醉里吳音相媚好醉里吳音相媚好
辛棄疾在閑居的日子里,寫了大量的閑適詞和田園詞,《清平樂》便是其中一則,作品寫道:
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
此詞描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫面,借此表現(xiàn)人情之美和生活之趣。
辛棄疾從小是在農(nóng)村長大的,所以他對農(nóng)民有著深厚的感情。對于農(nóng)民的勞動(dòng),他曾說:“人生在勤,當(dāng)以力田為先?!本褪钦f,人生在世,應(yīng)該勤勞;而從事耕種,更應(yīng)是人生的第一需要。所以,他不但把自己的新居稱為“稼軒”,而且還用“稼軒”這兩個(gè)字做自己的別號。他罷官后,一直過著閑居的生活。附近的農(nóng)民都知道他做過大官,開始關(guān)系比較疏遠(yuǎn),但經(jīng)過交往,看到他平易近人,逐漸關(guān)系越來越密切了。
在“稼軒”附近,有一座簡陋的茅屋,那里住著吳老漢一家。因?yàn)槭青従樱孕翖壖才c這位吳老漢認(rèn)識得最早。每次外出散步,辛棄疾經(jīng)過吳老漢家門時(shí),有時(shí)就進(jìn)去歇歇腳,聊上幾句天。
六月的一天,辛棄疾在原野上騎馬跑了一陣,感到有些疲乏,便牽著馬慢慢地往家走。猛抬頭,只見吳老漢那座低矮茅屋前面,一株枇杷樹已經(jīng)結(jié)出累累果實(shí),在陽光下閃著金黃色的光。此時(shí),吳老漢正興致勃勃地摘著熟透了的枇杷。
辛棄疾剛要打招呼,吳老漢已經(jīng)看到了他,便招手說:
“來我老漢家坐一會(huì)兒吧,嘗嘗剛摘下的新果子。”
辛棄疾感到一陣歡喜,便把馬拴在一棵樹上,走進(jìn)吳老漢家的小園子。
兩人飲酒嘗果,自得其樂,辛棄疾喜愛吳老漢一家的淳厚樸實(shí),乘著酒興,他對吳老漢說:
“酒喝足了,果子也吃好了,怎樣表示謝意呢?這樣吧,我就用《清平樂》的調(diào)子唱一首歌給你聽,怎么樣?”
“好呀,只怕老漢聽不懂你那文縐縐的一套?!眳抢蠞h笑著說。
“你一定能懂。不信我唱給你聽聽?!毙翖壖舱f到這里,便滿有信心地輕聲吟出了這首《清平樂》。
吳老漢聽后連連叫好,“不過,”吳老漢的臉色嚴(yán)肅了起來,接著說道:“你把我們莊稼人的日子說得太美了,你還不了解我們。你沒有仔細(xì)看看我們平時(shí)過的是什么日子,說實(shí)在話,有時(shí)我們的日子真比黃連還苦上三分??!”
是的,由于他們所處的地位不同,也就有了不同的看法。你看,出現(xiàn)在這一時(shí)期辛棄疾筆下的農(nóng)村,往往都是一幅幅恬靜、安寧、歡樂的畫面。
辛棄疾很少描寫農(nóng)民的苦難與艱辛,更沒有謳歌他們的憤怒和抗?fàn)帯R虼?,這些詞雖然也用清新的筆調(diào)寫出了農(nóng)村生活的某一個(gè)側(cè)面,但畢竟沒能反映出農(nóng)民們較真實(shí)的生活?!肚迤綐贰飞舷麻牰间侁愇锸?,雖只四十六字,卻如長幅畫卷一般,為我們展示了背景廣闊的合家歡的景象。
《清平樂》先描寫的是景物:矮小的茅屋前邊,小溪潺潺流過,水邊碧草青青。這開篇兩句一下子照應(yīng)了題目,寫出村居的特色,也設(shè)置了人物活動(dòng)的環(huán)境背景。這兩筆仿佛給我們描繪了一幅生機(jī)盎然的風(fēng)景畫,又像是展示清秋時(shí)節(jié)水鄉(xiāng)風(fēng)光的全景鏡頭,顯得恬靜幽雅而清新悅目。
接下來,作者按長幼之序描述了人物的活動(dòng)。在低小的茅檐下,滿頭銀絲的老兩口,一邊喝酒,一邊用地道的吳地方言互相打趣逗樂,表白親昵與喜愛之情?!白砝铩蹦芡抡嫜?,又用濃重的鄉(xiāng)音,足以說明他們“相媚好”的真摯與淳樸。
“醉里”一句,非常傳神。也很容易激起人們對翁媼神態(tài)語言的想象。
“白發(fā)誰家翁媼?”看去像是明知故問,實(shí)則是一種贊嘆式的交代,點(diǎn)明“相媚好”者的身份、特征。原來,他們就是村居中的長者,普通的農(nóng)家夫婦,他們已經(jīng)滿頭白發(fā)了,卻依然卿卿我我、相敬相愛,并且是那么悠閑自得,足見其晚年是多么幸福。
下闋寫三個(gè)兒子的活動(dòng)。大兒子在小溪東岸的豆子地里鋤草,可見他已是家庭的主要?jiǎng)诹α恕?/p>
二兒子在編織養(yǎng)雞的籠子,從事的是較輕的手工勞動(dòng),一個(gè)“正”字反映了他的聚精會(huì)神、一絲不茍。小兒子最淘氣,也最惹人喜愛,他正躺在溪邊采摘蓮子,剝著蓮蓬。
三個(gè)兒子都在干著力所能及的農(nóng)活,表現(xiàn)了新一代對勞動(dòng)、對生活的熱愛,也反映了他們對上一代的疼愛,他們已經(jīng)能夠承擔(dān)所有的家庭勞動(dòng)了,可以讓父母安度晚年了。
至此,讀者也會(huì)明白白發(fā)翁媼之所以能有酒醉、相媚好,無憂無慮、悠然而處的原因了,整首詞也顯得自然流暢,一氣呵成,非常嚴(yán)謹(jǐn)。這里,寫三個(gè)兒子用字也極平易,皆為民間口語,純?nèi)灰还舌l(xiāng)土氣息。綜觀全詞,可以看出,《清平樂》反映了民間風(fēng)俗的淳樸、農(nóng)村社會(huì)的安定與家庭的祥和,流露了作者對村居生活的艷羨和寄身田園的愜意,寄寓了作者希冀國家統(tǒng)一、社會(huì)穩(wěn)定、人民安居樂業(yè)的美好愿望。由此看來,這些反映農(nóng)村生活的篇章與抒寫抗金情懷的作品在思想性上是有相通之處的。
“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?”是什么意思?“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?”意思是:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰家的呀?——出自辛棄疾《清平樂·村居》
描寫了一對滿頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對白發(fā)翁媼,乘著酒意,彼此“媚好 ”,親密無間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現(xiàn)出來了。
擴(kuò)展資料:
清平樂·村居
(宋)辛棄疾?
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
《清平樂·村居》作者用純粹的白描手法,描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫面。把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫得維妙維肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息。表現(xiàn)出作者對農(nóng)村和平寧靜生活的喜愛。
參考資料:清平樂·村居_
醉里吳音相媚好的意思是什么?意思:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好。
出自宋代大詞人辛棄疾的詞作《清平樂·村居》,此詞描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫面,借此表現(xiàn)人情之美和生活之趣。
作者把這家老小的不同面貌和情態(tài),以及他們的美好的農(nóng)家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,表現(xiàn)出作者對農(nóng)村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法描述了農(nóng)村的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,呈現(xiàn)出一種清新寧馨的風(fēng)格。
清平樂·村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
白話譯文
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
創(chuàng)作背景
此詞作于辛棄疾閑居帶湖期間。由于辛棄疾始終堅(jiān)持愛國抗金的政治主張,從二十一歲南歸以后,他一直遭受當(dāng)權(quán)投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閑居達(dá)二十年之久。理想的破滅,使他在隱居中更加關(guān)注農(nóng)村生活,寫下了大量的閑適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/44893.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!