臠婿作者:鞏聿信【本書體例】
彭乘
彭乘,生卒年不詳。筠州高安(今江西高安縣)人。約宋哲宗元祐初年(1086)前后在世,曾任職于邕州、儋耳等地,官至中書檢正。能寫詩,曾與黃庭堅相酬答。著有《墨客揮犀》十卷,《墨客揮犀續(xù)集》十卷(已亡佚),對北宋遺聞趣事,尤其是詩話文評,征引頗為詳博,對研究北宋文學(xué)具有較大的參考價值。
今人于榜下?lián)裥?,號“臠婿”。其語蓋本諸袁松,尤無義理。其間或有意不愿而為貴勢豪族擁逼不得辭者。
有一新后輩少年,有風(fēng)姿,為貴族之有勢力者所慕,命十?dāng)?shù)仆擁致其第。少年欣然而行,略不辭避。既至,觀者如堵。須臾,有衣金紫者出,曰:“某惟一女,亦不至丑陋,愿配君子,可乎?”少年鞠躬謝曰:“寒微得托跡高門,固幸。將更歸家,與妻子商量,看如何?!北娊源笮Χ?。
(選自《墨客揮犀》)
當(dāng)今人們從剛剛中榜的新進士中物色女婿,稱之為“臠婿”。其說法大概來源于袁松,這一習(xí)俗特別沒有道理。被選中作女婿的人也有心里不愿意卻被那些有權(quán)勢的貴族豪門強拉硬逼而推辭不掉的。
有一個剛考中的年輕人,風(fēng)度翩翩,被一家有勢力的貴族看中,貴族命十幾個仆從簇擁著這位進士回自己的府第。進士一路高高興興地走著,一點兒也不推辭逃避。到了貴族府第后,看熱鬧的人擁擠不動。一會兒,有一個穿紫色公袍、佩金魚袋的人出來,對進士說:“我只有一女,長得也不算丑陋,想把她嫁給你,可以嗎?”進士向他鞠躬行禮,致謝說:“象我這樣貧寒微賤的人,能攀上您這么高的門第,當(dāng)然是很榮幸的。等我再回家一趟,和妻子商量商量,看看怎么樣?!眹^的人都大笑起來,一哄而散。
在科舉時代,那些剛剛考中進士的人,常常成為豪門權(quán)貴物色女婿的對象?!杜L婿》這則筆記小說正是從一個側(cè)面反映了這一現(xiàn)象。
事情很簡單:某權(quán)貴擇婿未成。但小說寫得卻跌宕起伏而有風(fēng)趣,喜劇色彩很濃。
小說開頭,先點出豪門權(quán)貴“于榜下?lián)裥觥薄ⅰ坝幸獠辉付鵀橘F勢豪族擁逼不得辭者”作為全篇的主干,然后具體寫某權(quán)貴看中一位新中的進士,即“命十?dāng)?shù)仆擁致其第”。在一般人的設(shè)想中,進士一定是力辭不就。出人意料的是他卻“欣然而行,略不辭避”。這立即引起人們的注意,“觀者如堵”,也引起讀者的興趣。當(dāng)“衣金紫者”提出婚事時,不料進士卻道出一句“與妻子商量,看如何”的話來。于是情節(jié)發(fā)生了大的跌宕,喜劇效果也隨之產(chǎn)生。不僅是“觀者哄然大笑”,讀者也忍不住發(fā)出了笑聲。
情節(jié)雖風(fēng)趣,但對當(dāng)事人——權(quán)貴與進士來說,卻是一場斗智斗力的較量。權(quán)貴顯然是有備而發(fā)的。“命十?dāng)?shù)仆擁致其第”。這么做,一是顯示自己的勢力和排場,另一方面,也是為了防止進士逃避。而進士呢,在突然被圍的情況下,審時度勢,只有用智。于是他“欣然而行,略不辭避”,以此來麻痹對方。當(dāng)談到婚事時,權(quán)貴心中躊躇滿志,觀進士的態(tài)度,認為他會滿口答應(yīng)。卻不料在謙遜有禮的回答中,冷不丁蹦出一句“與妻子商量,看如何”。權(quán)貴在毫無思想準(zhǔn)備的情況下,突然聽到這句話,真是手足無措,哭笑不得??磥?,即使是進士的妻子同意,也不能把女兒嫁給他了。而進士,不論他的話是托辭還是真有妻室,他都以他的機智與詼諧擺脫了困境。
這則筆記小說,并不只是一個簡單的風(fēng)趣故事,而是寓有深刻含義的。在科舉時代,功名和利祿可以說是密不可分的。特別是宋代,新中進士立即就可以授給官職。文中的權(quán)貴之所以要強行招婿,表面上看是因為進士“有風(fēng)姿”,實際上就是因為他是新中進士,將來必會飛黃騰達,他看中的是進士背后的榮華富貴。這和那些豪門小姐拋繡球選中狀元做女婿的美好傳說,說穿了,本質(zhì)都是一樣的。只不過一個是赤裸裸的,另一個是遮上了一層粉紅色的面紗而已。那些勢利之徒通過這種聯(lián)姻手段,不知葬送了多少男女的青春與愛情,也不知把多少正直但天真的青年拽入了泥潭。我想,作者的“尤無義理”,不是簡單地責(zé)備“榜下?lián)裥觥背霈F(xiàn)的荒唐與可笑,而是對那些勢利之徒的無恥行徑進行無情的揭露和辛辣的嘲笑。
這則小說,雖已經(jīng)過了幾百年,但對我們當(dāng)今社會的某些壞風(fēng)氣,仍不失它的譴責(zé)力量。
臠婿的出處宋·彭乘《墨客揮犀·卷一》
今人于榜下?lián)裥?,號“臠婿”。其語蓋本諸袁山松,尤無義理。其間或有意不愿就,而為貴勢豪族擁逼而不得辭者。
有一新貴①少年,有風(fēng)姿,為貴族之有勢力者所慕,命十?dāng)?shù)仆擁致其第。少年欣然而行,略不辭遜。既至,觀者如堵。須臾,有衣金紫者出曰:“某惟一女,亦不至丑陋,愿配君子,可乎?”少年鞠躬謝曰:“寒微得托跡高門,固幸,待更歸家,試與妻商量如何?”眾皆大笑而散。
譯文:宋朝時,人們把科舉榜下選擇的女婿,稱為“臠婿”?!芭L婿”一語大概出自東晉文人袁山松,但這一說法實在沒有道理。就中榜的科舉士子來說,他們中間也有本不情愿做別人的乘龍快婿的,只是迫于權(quán)貴豪門的威逼強誘而不得不屈從。有一位新科少年,相貌俊美,風(fēng)度瀟灑,被一個極有勢力的權(quán)貴所欣慕,欲擇為已婿。這個權(quán)貴使命十幾個仆人將新科少年簇擁到自己府中。一路上,少年欣然而行,全無趨避推辭之意。到了權(quán)貴家門口,前來觀看的人們幾乎圍成人墻,里三層外三層的,好不熱鬧。不一會兒,從里面走出一位穿金紫衣服的官員來,見了新科少年,滿臉堆笑地說:“老夫我只有一個女兒,容貌也不錯,愿與君結(jié)為秦晉之好,不知尊意若何?”少年連忙鞠躬拜謝道:“我乃寒微之士,得以托跡高門,實乃三生有幸。只是小生已是有婦之人,待我回家后與妻子商量一下,再來答復(fù)如何?”眾人聞之,大笑而散。
【臠婿】的意思是什么?【臠婿】是什么意思?
【臠婿】的意思是什么?【臠婿】是什么意思?
【臠婿】的意思是:臠婿luán xù舊稱科舉榜下所擇之婿。??●宋范正敏《遯齋閑覽?諧噱》:「今人于榜下?lián)裥?,號臠婿,其語蓋出諸袁山松?!??●明沈德符《野獲編·嗤鄙·臠婿》:「榜下臠婿,古已有之,至元時貴戚家遂以成俗,故有《琵琶記》牛丞相招婿事,亦譏當(dāng)時風(fēng)尚也。」參見「禁臠」。參閱《晉書?謝混傳》、南朝宋劉義慶《世說新語?排調(diào)》?!铩概L婿」在《漢語大詞典》第12228頁 第8卷 1072參見:臠婿
臠婿是什么意思
臠婿luán xù舊稱科舉榜下所擇之婿。●宋范正敏《遯齋閑覽?諧噱》:「今人于榜下?lián)裥?,號臠婿,其語蓋出諸袁山松?!埂衩魃虻路兑矮@編·嗤鄙·臠婿》:「榜下臠婿,古已有之,至元時貴戚家遂以成俗,故有《琵琶記》牛丞相招婿事,亦譏當(dāng)時風(fēng)尚也?!箙⒁姟附L」。參閱《晉書?謝混傳》、南朝宋劉義慶《世說新語?排調(diào)》。
★「臠婿」在《漢語大詞典》第12228頁 第8卷 1072參見:臠婿
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/42441.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!