《周行己·座右銘》原文注釋與譯文《周行己·座右銘》原文注釋與譯文
惟余之生兮①,父命以名,謂余曰“行己”兮,俾充夫性之所能②。曰:汝立志必高而宏。曰:汝學道必思而行③。待人過厚,可以保生。責己盡詳,然后有成。人惡勿記,人善乃稱。切磋琢磨④,孰無朋友⑤。惟善可親,惟敬能久。聞過必改,見善斯守。誠心行此,惟汝之有。圣人何得?不輕小善為無益;圣人何長?不恃小惡為無傷。告汝以行己之道,汝慎無忘。嗚呼予乎⑥,年既成人矣,而行實迷其途。嗟已往之無及,念來今之可圖。汝尚不守,惟汝不孝。汝尚無知,惟汝無教。敬之戒之,久乃知效。
【注釋】
①惟:句首語氣詞。余:我。兮:語氣詞,相當于“啊”。
②俾:使。
③道:思想、理論、學說或真理。
④切磋琢磨:古代把骨頭加工成器物叫“切”,把像牙加工成器物叫“磋”,把玉加工成器物叫琢,把石頭加工成器物叫“磨”。比喻互相商量研究,學習長處,糾正缺點。
⑤孰:誰。
⑥予:我。
【譯文】
在我初生的時候,父親給我起名,稱我為“行己”,使我充實那本性所具有的東西。說:你立志必高而大。說:你學道必須經過思考而后實行。對待別人過于厚道,可以保全性命。要求自己詳盡,而后才可以有所成就。別人的惡行不要記,別人的善行才稱贊?;ハ鄬W習商量,誰能沒有朋友?只有善良的朋友才可靠近,只有互相敬重才能長久。聞過必改,見到善行就學。誠心這樣做,就指望你了。圣人有什么心得?不輕視小小的善行,認為它無益;圣人有什么長處?不堅持小小的惡行,認為它無害。告訴你立身行事的方法,你千萬不要忘記。啊呀,我呀,年齡已經是成人了,而行動實在是迷了路。嘆息已往已經來不及挽回了,思念現在和將來還可想辦法。你還不聽父親的話,就是你的不孝。你還不知曉,就是你沒有教養(yǎng)。恭敬地按它來辦,警惕自己,時間久了,就知道它的效用了。
座右銘原文、翻譯注釋及賞析 座右銘原文、翻譯注釋及賞析
原文:
座右銘
兩漢:崔瑗
無道人之短,無說己之長。
施人慎勿念,受施慎勿忘。
世譽不足慕,唯仁為紀綱。
隱心而后動,謗議庸何傷?
無使名過實,守愚圣所臧。
在涅貴不淄,曖曖內含光。
柔弱生之徒,老氏誡剛強。
硁硁鄙夫介,悠悠故難量。
慎言節(jié)飲食,知足勝不祥。
行之茍有恒,久久自芬芳。
譯文:
無道人之短,無說己之長。
不要津津樂道于人家的短處,不要夸耀自己的長處。
施人慎勿念,受施慎勿忘。
施恩于人不要再想,接受別人的恩惠千萬不要忘記。
世譽不足慕,唯仁為紀綱。
世俗的榮譽不值得羨慕,只要把仁愛作為自己的行動準則就行了。
隱心而后動,謗議庸何傷?
審度是否合乎仁而后行動,別人的誹謗議論對自己又有何妨害?
無使名過實,守愚圣所臧。
不要使自己的名聲超過實際,守之以愚是圣人所贊賞的。
在涅貴不淄,曖曖內含光。
潔白的品質,即使遇到黑色的浸染也不改變顏色,才是寶貴的。表面上暗淡無光,而內在的東西蘊含著光芒。
柔弱生之徒,老氏誡剛強。
柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞強好勝,剛強者必死。
硁硁鄙夫介,悠悠故難量。
淺陋固執(zhí)剛直,小人卻以此為美德而堅持。君子悠悠,內斂而不鋒芒畢露,別人就難以估摸透??!
慎言節(jié)飲食,知足勝不祥。
君子要慎言,節(jié)飲食,知足不辱,故能去除不祥。
行之茍有恒,久久自芬芳。
如果持久地實行它,久而久之,自會芳香四溢。
注釋:
無道人之短,無說己之長。
施人慎(shèn)勿念,受施慎勿忘。
施:施舍。
世譽不足慕,唯仁為紀綱。
世譽:世俗的榮譽。紀綱:法度。
隱心而后動,謗(bàng)議庸何傷?
隱心:估量。庸:豈,哪里。
無使名過實,守愚圣所臧(zāng)。
守愚:守拙。臧:褒獎。
在涅貴不淄(zī),曖(ài)曖(ài)內含光。
涅:一種礦物,古代用作黑色染料。淄:黑色;變?yōu)楹谏釙幔汗饩€不夠明亮的樣子。
柔弱生之徒,老氏誡剛強。
硁(kēng)硁鄙夫介,悠悠故難量。
硁硁:執(zhí)著,形容淺薄固執(zhí)?!墩撜Z》:“子曰:硁硁然小人哉?!苯椋簣怨?。
慎言節(jié)飲食,知足勝不祥。
行之茍有恒,久久自芬芳。
賞析:
《座右銘》是東漢崔瑗所作銘文,全文共20句,100字,抒發(fā)了作者為人處世的基本態(tài)度和基本立場,其中每兩句構成一個意思,而且這兩句的意思往往又是相反、相對甚至相矛盾的。作者正是通過這種對立、矛盾,突出了主觀選擇的價值和意義,反映了當時較為普遍的價值觀念。
開篇“無道人之短,無說己之長”兩句可歸結為慎言。 “無道人之短”就是不直言他人的短處。儒家將人分為君子和小人兩類,對于小人的短處,不能說,說了會得罪小人;而對于君子,因為君子能夠“吾日省吾身”,能夠不斷地自省自查自糾,所以不必說:正所謂“君子求諸己,小人求諸人”(《論語·衛(wèi)靈公》)
“無說己之長”則是提醒自己不要自我張揚?!?a href="/daodejing/">道德經》中有言:“自是者不彰,自伐者無功,白矜者不長?!薄罢f己之長”是為了獲得他人的肯定、贊賞,進而獲得利益。這種行為與儒家秉持的觀念相悖?!墩撜Z·學而》有道:“人不知而不慍,不亦君子乎?”過分強調自己的優(yōu)點,就會名過其實,從而與作者所提倡的“無使名過實”相背離。無論是慎言人之短還是己之長,都是要求做人要慎言二在《論語·學而》篇中,孔子要求弟子“訥于言而敏于行”,訥言即慎言。這是守愚的方式之一。此“無道人之短,無說己之長”與下文“守愚圣所臧”是一脈相承的。
“施人慎勿念,受施慎勿忘”是說施恩于他人不要再想,但接受他人的恩惠要銘記在心。《莊子·養(yǎng)生主》中云:“為善勿近名”,意思是做善事并不是為了博得好的名聲?!笆苁┥魑鹜眲t是一種感恩意識、報恩觀念的體現。兩句中都有一個“慎”字,就是要提醒自己要時刻謹記,不可忘卻。
“世譽不足慕”與“謗議庸何傷”兩句則從榮與辱兩個方面闡發(fā)作者的思想。無論是贊譽,還是毀謗,都要坦然視之、淡然對之?!兜赖陆洝分袑懙溃骸昂沃^寵辱若驚?寵為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚?!痹谧髡呖磥恚瑢櫲枞趔@不可取,為人應該做到寵辱不驚:為此必須要堅持以正確的人生準則衡量自己的得失,審視自己的言行。仁就是這唯一的“紀綱”。
“隱心而后動”,就是要在行動之前先審度自己的心是否合乎“仁”,只有合乎這一標準之后才能行動。 “守愚”也是“唯仁為紀綱”的具體實踐。此外,從“在涅貴不淄,暖暖內含光”中可以看出,作者的守愚并不是指要愚昧無知.作者所說的“守愚”其實只是外表的愚,內心則要追求一種高潔的人格品質、近墨不黑的獨立節(jié)操。
在做人的方式上,崔瑗強凋外柔內剛,以柔取勝:《道德經》中說“人之生也柔弱,其死也堅強,萬物草木之生也柔脆,其死也枯犒故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強則滅,木強則折,堅強處下,柔弱處上”。 “行行鄙夫志,悠悠故難量”一句表明為人太過剛強會招致禍患。
在行為方面,作者要求自己做到上文所說的“慎言”,也要做到“節(jié)飲食”。這是因為飲食是物質生活的重要方面,沒有節(jié)制,便會貪婪爭搶而要做到這兩點,就要在觀念上做到“知足”。
此文在藝術上有兩點很突出。
一是在結構上,每兩句構成一個意思,而且這兩句的意思往往又是相反、相對甚至相矛盾的。作者正是通過這種對立、矛盾,突出了主觀選擇的價值和意義,顯示出戛戛獨造的修養(yǎng)和品德來。這樣,全文的結構便由這兩句一意的單元所組成,頗類似后世律詩的結構。
二是在語言上,采用五言形式。銘文這種形式,一般都是用在比較正規(guī)的場合,開國大典,蓋世奇功,往往刻山勒石,以傳諸后世。聽以它多采用四言形式,以示典雅莊重;叩以《文選》所收銘文為例,前有班固《封燕然山銘》,后有張載《劍閣銘》,都是四言形式。而崔瑗比文,則通篇采用五言形式;確頗獨特。其時五言形式,僅在民間流傳,漢樂府民歌中比較多地采用這一形式,而文人圈子里則不太多見。前此雖有班固《雙詠史詩》通篇一五言,但技巧頗為生疏,“質術無文”(鐘嶸《詩品》)。崔瑗采用此式,大概是因為“座右銘”,寫給自己看的,所以顯得比較隨便;而更重要的,是說明了崔瑗較注重從漢樂府民歌汲取營養(yǎng)。
;
求20篇短文言文,(三五句話那種)加注釋和翻譯這種東西一堆堆。《論語》里很多,如衛(wèi)靈公篇第十五
【本篇引語】
本篇包括42章,其中著名文句有:“無為而治”;“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁”;“人無遠慮,必有近憂”;“躬自厚而薄責于人”;“君子求諸己,小人求諸人”;“己所不欲,勿施于人”;“小不忍則亂大謀”;“人能弘道,非道弘人”;“當仁不讓于師”;“有教無類”;“道不同,不相為謀”。本篇內容涉及到孔子的“君子小人”觀的若干方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。
【原文】
15·1 衛(wèi)靈公問陳(1)于孔子??鬃訉υ唬骸百薅?2)之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學也。”明日遂行。
【注釋】
(1)陳:同“陣”,軍隊作戰(zhàn)時,布列的陣勢。
(2)俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀時的禮器。
【譯文】
衛(wèi)靈公向孔子問軍隊列陣之法??鬃踊卮鹫f:“祭祀禮儀方面的事情,我還聽說過;用兵打仗的事,從來沒有學過。”第二天,孔子便離開了衛(wèi)國。
【評析】
衛(wèi)靈公向孔子尋問有關軍事方面的問題,孔子對此很不感興趣。從總體上講,孔子反對用戰(zhàn)爭的方式解決國與國之間的爭端,當然在具體問題上也有例外。孔子主張以禮治國,禮讓為國,所以他以上面這段話回答了衛(wèi)靈公,并于次日離開了衛(wèi)國。
【原文】
15·2 在陳絕糧,從者病,莫能興。子路慍(1)見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮(2),小人窮斯濫矣。”
【注釋】
(1)慍:音yùn,怒,怨恨。
(2)固窮:固守窮困,安守窮困。
【譯文】
(孔子一行)在陳國斷了糧食,隨從的人都餓病了。子路很不高興地來見孔子,說道:“君子也有窮得毫無辦法的時候嗎?”孔子說:“君子雖然窮困,但還是堅持著;小人一遇窮困就無所不為了?!?
【評析】
從本章開始,以后又有若干章談及君子與小人在某些方面的區(qū)別。這里,孔子說到面對窮困潦倒的局面,君子與小人就有了顯而易見的不同。
【原文】
15·3 子曰:“賜也!女以予為多學而識之者與?”對曰:“然,非與?”曰:“非也。予一以貫之?!?
【譯文】
孔子說:“賜??!你以為我是學習得多了才一一記住的嗎?”子貢答道:“是啊,難道不是這樣嗎?”孔子說:“不是的。我是用一個根本的東西把它們貫徹始終的?!?
【評析】
這里,孔子講到“一以貫之”,這是他學問淵博的根本所在。那么,這個“一”指什么?文中沒有講明。我們認為,“一以貫之”,就是在學習的基礎上,認真思考,從而悟出其中內在的東西。孔子在這里告訴子貢和其他學生,要學與思相結合,認真學習,深切領悟。
【原文】
15·4 子曰:“由!知德者鮮矣。”
【譯文】
孔子說:“由??!懂得德的人太少了?!?
【原文】
15·5 子曰:“無為而治(1)者,其舜也與?夫(2)何為哉?恭己正南面而已矣?!?
【注釋】
(1)無為而治:國家的統(tǒng)治者不必有所作為便可以治理國家了。
(2)夫:代詞,他。
【譯文】
孔子說:“能夠無所作為而治理天下的人,大概只有舜吧?他做了些什么呢?只是莊嚴端正地坐在朝廷的王位上罷了。”
【評析】
“無為而治”是道家所稱贊的治國方略,符合道家思想的一貫性。這里,孔子也贊賞無為而治并以舜為例加以說明,這表明,主張積極進取的儒家十分留戀三代的法度禮治,但在當時的現實生活中并不一定要求統(tǒng)治者無為而治。在孔子的觀念中,不是無為而治,而是禮治。
【原文】
15·6 子張問行(1)。子曰“言忠信,行篤敬,雖蠻貊(2)之邦,行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里(3),行乎哉?立則見其參(4)于前也,在輿則見其倚于衡(5)也,夫然后行?!弊訌垥T紳(6)。
【注釋】
(1)行:通達的意思。
(2)蠻貊:古人對少數民族的貶稱,蠻在南,貊,音mò,在北方。
(3)州里:五家為鄰,五鄰為里。五黨為州,二千五百家。州里指近處。
(4)參:列,顯現。
(5)衡:車轅前面的橫木。
(6)紳:貴族系在腰間的大帶。
【譯文】
子張問如何才能使自己到處都能行得通??鬃诱f:“說話要忠信,行事要篤敬,即使到了蠻貊地區(qū),也可以行得通。說話不忠信,行事不篤敬,就是在本鄉(xiāng)本土,能行得通嗎?站著,就仿佛看到忠信篤敬這幾個字顯現在面前,坐車,就好像看到這幾個字刻在車轅前的橫木上,這樣才能使自己到處行得通?!弊訌埌堰@些話寫在腰間的大帶上。
【原文】
15·7 子曰:“直哉史魚(1)!邦有道,如矢(2);邦無道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷(3)而懷之?!?
【注釋】
(1)史魚:衛(wèi)國大夫,名,字子魚,他多次向衛(wèi)靈公推薦蘧伯玉。
(2)如矢:矢,箭,形容其直。
(3)卷:同“卷”。
【譯文】
孔子說:“史魚真是正直?。矣械?,他的言行像箭一樣直;國家無道,他的言行也像箭一樣直。蘧伯玉也真是一位君子?。矣械谰统鰜碜龉?,國家無道就(辭退官職)把自己的主張收藏在心里。
【評析】
從文中所述內容看,史魚與伯玉是有所不同的。史魚當國家有道或無道時,都同樣直爽,而伯玉則只在國家有道時出來做官。所以,孔子說史魚是“直”,伯玉是“君子”。
【原文】
15·8 子曰:“可與言而不與之言,失人;不可與言而與言,失言。知者不失人,亦不失言。”
【譯文】
孔子說:“可以同他談的話,卻不同他談,這就是失掉了朋友;不可以同他談的話,卻同他談,這就是說錯了話。有智慧的人既不失去朋友,又不說錯話?!?
【原文】
15·9 子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁?!?
【譯文】
孔子說:“志士仁人,沒有貪生怕死而損害仁的,只有犧牲自己的性命來成全仁的?!?
【評析】
“殺身成仁”被近現代以來某些人加以解釋和利用后,似乎已經成了貶義詞。其實,我們認真、深入地去理解孔子所說的這段話,主要談了他的生死觀是以“仁”為最高原則的。生命對每個人來講都是十分寶貴的,但還有比生命更可寶貴的,那就是“仁”?!皻⑸沓扇省?,就是要人們在生死關頭寧可舍棄自己的生命也要保全“仁”。自古以來,它激勵著多少仁人志士為國家和民族的生死存亡而拋頭顱灑熱血,譜寫了一首首可歌可泣的壯麗詩篇。
【原文】
15·10 子貢問為仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者?!?
【譯文】
子貢問怎樣實行仁德??鬃诱f:“做工的人想把活兒做好,必須首先使他的工具鋒利。住在這個國家,就要事奉大夫中的那些賢者,與士人中的仁者交朋友。”
【評析】
“工欲善其事,必先利其器”這句話在民間已為人們所熟知。這就是“磨刀不誤砍柴功”。在本章中,孔子以此作比喻,說明實行仁德的方式,就是要事奉賢者,結交仁者,這是需要首先做到的。
【原文】
15·11 顏淵問為邦。子曰:“行夏之時(1),乘殷之輅(2),服周之冕(3),樂則韶舞(4)。放(5)鄭聲(6),遠(7)侫人。鄭聲淫,侫人殆(8)?!?
【注釋】
(1)夏之時:夏代的歷法,便于農業(yè)生產。
(2)殷之輅:輅,音lù,天子所乘的車。殷代的車是木制成,比較樸實。
(3)周之冕:周代的帽子。
(4)韶舞:是舜時的舞樂,孔子認為是盡善盡美的。
(5)放:禁絕、排斥、拋棄的意思。
(6)鄭聲:鄭國的樂曲,孔子認為是淫聲。
(7)遠:遠離。
(8)殆:危險。
【譯文】
顏淵問怎樣治理國家??鬃诱f:“用夏代的歷法,乘殷代的車子,戴周代的禮帽,奏《韶》樂,禁絕鄭國的樂曲,疏遠能言善辯的人,鄭國的樂曲浮靡不正派,侫人太危險?!?
【評析】
這里仍講為人處世的道理。夏代的歷法有利于農業(yè)生產,殷代的車子樸實適用,周代的禮帽華美,《韶》樂優(yōu)美動聽,這是孔子理想的生活方式。涉及到禮的問題,他還是主張“復禮”,當然不是越古越好,而是有所選擇。此外,還要禁絕靡靡之音,疏遠侫人。
【原文】
15·12 子曰:“人無遠慮,必有近憂?!?
【譯文】
孔子說:“人沒有長遠的考慮,一定會有眼前的憂患?!?
【原文】
15·13 子曰:“已矣乎!吾未見好德如好色者也?!?
【譯文】
孔子說:“完了,我從來沒有見像好色那樣好德的人?!?
【原文】
15·14 子曰:“臧文仲其竊位(1)者與!知柳下惠(2)之賢而不與立也?!?
【注釋】
(1)竊位:身居官位而不稱職。
(2)柳下惠:春秋中期魯國大夫,姓展名獲,又名禽,他受封的地名是柳下,惠是他的私謚,所以,人稱其為柳下惠。
【譯文】
孔子說:“臧文仲是一個竊居官位的人吧!他明知道柳下惠是個賢人,卻不舉薦他一起做官?!?
【原文】
15·15 子曰:“躬自厚而薄責于人,則遠怨矣?!?
【譯文】
孔子說:“多責備自己而少責備別人,那就可以避免別人的怨恨了?!?
【評析】
人與人相處難免會有各種矛盾與糾紛。那么,為人處事應該多替別人考慮,從別人的角度看待問題。所以,一旦發(fā)生了矛盾,人們應該多作自我批評,而不能一味指責別人的不是。責己嚴,待人寬,這是保持良好和諧的人際關系所不可缺少的原則。
【原文】
15·16 子曰:“不曰‘如之何(1),如之何’者,吾末(2)如之何也已矣?!?
【注釋】
(1)如之何:怎么辦的意思。
(2)末:這里指沒有辦法。
【譯文】
孔子說:“從來遇事不說‘怎么辦,怎么辦’的人,我對他也不知怎么辦才好?!?
【原文】
15·17 子曰:“群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!”
【譯文】
孔子說:“整天聚在一塊,說的都達不到義的標準,專好賣弄小聰明,這種人真難教導?!?
【原文】
15·18 子曰:“君子義以為質,禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!”
【譯文】
孔子說:“君子以義作為根本,用禮加以推行,用謙遜的語言來表達,用忠誠的態(tài)度來完成,這就是君子了。”
【原文】
15·19 子曰:“君子病無能焉,不病人之不己知也?!?
【譯文】
孔子說:“君子只怕自己沒有才能,不怕別人不知道自己?!?
【原文】
15·20 子曰:“君子疾沒世(1)而名不稱焉。”
【注釋】
(1)沒世:死亡之后。
【譯文】
孔子說:“君子擔心死亡以后他的名字不為人們所稱頌?!?
【原文】
15·21 子曰:“君子求諸己,小人求諸人?!?
【譯文】
孔子說:“君子求之于自己,小人求之于別人?!?
【原文】
15·22 子曰:“君子矜(1)而不爭,群而不黨。”
【注釋】
(1)矜:音jīn,莊重的意思。
【譯文】
孔子說:“君子莊重而不與別人爭執(zhí),合群而不結黨營私?!?
【原文】
15·23 子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言?!?
【譯文】
孔子說:“君子不憑一個人說的話來舉薦他,也不因為一個人不好而不采納他的好話?!?
【評析】
從18章到23章,這6章基本上全都是講君子的所作所為以及與小人的不同。什么是君子呢?孔子認為,他應當注重義、禮、遜、信的道德準則;他嚴格要求自己,盡可能做到立言立德立功的“三不朽”,傳名于后世;他行為莊重,與人和諧,但不結黨營私,不以言論重用人,也不以人廢其言,等等。當然,這只是君子的一部分特征。
【原文】
15·24 子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?
【譯文】
子貢問孔子問道:“有沒有一個字可以終身奉行的呢?”孔子回答說:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要強加給別人?!?
【評析】
“忠恕之道”可以說是孔子的發(fā)明。這個發(fā)明對后人影響很大。孔子把“忠恕之道”看成是處理人己關系的一條準則,這也是儒家倫理的一個特色。這樣,可以消除別人對自己的怨恨,緩和人際關系,安定當時的社會秩序。
【原文】
15·25 子曰:“吾之于人也,誰毀誰譽?”如有所譽者,其有所試矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
【譯文】
孔子說:“我對于別人,詆毀過誰?贊美過誰?如有所贊美的,必須是曾經考驗過他的。夏商周三代的人都是這樣做的,所以三代能直道而行?!?
【原文】
15·26 子曰:“吾猶及史之闕文(1)也,有馬者借人乘之(2),今亡矣夫?!?
【注釋】
(1)闕文:史官記史,遇到有疑問的地方便缺而不記,這叫做闕文。
(2)有馬者借人乘之:有人認為此句系錯出,另有一種解釋為:有馬的人自己不會調教,而靠別人訓練。本書依從后者。
【譯文】
孔子說:“我還能夠看到史書存疑的地方,有馬的人(自己不會調教,)先給別人使用,這種精神,今天沒有了罷。”
【原文】
15·27 子曰:“巧言亂德。小不忍則亂大謀。”
【譯文】
孔子說:“花言巧語就敗壞人的德行,小事情不忍耐,就會敗壞大事情。”
【評析】
“小不忍則亂大謀”,這句話在民間極為流行,甚至成為一些人用以告誡自己的座右銘。的確,這句話包含有智慧的因素,尤其對于那些有志于修養(yǎng)大丈夫人格的人來說,此句話是至關重要的。有志向、有理想的人,不會斤斤計較個人得失,更不應在小事上糾纏不清,而應有開闊的胸襟,遠大的抱負,只有如此,才能成就大事,從而達到自己的目標。
【原文】
15·28 子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉?!?
【譯文】
孔子說:“大家都厭惡他,我必須考察一下;大家都喜歡他,我也一定要考察一下?!?
【評析】
這一段講了兩個方面的意思。一是孔子決不人云亦云,不隨波逐流,不以眾人之是非標準決定自己的是非判斷,而要經過自己大腦的獨立思考,經過自己理性的判斷,然后再作出結論。二是一個人的好與壞不是絕對的,在不同的地點,不同的人們心目中,往往有很大的差別。所以孔子必定用自己的標準去評判他。
【原文】
15·29 子曰:“人能弘道,非道弘人。”
【譯文】
孔子說:“人能夠使道發(fā)揚光大,不是道使人的才能擴大?!?
【評析】
人必須首先修養(yǎng)自身、擴充自己、提高自己,才可以把道發(fā)揚光大,反過來,以道弘人,用來裝點門面,嘩眾取寵,那就不是真正的君子之所為。這兩者的關系是不可以顛倒的。
【原文】
15·30 子曰:“過而不改,是謂過矣?!?
【譯文】
孔子說:“有了過錯而不改正,這才真叫錯了?!?
【評析】
“從非圣賢,孰能無過?”但關鍵不在于過,而在于能否改過,保證今后不再重犯同樣的錯誤。也就是說,有了過錯并不可怕,可怕的是堅持錯誤,不加改正??鬃右浴斑^而不改,是謂過矣”的簡煉語言,向人們道出了這樣一個真理,這是對待錯誤的唯一正確態(tài)度。
【原文】
15·31 子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也?!?
【譯文】
孔子說:“我曾經整天不吃飯,徹夜不睡覺,去左思右想,結果沒有什么好處,還不如去學習為好。”
【評析】
這一章講的是學與思的關系問題。在前面的一些章節(jié)中,孔子已經提到“學而不思則罔,思而不學則殆”的認識,這里又進一步加以發(fā)揮和深入闡述。思是理性活動,其作用有兩方面,一是發(fā)覺言行不符合或者違背了道德,就要改正過來;另一方面是檢查自己的言行符合道德標準,就要堅持下去。但學和思不可以偏廢,只學不思不行,只思不學也是十分危險的??傊?,思與學相結合才能使自己成為德行、有學問的人。這是孔子教育思想的組成部分。
【原文】
15·32 子曰:“君子謀道不謀食。耕也,餒(1)在其中矣;學也,祿(2)在其中矣。君子憂道不憂貧?!?
【注釋】
(1)餒:音něi,饑餓。
(2)祿:做官的俸祿。
【譯文】
孔子說:“君子只謀求道行道,不謀求衣食。耕田,也常要餓肚子;學習,可以得到俸祿。君子只擔心道不能行,不擔心貧窮?!?
【原文】
15·33 子曰:“知及之(1),仁不能守之;雖得之,必失之;知及之,仁能守之,不莊以涖(2)之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以涖之,動之不以禮,未善也?!?
【注釋】
(1)知及之:知,同“智”。之,一說是指百姓,一說是指國家。此處我們認為指祿位和國家天下。
(2)涖:音lì,臨,到的意思。
【譯文】
孔子說:“憑借聰明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定會喪失。憑借聰明才智足以得到它,仁德可以保持它,不用嚴肅態(tài)度來治理百姓,那么百姓就會不敬;聰明才智足以得到它,仁德可以保持它,能用嚴肅態(tài)度來治理百姓,但動員百姓時不照禮的要求,那也是不完善的?!?
【原文】
15·34 子曰:“君子不可小知(1)而可大受(2)也,小人不可大受而可小知也?!?
【注釋】
(1)小知:知,作為的意思,做小事情。
(2)大受:受,責任,使命的意思,承擔大任。
【譯文】
孔子說:“君子不能讓他們做那些小事,但可以讓他們承擔重大的使命。小人不能讓他們承擔重大的使命,但可以讓他們做那些小事?!?
【原文】
15·35 子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也?!?
【譯文】
孔子說:“百姓們對于仁(的需要),比對于水(的需要)更迫切。我只見過人跳到水火中而死的,卻沒有見過實行仁而死的?!?
【原文】
15·36 子曰:“當仁,不讓于師?!?
【譯文】
孔子說:“面對著仁德,就是老師,也不同他謙讓。”
【評析】
孔子和儒家特別重視師生關系的和諧,強調師道尊嚴,學生不可違背老師。這是在一般情況下。但是,在仁德面前,即使是老師,也不謙讓。這是把實現仁德擺在了第一位,仁是衡量一切是非善惡的最高準則。
【原文】
15·37 子曰:“君子貞(1)而不諒(2)。”
【注釋】
(1)貞:一說是“正”的意思,一說是“大信”的意思。這里選用“正”的說法。
(2)諒:信,守信用。
【譯文】
孔子說:“君子固守正道,而不拘泥于小信?!?
【評析】
前面孔子曾說過:“言必信,行必果”這不是君子的作為,而是小人的舉動??鬃幼⒅亍靶拧钡牡赖聹蕜t,但它必須以“道”為前提,即服從于仁、禮的規(guī)定。離開了仁、禮這樣的大原則,而講什么“信”,就不是真正的信。
【原文】
15·38 子曰:“事君,敬其事而后其食(1)。”
【注釋】
(1)食:食祿,俸祿。
【譯文】
孔子說:“事奉君主,要認真辦事而把領取傣祿的事放在后面?!?
【原文】
15·39 子曰:“有教無類?!?
【譯文】
孔子說:“人人都可以接受教育,不分族類?!?
【評析】
孔子的教育對象、教學內容和培養(yǎng)目標都有自己的獨特性。他辦教育,反映了當時文化下移的現實,學在官府的局面得到改變,除了出身貴族的子弟可以受教育外,其他各階級、階層都有了受教育的可能性和某種機會。他廣招門徒,不分種族、氏族,都可以到他的門下受教育。所以,我們說,孔子是中國古代偉大的教育家,開創(chuàng)了中國古代私學的先例,奠定了中國傳統(tǒng)教育的基本思想。
【原文】
15·40 子曰:“道不同,不相為謀?!?
【譯文】
孔子說:“主張不同,不互相商議。”
【原文】
15·41 子曰:“辭達而已矣?!?
【譯文】
孔子說:“言辭只要能表達意思就行了。”
【原文】
15·42 “師冕(1)見,及階,子曰:“階也?!奔跋?,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯?!睅熋岢?,子張問曰:“與師言之道與?”子曰:“然,固相(2)師之道也?!?
【注釋】
(1)師冕:樂師,這位樂師的名字是冕。
(2)相:幫助。
【譯文】
樂師冕來見孔子,走到臺階沿,孔子說:“這兒是臺階?!弊叩阶裕鬃诱f:“這是坐席?!钡却蠹叶甲聛恚鬃痈嬖V他:“某某在這里,某某在這里。”師冕走了以后,子張就問孔子:“這就是與樂師談話的道嗎?”孔子說:“這就是幫助樂師的道?!?/p>
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/41751.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 西方文學·福克納