5.獨(dú)活湯 (朱丹溪) 瘼瘋①昏憒②。
(《醫(yī)方集解》引青溪方)
【歌訣】
獨(dú)活湯中羌獨(dú)防 芎歸辛桂參夏菖
茯神遠(yuǎn)志白薇草 瘈疭昏憒力能匡③
【詞解】①瘼庶:瘦(chê),音掣。是筋急攣縮,屈而不伸。疭(z&ogra一ve;ng),音縱。是筋緩縱伸,伸而不能屈。瘈疭,是形容手足時(shí)伸縮抽動(dòng)不止的狀態(tài)。
②昏憒:憒(kui),音潰?;钁|,即神識昏亂,不明事理的癥狀。
③匡:匡(kuang),音筐。即糾正。
【組成】獨(dú)活 羌活 防風(fēng) 川芎 當(dāng)歸細(xì)辛桂心人參 半夏 菖蒲 茯神 遠(yuǎn)志 白薇各五錢(各15克) 炙甘草二錢半(7.5克)
【用法】上14味共研粗末,每次用一兩(30克),加生姜、大棗,水煎服。
【功用】疏風(fēng)散邪,補(bǔ)肝寧心,兼開竅。
【主治】肝虛受風(fēng)(即肝虛外風(fēng)乘虛而侵入)。癥見瘈疭,神志昏憒,或惡寒發(fā)熱等。
【分析】肝受風(fēng)邪侵入為本方的主證。肝虛、心虛(心為肝之子,母虛受邪可影響子)、或夾痰均為本方的兼證。故方中用獨(dú)活、防風(fēng)疏散風(fēng)邪,為君藥。羌活助君散風(fēng):細(xì)辛、桂心散風(fēng)寒,一溫一 經(jīng)脈,共為臣藥。當(dāng)歸、川芎補(bǔ)血活血(補(bǔ)肝血虛),并且又能辛散疏風(fēng),血活則風(fēng)散(即治風(fēng)先治血,血行風(fēng)自滅之意),半夏除痰;蒲蒲除痰開心竅,人參益氣補(bǔ)脾,使氣血生化有源,以補(bǔ)心、肝之虛;茯神、遠(yuǎn)志寧心安神,白薇咸寒以清熱(風(fēng)郁易化熱),共為佐藥。甘草調(diào)和諸藥,為使藥。煎加姜棗意在和營衛(wèi),補(bǔ)脾胃,亦為佐藥之用。諸藥相配,使風(fēng)靜火息,血活神寧,則瘈疭昏憒者服用能使其恢復(fù)正常。
按:《婦人一大全良方》用本方治風(fēng)虛昏憒,手足瘈疭,坐臥不能,或發(fā)寒熱,及中風(fēng)自汗等。而在丹溪醫(yī)書中未查到此方。
中醫(yī)良方本文地址:http://www.soujuw.cn/pianfang/92657.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!