義,以“凌虛”名臺(tái),無非是強(qiáng)調(diào)此臺(tái)之極高,高到可升高空,即凌空。作者說:“世上萬物都在不斷變化中,包括生命也不例外。比如說這個(gè)凌虛臺(tái),在建筑之前,這里是一片廢墟,凌虛臺(tái)周圍曾經(jīng)有好多比凌虛臺(tái)氣派幾百倍、幾千倍的亭臺(tái)樓閣,現(xiàn)在都成了廢墟。所以,這個(gè)凌虛臺(tái)將來也會(huì)是一片廢墟。”寫到這里話題一轉(zhuǎn),“有些人也是一樣,現(xiàn)在以為自己有些權(quán)勢,就可以左右別人,其實(shí),這個(gè)社會(huì)的發(fā)展是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的?!本徒淮鷮懽鞅疚木壠鸬慕嵌瓤矗形闹链?,似應(yīng)有些話,而作者卻沒有說,尚需要繼續(xù)探析,才知原委。
接著敘寫建筑凌虛臺(tái)的經(jīng)過。太守陳公拄杖著履,悠閑地游覽于山下,見到附近高出于林木的山巒、重重疊疊,仿佛人在墻外行走,墻內(nèi)只能看到發(fā)髻一樣,便說:“此地必有奇異之處?!庇谑桥晒そ吃谏角伴_鑿一個(gè)方池,用挖出的土夯成一座高臺(tái),但因土方極有限,臺(tái)子僅高出屋檐就停止加高了。陳公把這座高臺(tái)起名“凌虛臺(tái)”,還把這番意思告訴從事蘇軾,請(qǐng)他寫一篇記文。
陳太守放著終南山四季的奇景不觀,而要以土筑臺(tái)眺望近處的山。這在蘇軾看來,似乎是多此一舉。再者,高臺(tái)既然筑成,也就算了,竟然還起名叫“凌虛”,凌虛者,升入高空也,凌空也。一方池的土怎能夯出“凌虛”的高臺(tái)?顯然是夸大其辭了。蘇軾對(duì)此更是不以為然。遺憾的是,太守并未就此罷手,而是還要委托蘇軾寫一篇記敘文字,紀(jì)念這樁風(fēng)流雅事。由此可以看出,蘇軾作此文的心態(tài),一方面是凌虛臺(tái)本身確乎沒有什么可記的,另一方是太守交給自己的任務(wù),不好推辭,可謂是矛盾不已。
第三段主要圍繞凌虛臺(tái)抒發(fā)感慨,發(fā)表議論。既然凌虛臺(tái)沒有什么可寫的,那就打破時(shí)空的限制,開始天馬行空。蘇軾遙想,從前此處是荒草野地,被霜露覆蓋,狐貍、毒蛇出沒其間,那時(shí)哪里知曉會(huì)有今天的凌虛臺(tái)呢!于是從過去的廢毀,論到今日的興成,最終得出“物之廢興成毀,不可得而知也”的論點(diǎn),這是有哲理內(nèi)涵和哲理高度的觀點(diǎn),也是全段感慨的核心、議論的關(guān)鍵。接著,又引出“廢興成毀相尋于無窮”的結(jié)論。意思是由興到廢,再由廢到興,周而復(fù)始,交互回環(huán),永無窮盡。這個(gè)結(jié)論在前文的立論基礎(chǔ)上更深入一步,合情合理。
行至此處,不得不欽佩作者巧妙的構(gòu)思,棄眼前之物,從虛處下筆。既不違背太守的意思,又展示出自己橫溢的才華。作者能由一方土臺(tái),聯(lián)想到古今廢興成毀的歷史,這既不同于憑借“宏杰瑰麗”的建筑來耀世的世俗之見,也有別于黃老逃避現(xiàn)實(shí)的虛無思想,體現(xiàn)出蘇軾積極追求“世有足恃者”的理想和對(duì)生活的熱愛,難能可貴。
后人評(píng)論
當(dāng)代有學(xué)者評(píng)本文說:“議論文字雖占全文一半略強(qiáng),僅為二百二十余字,卻張弛有度,收放自如,跌宕起伏,抑揚(yáng)頓挫,極盡縱橫捭闔之能事,是最不受文章程式化約束的散文佳作?!?/p>
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/48180.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!