朝代:先秦
作者:佚名
原文:
夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。注釋譯文譯文
夸父與太陽賽跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。還沒到大湖,在半路因口渴而死。丟棄他的手杖,(手杖)化成桃林。
注釋
夸父逐日(追趕太陽;)
與日逐走(競跑、賽跑)
入日(追趕到太陽落下的地方)
欲得飲:想要
飲于河(于,到)(河,黃河)
河渭不足(黃河、渭水)
北飲大澤(向北、“去北方”;大湖)
未至(到達(dá))
道渴而死(在半路因口渴而死)
道渴而死(道,“在半路上” 而,表修飾)
棄其杖(棄,遺棄;其,他的)
化為鄧林 (即桃林)
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/37819.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 口技原文
下一篇: 桃花源記賞析