朝代:五代
作者:佚名
原文:
天上月,遙望似一團(tuán)銀。夜久更闌風(fēng)漸緊。與奴吹散月邊云。照見負(fù)心人。注釋譯文譯文
遙望著窗外,朦朧的月亮就好像一團(tuán)白銀。夜深人靜,身邊風(fēng)聲漸緊。月亮被烏云遮住了。風(fēng)呀,請(qǐng)你吹散月亮邊上的烏云,讓它照到我那負(fù)心漢。
注釋
闌:將盡。
奴:古代女子的謙稱。
本文地址:http://www.soujuw.cn/sici/34571.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 浣溪沙·五兩竿頭風(fēng)欲平原文
下一篇: 蝶戀花·庭院深深深幾許