制法 : 上為粗散。
功能主治 : 妊娠驚胎,流下不安。若跳動,心中痛。
用法用量 : 每服3錢,以水1中盞,加生姜半分,大棗3枚,煎至6分,去滓溫服,不拘時候。
摘錄 : 《圣惠》卷七十七
制法 : 上為散。
功能主治 : 妊娠5個月,胎不安,腹內(nèi)(??)刺痛,日夜不止,不欲言語,四肢昏沉。
用法用量 : 每服4錢,以水1大盞,煎至5分,去滓溫服,不拘時候。
摘錄 : 《圣惠》卷七十六
桑寄生散3
【來源】《證治準繩·女科》卷四。
【組成】桑寄生當歸(去蘆,酒浸)川芎川續(xù)斷(酒浸)阿膠(蛤粉炒)香附子(炒,去毛)茯神(去木)白術各3克人參甘草(炙)各1.5克
【用法】上作一服。水400毫升,加生姜5片,煎至200毫升,不拘時服。
【功用】養(yǎng)血安胎。
【主治】妊娠胎漏,經(jīng)血妄行,淋瀝不已。
提醒您:桑寄生散3 此中草藥名方來源于網(wǎng)絡,使用前請遵醫(yī)囑。
除風濕的話首選獨活和羌活、威靈仙等等,祛風濕常用的藥一樓都給你列出一些了。不過風濕也分好幾種,你了解你自己的情況嗎?對癥下藥效果會更好。
患了風濕病保暖只能緩解,并不能根除。
風濕在中醫(yī)內(nèi)科中屬痹癥,而痹癥也分幾種,每種的病機存在差異,所以雖然風濕大都表現(xiàn)為關節(jié)疼痛,但根據(jù)自己所患的病有差別癥狀也會有差別。不過可根據(jù)一些癥狀判斷自己是因你們?yōu)槭裁赐庑爸尾?,如肢體關節(jié)疼痛但痛處不固定為風邪勝;疼痛劇烈,遇冷加劇,得熱痛減為寒邪;疼痛重著,痛處固定,肌膚麻木為濕邪;關節(jié)紅腫熱痛,疼痛劇烈為熱邪;病程較長,關節(jié)腫大,僵硬變形為痰瘀所致。
如果是風寒所致的痹癥保暖當然會有一定的效果,但不是每種風濕都是風寒所致,如果是痰瘀痹阻或者久痹正虛的話,再怎么保暖作用也不會太大的。建議去看看中醫(yī)根據(jù)你的具體情況開藥再加上針灸效果應該不錯。
如果風濕不嚴重想自己泡澡的話建議羌活和獨活,善于上半身和下半身的風濕痹痛,加威靈仙之類的也行。
希望這些能幫到你?。?!
安胎桑寄生散--《圣惠》卷七十七
【處方】桑寄生1兩,芎?1兩,白術1兩,當歸(銼,微炒)1兩,白茯苓3分,甘草半兩(炙微赤,銼)。
【制法】上為粗散。
【功能主治】妊娠驚胎,流下不安。若跳動,心中痛。
【用法用量】每服3錢,以水1中盞,加生姜半分,大棗3枚,煎至6分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣惠》卷七十七
安胎桑寄生散--《圣惠》卷七十六
【處方】桑寄生1兩,熟干地黃2兩,木通1兩(銼),赤茯苓1兩,甘草半兩(炙微赤,銼),當歸1兩(銼,微炒),白芷半兩,知母1兩,遠志半兩(去心),陳橘皮半兩(湯浸,去白瓤,焙)。
【制法】上為散。
【功能主治】妊娠5個月,胎不安,腹內(nèi)(??)刺痛,日夜不止,不欲言語,四肢昏沉。
【用法用量】每服4錢,以水1大盞,煎至5分,去滓溫服,不拘時候。
【摘錄】《圣惠》卷七十六
本文地址:http://www.soujuw.cn/pianfang/5972.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 安胎枳實散
下一篇: 安胎止痛湯