《歐陽(yáng)修散文名篇·伐樹(shù)記》唐宋八大家名作鑒賞
署之東園,久茀不治①。修至始辟之,糞瘠溉枯,為蔬圃十?dāng)?shù)畦,又植花果桐竹凡百本。春陽(yáng)既浮,萌者將動(dòng)。園之守啟曰:“園有樗②焉,其根壯而葉大。根壯則梗地脈,耗陽(yáng)氣,而新植者不得滋;葉大則陰翳蒙礙,而新植者不得暢以茂。又其材拳曲臃腫,疏輕而不堅(jiān),不足養(yǎng),是宜伐。”因盡薪之。明日,圃之守又曰:“圃之南有杏焉,凡其根庇之廣可六七尺,其下之地最壤腴。以杏故,特不得蔬,是亦宜薪?!毙拊唬骸班?,今杏方春且華,將待其實(shí),若獨(dú)不能損數(shù)畦之廣為杏地耶?”因勿伐。
既而悟且嘆曰:“吁!莊周之說(shuō)曰:樗、櫟③以不材終其天年,桂、漆④以有用而見(jiàn)傷夭。今樗誠(chéng)不材矣,然一旦悉剪棄;杏之體最堅(jiān)密美澤可用,反見(jiàn)存。豈才不才各遭其時(shí)之可否耶?”
他日,客有過(guò)修者。仆夫曳薪過(guò)堂下,因指而語(yǔ)客以所疑??驮唬骸笆呛喂忠糠蛞詿o(wú)用處無(wú)用,莊周之貴也;以無(wú)用而賊⑤有用,烏能免哉?彼杏之有華實(shí)也,以有生之具而庇其根,幸矣!若桂、漆之不能逃乎斤斧者,蓋有利之者在死,勢(shì)不得以生也。與乎杏實(shí)異矣。今樗之臃腫不材,而以壯大害物,其見(jiàn)伐誠(chéng)宜爾。與夫才者死不才者生之說(shuō),又異矣。凡物幸之與不幸,視其處之而已。”客既去,修善其言而記之。
【注】
①署:此指西京河南府衙門,時(shí)歐陽(yáng)修任西京留守推官,居洛陽(yáng)。茀(fú扶):雜草叢生。②樗(chū出):又稱臭椿。③櫟(lì立):落葉喬木,即橡樹(shù),通常稱柞樹(shù)。④桂、漆:桂樹(shù)、漆樹(shù)。⑤賊:戕害,迫害。
本文作于仁宗天圣九年(1031),當(dāng)時(shí)作者在西京留守推官任上。他就衙門周圍的環(huán)境美化與兩位園丁的對(duì)話,引出莊周之才與不才的觀點(diǎn)和回答,表達(dá)了自己的感慨。
文章開(kāi)始是記敘部分,“署之東園,久茀不治”,由此記述了兩件小事。其一是歐陽(yáng)修使人“辟之,糞瘠溉枯,為蔬圃十?dāng)?shù)畦,又植花果桐竹凡百本”,“園之守”認(rèn)為樗樹(shù)“根壯而葉大”,“梗地脈,耗陽(yáng)氣”,“陰翳蒙礙”,使新栽的竹木“不得滋”,“不得暢以茂”,于是滿園的樗樹(shù)很快便成了一堆堆燒材。其二是看守菜園的園丁又提出要砍掉“圃之南”的杏樹(shù),歐陽(yáng)修卻以“今杏方春且華,將待其實(shí)”而制止了他。
這本來(lái)是兩件不顯眼的小事,但由于它們觸發(fā)了作者的思考,要被當(dāng)做砍伐的樹(shù)自然是不成材并且有害于莊稼蔬菜生長(zhǎng)的,這就跟莊子奢談的“樗、櫟以不材終其天年”矛盾了,于是便引出了下文中的“悟且嘆”和“指而語(yǔ)客以所疑”——“豈才不才各遭其時(shí)之可否邪”。
最后通過(guò)主客問(wèn)答的形式,澄清了第二段提出的質(zhì)疑,指出:“凡物之幸與不幸,視其處之而已?!奔匆磺形镱惖脑庥?,都是由其所處的環(huán)境決定的,環(huán)境適合其生就能生,環(huán)境不適合其生就不生。生或不生與有用與無(wú)用沒(méi)有本質(zhì)聯(lián)系。從而跳出了莊子的“以無(wú)用處無(wú)用”這一虛無(wú)遁世的思想圈子,否定了其“才者死不才者生”的消極人生觀和價(jià)值觀;展示了歐陽(yáng)修樂(lè)觀上進(jìn),奮發(fā)有為的精神風(fēng)貌。一方面也表現(xiàn)了作者卓越的見(jiàn)識(shí)和深厚的學(xué)養(yǎng),以及敢于挑戰(zhàn)權(quán)威的勇氣。
后人評(píng)論
當(dāng)代有人評(píng)此文:“寓題篇中,出其不意,情深韻長(zhǎng),耐人尋味。”
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/46576.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!