〔奧地利〕斯·茨威格《世界最美的墳?zāi)埂肥闱樯⑽蔫b賞作者:〔奧地利〕斯·茨威格
【原文】: 我在俄國所見的景物再沒有比托爾斯泰墓更宏偉、更感人的了。這將被后代懷著敬畏之情朝拜的尊嚴圣地,遠離塵囂,孤零零地躺在林蔭里。順著一條羊腸小路信步走去,穿過林間空地和灌木叢,便到了墓冢前;這只是一個長方形的土堆而已,無人守護,無人管理,只有幾株大樹蔭庇。他的外孫女跟我講,這些高大挺拔、在初秋的風中微微搖動的樹木是托爾斯泰親手栽種的。小的時候,他的哥哥尼古萊和他在他們聽保姆或村婦講過一個古老傳說,提到親手種樹的地方會變成幸福的所在。于是他們倆就在自己莊園的某塊地上栽了兒株樹苗,這個兒童游戲不久也就忘了。托爾斯泰晚年才想起這樁兒時往事的奇秒許諾,飽經(jīng)憂患的老人突然從中獲到了一個新的、更美好的啟示。他當即表示愿意將來埋骨于那些親手栽種的樹木之下。
后來就這樣辦了,完全按照托爾斯泰的愿望;他的墳?zāi)钩闪耸篱g最美的、給人印象最深刻的、最感人的墳?zāi)?。它只是樹林中的一個小小長方形土丘,上面開滿鮮花——nulla crux,nulla coroma——沒有十字架。沒有墓碑,沒有墓志銘,連托爾斯泰這個名字也沒有。這個比誰都感到受自己聲名所累的偉人,就象偶爾被發(fā)現(xiàn)的流浪漢,不為人知的士兵一般不留名姓地被人埋葬了。誰都可以踏進他最后的安息地,圍在四周的稀疏的木柵欄是不關(guān)閉的——保護列夫·托爾斯泰得以安息的沒有任何別的東西,唯有人們的敬意;而通常,人們卻總是懷著好奇,去破壞偉人墓地的寧靜。這里,逼人的樸素禁錮往任何一種觀賞的閑情,并且不容許你大聲說話。風兒在俯臨這座無名者之墓的樹木之間颯颯響著,和暖的陽光在墳頭嬉戲;冬天,白雪溫柔地覆蓋這片幽暗的土地。無論你在夏天和冬天經(jīng)過這兒,你都想象不到,這個小小的、隆起的長方形包容著當代最偉大的人物當中的一個。然而,恰恰是不留姓名,比所有挖空心思置辦的大理石和奢華裝飾更扣人心弦:在今天這個特殊的日子里,成百上千到他的安息地來的人中間沒有一個有勇氣,哪怕僅僅從這幽暗的土丘上摘下一朵花留作紀念。人們重新感到,這個世界上再也沒有比這最后留下的、紀念碑式的樸素更打動人心的了。殘廢者大教堂大理石穹隆底下拿破侖的墓穴,魏瑪公侯之墓中歌德的靈寢,西敏司寺里莎士比亞的石棺,看上去都不象樹木中的這個只有風兒低吟,甚至全無人語聲,莊嚴肅穆,感人至深的無名墓冢那樣能劇烈震撼每一個人內(nèi)心深藏著的感情。
(張厚仁 譯)
【作者簡介】: 斯·茨威格(Ste fan Zweig,1881——1942) 奧地利著名作家,后入英國籍。有傳記作品《三位大師》、《羅曼·羅蘭》、《同精靈的斗爭》、《三個描摹自己生活的詩人》;長篇小說《焦躁的心》;中篇小說集《最初的經(jīng)歷》、《感覺的混亂》、《象棋的故事》等。死后又有《昨日的世界》出版。
【鑒賞】: 《世界最美的墳?zāi)埂访枥L出一塊肅穆莊嚴寧靜美麗的林中墓地,這里安息著偉大的托爾斯泰。作者懷著敬慕、景仰的心情緬懷這位偉人,描繪了這“世界最美的墳?zāi)埂薄?/p>
作者著力渲染了墓地幽靜的環(huán)境:它遠離塵囂,孤零零地躺在林蔭里,無人守護也無人管理,只有托爾斯泰幼年植下的樹忠實地陪伴著,這正如這個偉大人物的生前景況:他不染世俗不畏流言,孤傲地站在人群之外體驗著人生與宇宙的真義,獨自頑強地進行著藝術(shù)創(chuàng)造。墓前沒有墓碑,沒有墓志銘,只是一個長滿鮮花的長方形土丘,體現(xiàn)出這位偉大樸實無華的人格:他不追求虛浮的聲名,不夸耀自己的成就,只覓一方靜地安息自己的靈魂,與清風陽光為伴。這是樸素的美與德性,是偉大的人格與心靈追求。正因為如此,它才成為“世界最美的墳?zāi)埂保嗽S許多多的人來憑吊這位偉人,表達自己對他的景仰。只要站在托爾斯泰墓前,無論是誰,都會感受到他那偉大的人格和樸素而光輝的生命意義,而從心底涌上一種深深的敬意。
貫穿于全文的是作者對這位偉人的尊敬、景仰的情感線,語言凝煉持重充滿抒情意味,把讀者也帶入了幽深靜穆的托爾斯泰墓前,去體驗他豐厚而樸實的一生。
世間最美的墳?zāi)怪魅斯攸c《世間最美的墳?zāi)埂罚菉W地利作家茨威格創(chuàng)作的一篇文辭優(yōu)美精致的抒情散文,結(jié)構(gòu)短小,文筆非常樸素、清新自然,而且整篇字里行間流露出作者真摯的感情。在這篇文章里,作者運用了多種表現(xiàn)手法,如襯托和對比等,完美地呈現(xiàn)了一個淡泊名利,追求樸素高尚靈魂的在世界文學史上擁有高度評價的托爾斯泰的光輝形象。
這篇文章描寫的最美的墳?zāi)沟闹魅耸嵌砹_斯偉大作家托爾斯泰。他一生創(chuàng)作了眾多作品,著作字數(shù)高達數(shù)百萬字,為后世留下了許多傳世著作,如《安娜卡列尼娜》、《戰(zhàn)爭與和平》等,滋養(yǎng)了一代又一代人的心靈,為許多人送去豐富的精神給養(yǎng)。他不僅在俄羅斯很有名望,而且聞名于世界各地。這么偉大的人,這么富有世界影響力的人物,在逝世之后,卻沒有風光的葬禮,沒有高大的陵墓,甚至沒有在世間留下一塊刻有他光輝事跡,供后人瞻仰的墓碑,而唯有那樸素得不能再樸素的墳?zāi)?,在那大樹林蔭下無言地訴說著他一生光輝而偉大的成就。在這清冷、簡單樸素的墓地里,誰曾想這里埋葬著一位偉人?這和托爾斯泰一生的成就和聞名遐邇的聲名形成了強烈的對比,強烈地襯托出托爾斯泰的崇高精神和偉大的人格魅力,讓人在無形中對他肅然起敬,在心底對他這種高尚的靈魂涌起無限的敬仰。在這樸素的墳?zāi)贡澈?,深深蘊含著托爾斯泰偉大的人格,清冷的墓園環(huán)境處處彰顯著偉人的崇高靈魂
奧地利作家茨威格筆下《世間最美的墳?zāi)埂分魅耸橇蟹颉ね袪査固?/p>
《世間最美的墳?zāi)埂肥且黄降で槠渲械纳⑽?。表面看這似乎是一篇游記——記游托爾斯泰墓,但在實質(zhì)上它是一篇抒情散文,借游覽托爾斯泰墓抒發(fā)作者對這位偉大作家的崇敬之情,并表達這樣一種觀念:精神的力量可以長久地震撼人們的心靈,并讓人們永久記住。
學習這篇散文,應(yīng)注意引導學生體味作者抒發(fā)的感情,引導學生注意理解“樸素”、“最美”的深刻內(nèi)涵。
擴展資料
晚年時代的列夫·托爾斯泰
托爾斯泰在世界觀激變后,于1882年和1884年曾一再想離家出走。這種意圖在他80至90年代的創(chuàng)作中頗多反映。
在他生前的最后幾年,他意識到農(nóng)民的覺醒,因為自己和他們的思想情緒有距離而不免悲觀失望;對自己的地主莊園生活方式不符合信念又很感不安。他的信徒托爾斯泰主義者和他的夫人之間的糾紛更使他深以為苦。
在托爾斯泰離家之前,他與妻子的決裂程度人人皆知。一天晚上,夫妻二人又鬧不和。之后,托爾斯泰的妻子曾跪下懇求托爾斯泰為她再讀一遍早年時代丈夫為自己創(chuàng)作的詩歌和散文,以找回當初的甜蜜,但是托爾斯泰當時已死了心。
最后,他于1910年10月28日從亞斯納亞·波利亞納秘密出走。在途中患肺炎,11月7日(陽歷11月20日)在阿斯塔波沃車站逝世。遵照他的遺言,遺體安葬在亞斯納亞·波利亞納的森林中,墳上沒有樹立墓碑和十字架。
-世間最美的墳?zāi)?/p>
-列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/46613.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!