阮郎歸·南園春半踏青時【宋】歐陽修
南園春半踏青時,風和聞馬嘶。
青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。
花露重,草煙低,人家簾幕垂。
秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。
【注釋】⑴踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而異。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游為踏青。
⑵風和:春風暖和。⑶馬嘶:指游人車馬的聲音。嘶,叫。⑷青梅如豆柳如眉:青梅結得像豆子那么大,柳葉長得像美人的眉毛。后世多以此句描繪明媚的春日風景。⑸日長:過了春分的節(jié)令,白天漸漸長了。這里還有整個白天的意思。⑹草煙:形容春草稠密。⑺簾幕:簾子和帷幕。⑻慵(yōng)困:困倦。⑼羅衣:香羅衫。⑽畫堂:彩畫裝飾的堂屋。
【譯文】在南郊的園林中游春,和暖的春風中,時時聽到馬的嘶鳴。青青的梅子,才豆粒一樣大小,細嫩的柳葉,像眉毛一般秀靈。春日漸長,蝴蝶飛得多么輕盈。
花上露珠晶瑩,春草茂密如煙,這戶人家已放下窗簾。她蕩罷秋千格外疲倦,輕解羅衣床上眠,伴她的只有梁上雙燕。
【賞析】《阮郎歸·南園春半踏青時》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的詞作。此詞描寫的是一位女子于仲春時節(jié)踏青時的見聞以及由此而產生的相思之情。詞分上下兩片,上片主要寫春日郊外的秀麗景色和女子的見聞;下片由寫景轉入抒情,抒發(fā)了女子的相思之苦。全詞清秀典雅,迤邐飄逸,借景抒情,情景交融,回環(huán)委婉,是詞人的作品中極為典型的一首小詞。明日詞牌《沁園春》:沁園春是常見詞牌名。創(chuàng)始于晚唐。調名源于漢朝竇憲倚勢變相強奪沁水公主田園之典故?!度f氏詞律》云:"《沁園春》是古調,作者極盛,其名最顯。"沁園春以蘇軾詞為正格,雙調114字。
編輯:唐詩宋詞元曲
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/105497.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 老樹畫畫生活扯扯淡,人生往前看!