陳草庵《【中呂】山坡羊》題解_注釋_鑒賞陳草庵《【中呂】山坡羊》題解|注釋|鑒賞
陳草庵
陳草庵,元代散曲作家。名英,字彥卿,草庵是其號(hào),析津(今北京城西南)人,生卒年不詳?!朵浌聿尽钒阉杏凇扒拜吤卟胖孛摺敝?。曾奉使宣撫江西、福建,以左丞經(jīng)理河南錢糧,后任監(jiān)察御使、僉按察司事等職。今存世小令26首。
【中呂】山坡羊嘆世
晨雞初叫,昏鴉爭(zhēng)噪,那個(gè)不去紅塵鬧①。路遙遙,水迢迢,功名盡在長(zhǎng)安道②,今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了!
【題解】
山坡羊,屬中呂宮曲調(diào)。正格句式為四、四、七、三、三、七、七、一、三、一、三共十一句。此曲又可人“商調(diào)”、“黃鐘”宮。作者在“嘆世”題下共寫小令二十六首。本支曲子慨嘆世人為了“功名”二字,起早貪黑,離鄉(xiāng)別井,奔波于利祿之途上,到頭來(lái)人既老又憔悴,也是一場(chǎng)空。出語(yǔ)通俗精辟,感慨深沉,是本曲的風(fēng)格特點(diǎn)。
【注釋】
①“那個(gè)”句——紅塵,喻指名利之處。全句意謂,人人都在爭(zhēng)名奪利,拼搏不已。
②長(zhǎng)安道——泛指功名利祿之途。
江山如畫,茅檐低凹。妻蠶女織兒耕稼①。務(wù)桑麻②,捕魚蝦,漁樵見了無(wú)別話,三國(guó)鼎分牛繼馬③。興,也任他;亡,也任他。
【題解】
讀這支曲子,很容易讓人想起明人楊慎的《臨江仙》(電視連續(xù)劇《三國(guó)演義》的主題歌)中“白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中”的詞句。古今興亡,在漁樵之人心目中不過是酒后飯余的談資,一笑了之。而最令人羨慕的是農(nóng)家男耕女織、捕魚伐薪的田園生活。作者所要表達(dá)的,就是這樣一種人生態(tài)度。
【注釋】
①妻蠶——妻子養(yǎng)蠶繅絲。
②務(wù)桑麻——指從事種桑種麻等農(nóng)活。
③三國(guó)鼎分——指魏、蜀、吳三國(guó)鼎立。牛繼馬,指東晉代替了西晉?!芭!?,指東晉皇帝司馬睿,據(jù)傳他是牛姓小吏與其母私通所生?!榜R”,指建立西晉的司馬氏。
陳草庵《中呂·山坡羊》原文及翻譯賞析中呂·山坡羊原文:伏低伏弱,裝呆裝落,是非猶自來(lái)著莫。任從他,待如何?天公尚有妨農(nóng)過,蠶怕雨寒苗怕火。陰,也是錯(cuò);晴,也是錯(cuò)。
身無(wú)所干,心無(wú)所患,一生不到風(fēng)波岸。祿休干,貴休攀,功名縱得皆虛幻,浮世落花空過眼。官,也夢(mèng)間;私,也夢(mèng)間。
林泉高攀,虀鹽貧過,官囚身慮皆參破。富如何?貴如何?閑中自有閑中樂,天地一壺寬又闊!東,也在我;西,也在我。
青霄有路,黃金無(wú)數(shù),勸君萬(wàn)事從寬恕。富之余,貴也余,望將后代兒孫護(hù),富貴不依公道取。兒,也受苦;孫,也受苦。
繁華般弄,豪杰陪奉,一杯未盡笙歌送。恰成功,早無(wú)蹤,似昨宵一枕南柯夢(mèng),人世枉將花月寵。春,也是空;秋,也是空。
有錢有物,無(wú)憂無(wú)慮,賞心樂事休辜負(fù)。百年虛,七旬疏,饒君更比石崇富,合眼一朝天數(shù)足。金,也換主;銀,也換主。
風(fēng)波實(shí)怕,唇舌休掛,鶴長(zhǎng)鳧短天生下。勸漁家,共樵家,從今莫講賢愚話,得道多助失道寡。賢,也在他;愚,也在他。
陰隨陰報(bào),陽(yáng)隨陽(yáng)報(bào),不以其道成家道。枉劬勞,不堅(jiān)牢,錢財(cái)人口皆兇兆,一旦禍生福怎消?人,也散了;財(cái),也散了。
須教人倦,須教人怨,臨危不與人方便。吃腥膻,著新鮮,一朝報(bào)應(yīng)天公變,行止不依他在先。饑,也怨天;寒,也怨天。
休爭(zhēng)閑氣,休生不義,終身孝悌心休退。去他疑,俺人非,得官休倚官之勢(shì),家富莫驕貧莫恥。天,也順你;人,也順你。
官資新受,功名將就,折腰為在兒曹彀。賦歸休,便抽頭,黃花恰正開時(shí)候,籬下自教巾漉酒。功,也罷手;名,也罷手。
三閭當(dāng)日,一身辭世,此心倒大無(wú)縈系。?屈其泥,啜其醨,何須自苦風(fēng)波際,泉下子房和范蠡。清,也笑你;醒,也笑你。
爭(zhēng)奈聰慧,爭(zhēng)夸手藝,乾坤一渾清濁氣。察其實(shí),不能知,時(shí)間難辨魚龍輩,只到禹門三月里。龍,也認(rèn)得;魚,也認(rèn)得。
生涯雖舊,衣食足夠,區(qū)區(qū)自要尋生受。一身憂,一心愁,身心常在他人彀,天道若能隨分守。身,也自由;心,也自由。
天于人樂,天于人禍,不知此個(gè)心何苦?嘆蕭何,反調(diào)唆,未央宮罹惹韓侯過,千古史書難改抹。成,也是他;敗,也是他。
晨雞初叫,昏鴉爭(zhēng)噪,那個(gè)不去紅塵鬧?路迢遙,水迢迢,功名盡在長(zhǎng)安道,今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了。
愁眉緊皺,仙方可救,劉伶對(duì)面親傳授。滿懷憂,一時(shí)愁,錦封未拆香先透,物換不如人世有。朝,也媚酒;昏,也媚酒。
風(fēng)流人坐,玻璃盞大,采蓮學(xué)舞新曲破。飲時(shí)歌,醉時(shí)魔,眼前多少秋毫末,人世是非將就我。高,也亦可;低,也亦可。
新修宅院,多開門面,要圖久遠(yuǎn)兒孫佃。恣專權(quán),橫堆錢,更臨危不與人方便,一日過深業(yè)貫滿。天,也降愆;人,也做冤。
江山如畫,茅檐低廈,婦蠶繅、婢織紅、奴耕稼。務(wù)桑麻,捕魚蝦,漁樵見了無(wú)別話,三國(guó)鼎分牛繼馬。興,休羨他;亡,休羨他。
風(fēng)波時(shí)候,休教遙受,少年場(chǎng)上堪馳驟。酒盈甌,錦纏頭,休令人老花殘候,花退落紅人皓首。花,也自羞;人,也自羞。
淵明圖醉,陳摶貪睡,此時(shí)人不解當(dāng)時(shí)意。志相違,事難隨,不由他醉了齁睡,今日世途非向日。賢,誰(shuí)問你?愚,誰(shuí)問你?
花開花謝,燈明燈滅,百年夢(mèng)覺莊周蝶。興時(shí)節(jié),快活些, 明朝 綠鬢添霜雪,石氏鄧通今謾說(shuō)。人,不見也;錢,不見也。
堯民堪訝,朱陳婚嫁,柴門斜搭葫蘆架。沸池蛙,噪林鴉,牧笛聲里牛羊下,茅舍竹籬三兩家。民,田種多;官,差稅寡。
紅塵千丈,風(fēng)波一樣,利名人一似風(fēng)魔障。恰余杭,又敦煌,云南蜀海黃茅瘴,暮宿曉行一世妝。錢,金數(shù)兩;名,紙半張。
塵心撇下,虛名不掛,種園桑棗團(tuán)茅廈。笑喧嘩,醉麻查,悶來(lái)閑訪漁樵話,高臥綠陰清昧雅。載,三徑花;看,一段瓜。
中呂·山坡羊注釋伏:屈服。落:衰朽。著莫:招惹。妨農(nóng)過:妨礙農(nóng)時(shí)之罪過。
中呂·山坡羊簡(jiǎn)析小令用深刻的筆觸,揭露了封建社會(huì)人們動(dòng)輒得咎、生活處境極為險(xiǎn)惡的現(xiàn)實(shí),以及百姓無(wú)可奈何的痛苦處境。后半以天公為例,用調(diào)侃的手法,進(jìn)一步諷喻了社會(huì)的黑暗。「陰,也是錯(cuò);晴,也是錯(cuò)」,寫盡了百姓的無(wú)奈,是一種令人心碎的 *** 。
詩(shī)詞作品: 中呂·山坡羊詩(shī)詞作者:【 元代 】 陳草庵詩(shī)詞歸類: 【小令】、【諷喻】、【抒情】
《中呂·山坡羊·嘆世》(陳草庵)詩(shī)句譯文賞析 中呂·山坡羊·嘆世 陳草庵 系列:元曲精選-經(jīng)典元曲三百首 中呂·山坡羊·嘆世淵明圖醉,陳摶貪睡,此時(shí)人不解當(dāng)時(shí)意。志相違,事難隨,不由他醉了齁齁睡。今日世途非向日:賢,誰(shuí)問你;愚,誰(shuí)問你!晨雞初叫,昏鴉爭(zhēng)噪,那個(gè)不去紅塵鬧2。路遙遙,水迢迢,功名盡在長(zhǎng)安道,今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了!江山如畫,茅檐低凹。妻蠶女織兒耕稼。務(wù)桑麻,捕魚是,漁樵見了無(wú)別話,三國(guó)鼎分牛繼馬3。興,也任他;亡也任他。 注釋1山坡羊:中呂宮的一個(gè)常用曲調(diào)。2紅塵:飛揚(yáng)的塵土,形容都市的繁華熟鬧。3三國(guó)鼎分牛繼馬:三國(guó)鼎分,指東漢王朝覆滅后出現(xiàn)魏蜀吳三國(guó)分立的局面。牛繼馬,指司馬氏建立的西晉王朝覆滅后,在南方建立東晉王朝的元帝是他母親私通牛姓的小吏生的(見《晉書·元帝紀(jì)》)。 賞析這是陳草庵寫的調(diào)寄[中呂]山坡羊的二十六首小令中的第二十二首。 該曲起筆就用兩個(gè)精工的對(duì)偶句,畫出兩個(gè)著名的歷史人物的醉睡圖:一個(gè)是貪圖酗酗大醉的陶潛,一個(gè)是貪圖昏昏大睡的陳摶?!笀D醉」和「貪睡」,互文見義,極力渲染出他們醉了即睡、睡醒又醉的狂態(tài)。他們這種放浪形骸的狂態(tài),是無(wú)法為元代那些追名逐利之徒所理解的?!复藭r(shí)人」,指作者所處的元代社會(huì)中那些為名利而角逐的人;「當(dāng)時(shí)意」,指陶潛、陳摶當(dāng)時(shí)那樣做的用意?!复藭r(shí)人」與「當(dāng)時(shí)意」用「不解」二字勾連起來(lái),形成對(duì)比強(qiáng)烈的的句中對(duì)。這就使讀者急于知道何以「不解」,「當(dāng)時(shí)意」又是指何而言,從而吸引讀者往下看。「志相違,事難隨」,這兩個(gè)句短音促的對(duì)偶句,不加雕飾地對(duì)上述問題作出了答案。原來(lái)那位被鐘嶸《詩(shī)品》稱之為「古今隱逸詩(shī)人之宗」的東晉大詩(shī)人陶淵明,在任彭澤令時(shí),由于郡遣督郵至縣,縣吏謂應(yīng)束帶見之,而嘆曰:「我豈能為五斗米,折腰向鄉(xiāng)里小兒!」即日解印去職,賦《歸去來(lái)兮辭》以明志,家居安貧樂道,以詩(shī)酒自?shī)?,終生不再出仕。而那位自號(hào)扶搖子的后唐失意舉子陳摶,先后隱居五當(dāng)山、華山學(xué)道,一睡常百余日不起,自后晉、后漢以后,每聞一朝興亡,就心有不悅而攢眉蹙額好多天。等到趙匡胤登帝位,方笑道:「天下自此定矣!」后被宋太宗賜號(hào)希夷先生,道家稱之為陳摶老祖。淵明圖醉,乃在于他那高潔的志趣與世俗的現(xiàn)實(shí)相矛盾,只好有如昭明太子所說(shuō)「寄酒為跡」(蕭統(tǒng)《陶淵明集序》);陳摶貪睡,乃在于他登上仕途之事難以在政治污濁的亂世實(shí)現(xiàn),只好走他隱居避世的道路。他們既對(duì)現(xiàn)實(shí)感到不滿,而又無(wú)力變革現(xiàn)實(shí),所以「不由他醉了齁齁睡」就事在必然了?!杆?,此指「他們」,合寫陶潛和陳摶;「齁齁」(hōu hōu),形容鼻息聲。這里不僅用「醉」和「睡」照應(yīng)開頭兩句,為他們潔身自好而甘于寂寞合寫一筆,而且用「不由」二字將志事不合的必然情態(tài)一語(yǔ)道盡,從而點(diǎn)明了「當(dāng)時(shí)意」的內(nèi)涵,解開了「此時(shí)人」從追名逐利的角度無(wú)法理解「當(dāng)時(shí)意」之謎。曲意至此,已經(jīng)豁然。但作者并不滿足,更用「今日世途非向日:賢,誰(shuí)問你;愚,誰(shuí)問你!」再推進(jìn)一竿,使「嘆世」的主題鮮明而又尖銳地?cái)傇谧x者面前。如果說(shuō)「向日」(即「昔日」)陶潛、陳摶采用「醉」、「睡」的方式敝屣世俗,終于贏得賢者、高士的美名,那么「今日」的「世途」(即「世道」,指社會(huì)狀況)更非昔比,無(wú)論你賢也好,愚也好,竟達(dá)到無(wú)人過問的地步。昔已不堪,何況今不如昔,賢愚不分,正邪顛倒,這是什么樣的世道,作者先用「今日」與「向日」這兩個(gè)句中對(duì)作今昔對(duì)比,再用「賢,誰(shuí)問你」與「愚,誰(shuí)問你」這兩個(gè)對(duì)偶句概括現(xiàn)實(shí),并在整體上用前面六句對(duì)結(jié)尾三句進(jìn)行反襯,從而將作者憤世嫉俗的一腔怨氣噴發(fā)凈盡,使全曲層層推進(jìn)的波瀾涌向了 *** ,十分辛辣地對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的一個(gè)側(cè)面進(jìn)行了諷刺。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/44241.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!