朝代:唐代
作者:韋莊
原文:
蚤是傷春夢(mèng)雨天,可堪芳草更芊芊。
內(nèi)官初賜清明火,上相閑分白打錢(qián)。
紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫(huà)秋千。
游人記得承平事,暗喜風(fēng)光似昔年。注釋譯文譯文
忽然之間,已經(jīng)是細(xì)雨飄飛的春天了。蚤通早。夢(mèng)雨,春天如絲的細(xì)雨。
怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修飾比較強(qiáng)烈的感情或者其它事物。這句實(shí)際是說(shuō)芳草非常美。
宮中把新火賜給大臣。古代風(fēng)俗,寒食禁火,把冬季保留下來(lái)的火種熄滅了。到了清明,又要重新鉆木取火。唐代的皇帝于此日要舉行隆重的“清明賜火”典禮,把新的火種賜給群臣,以表示對(duì)臣民的寵愛(ài)。
大臣們無(wú)事,以蹴鞠為戲。上相,泛指大臣。白打錢(qián),玩蹴鞠游戲,優(yōu)勝者受賜金錢(qián),稱(chēng)“白打錢(qián)”。一說(shuō)白打錢(qián)指斗雞。個(gè)人以為前一說(shuō)準(zhǔn)確。
路上駿馬亂叫。紅叱撥:唐天寶中西域進(jìn)汗血馬六匹分別以紅、紫、青、黃、丁香、桃花叱撥為名。泛指駿馬。
綠楊叢里,秋千上下飛舞。畫(huà)秋千:裝飾美麗的秋千。
游人還記得以前太平時(shí)候的盛事。韋莊是晚唐時(shí)人,當(dāng)時(shí)社會(huì)動(dòng)蕩。
這和昔年相似的風(fēng)光,引起心頭的隱隱快樂(lè)。
注釋
蚤:蚤通早。
夢(mèng)雨:春天如絲的細(xì)雨。
可堪:不可堪,不能忍受,常修飾比較強(qiáng)烈的感情或者其它事物。這句實(shí)際是說(shuō)芳草非常美。
賜清明火:清明賜火的習(xí)俗。一種古代風(fēng)俗。
上相:泛指大臣。
白搭錢(qián):玩蹴鞠游戲,優(yōu)勝者受賜金錢(qián),稱(chēng)“白打錢(qián)”。一說(shuō)白打錢(qián)指斗雞。個(gè)人以為前一說(shuō)準(zhǔn)確。
紅叱撥:唐天寶中西域進(jìn)汗血馬六匹分別以紅、紫、青、黃、丁香、桃花叱撥為名。泛指駿馬。
畫(huà)秋千:裝飾美麗的秋千。
作者介紹 韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/35604.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 清明日鑒賞
下一篇: 鶴沖天·清明天氣原文以及賞析