望江南·梳洗罷
溫庭筠 〔唐代〕
梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過(guò)盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
梳洗打扮后,在望江樓上獨(dú)自依靠欄桿遠(yuǎn)望。成百上千艘船過(guò)去了,所盼望的人都沒有出現(xiàn)。太陽(yáng)的余暉脈脈地灑在江面上,江水緩緩的流著,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。
望江南:又名“夢(mèng)江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,后用為詞牌名。小令,單調(diào)二十七字,五句,中間七言兩句對(duì)仗,三平韻。
詞譜:平(平)仄,(仄)仄仄平平。(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平平。(仄)仄仄平平。
這首詞寫的是一個(gè)寂寞孤獨(dú)的女子登樓遠(yuǎn)眺、盼望歸人的情景,表現(xiàn)了她從希望到失望,以致于到最后“腸斷”絕望的情感變化過(guò)程。
“梳洗罷”,三個(gè)字看似平平,語(yǔ)不驚人,但內(nèi)容十分豐富,給讀者留了許多想像的余地。一個(gè)思夫的孤婦洗臉梳頭,去準(zhǔn)備迎接久別的愛人歸來(lái),表達(dá)了喜悅和激動(dòng)的心情。
離別的痛苦,相思的寂寞,只有自己知道,她扳著指頭數(shù),估計(jì)最近應(yīng)該能回來(lái)了,于是就清晨早起巧打扮一番,然后跑到望江樓上“獨(dú)倚望江樓”等候迎接。結(jié)果是熱烈的希望之火被冰冷的現(xiàn)實(shí)撲滅,帶來(lái)了更深的失望和更大的痛苦。
“過(guò)盡千帆皆不是”,寫出了她希望與失望交替的過(guò)程。遠(yuǎn)處每有一船影現(xiàn),她便伸長(zhǎng)脖子去看,心也隨著船的漸行漸近而漸漸緊張,希望也漸漸高漲,可是船到樓頭無(wú)情地繼續(xù)前行,她的失望情何以堪??!
“斜暉脈脈水悠悠”,已是夕陽(yáng)西下的時(shí)候了,早上滿腔的期望都隨落日漸漸黯淡。這斜暉尚且脈脈含情,無(wú)限同情女主人公的不幸境遇,那悠悠流去的水,帶走了女主人公心中不盡的柔情,也帶走了她一日日逝去的青春年華。
愁情滿懷、斜暉漸去。天黑了,再也沒有帆船駛來(lái)了,最后“腸斷白蘋州”,她那顆心啊,逐漸變得哇涼哇涼的。這首小令,情真意切,生動(dòng)自然,一個(gè)字,好,兩個(gè)字,很好,三個(gè)字,非常好。希望我的解析你能夠喜歡。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/38922.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 古詩(shī)詞欣賞(二十二)