處方 : 白花蛇5錢(酥油炙),番木鱉1個(酥炙),半夏1錢5分,虎脛骨1兩(酥炙),麻黃3錢(去節(jié)),乳香3錢,寒水石4兩(鹽泥固,火煅紅),孩兒茶1錢5分,沒藥3錢。
制法 : 酒糊為丸,如彈子大,放鉛盒內(nèi),起白毛取出,揩毛。
功能主治 : 中風(fēng)。
用法用量 : 每用1丸,先燈上燒煙起,再為末,好酒送下。藥后汗出如雨,不可見風(fēng),汗干即愈。
摘錄 : 《遵生八箋》卷十八
卷453_1 【題裴晉公女幾山刻石詩后】白居易
何處畫功業(yè),何處題詩篇。麒麟高閣上,女幾小山前。
爾后多少時,四朝二十年。賊骨化為土,賊壘犁為田。
一從賊壘平,陳蔡民晏然。騾軍成牛戶,鬼火變?nèi)藷煛?/p>
生子已嫁娶,種桑亦絲綿。皆云公之德,欲報無由緣。
公今在何處,守都鎮(zhèn)三川。舊宅留永樂,新居開集賢。
公今在何官,被袞珥貂蟬。戰(zhàn)袍破猶在,髀肉生欲圓。
襟懷轉(zhuǎn)蕭灑,氣力彌精堅。登山不拄杖,上馬能掉鞭。
利澤浸入池,福降升自天。昔號天下將,今稱地上仙。
勿追赤松游,勿拍洪崖肩。商山有遺老,可以奉周旋。
卷453_2 【洛陽有愚叟】白居易
洛陽有愚叟,白黑無分別。浪跡雖似狂,謀身亦不拙。
點檢盤中飯,非精亦非糲。點檢身上衣,無馀亦無闕。
天時方得所,不寒復(fù)不熱。體氣正調(diào)和,不饑仍不渴。
閑將酒壺出,醉向人家歇。野食或烹鮮,寓眠多擁褐。
抱琴榮啟樂,荷鍤劉伶達。放眼看青山,任頭生白發(fā)。
不知天地內(nèi),更得幾年活。從此到終身,盡為閑日月。
卷453_3 【飽食閑坐】白居易
紅粒陸渾稻,白鱗伊水魴。庖童呼我食,飯熱魚鮮香。
箸箸適我口,匙匙充我腸。八珍與五鼎,無復(fù)心思量。
捫腹起盥漱,下階振衣裳。繞庭行數(shù)匝,卻上檐下床。
箕踞擁裘坐,半身在日旸??蓱z飽暖味,誰肯來同嘗。
是歲太和八,兵銷時漸康。朝廷重經(jīng)術(shù),草澤搜賢良。
堯舜求理切,夔龍啟沃忙。懷才抱智者,無不走遑遑。
唯此不才叟,頑慵戀洛陽。飽食不出門,閑坐不下堂。
子弟多寂寞,僮仆少精光。衣食雖充給,神意不揚揚。
為爾謀則短,為吾謀甚長。
卷453_4 【閑居自題】白居易
門前有流水,墻上多高樹。竹徑繞荷池,縈回百馀步。
波閑戲魚鱉,風(fēng)靜下鷗鷺。寂無城市喧,渺有江湖趣。
吾廬在其上,偃臥朝復(fù)暮。洛下安一居,山中亦慵去。
時逢過客愛,問是誰家住。此是白家翁,閉門終老處。
卷453_5 【覽鏡喜老】白居易
今朝覽明鏡,須鬢盡成絲。行年六十四,安得不衰羸。
親屬惜我老,相顧興嘆咨。而我獨微笑,此意何人知。
笑罷仍命酒,掩鏡捋白髭。爾輩且安坐,從容聽我詞。
生若不足戀,老亦何足悲。生若茍可戀,老即生多時。
不老即須夭,不夭即須衰。晚衰勝早夭,此理決不疑。
古人亦有言,浮生七十稀。我今欠六歲,多幸或庶幾。
倘得及此限,何羨榮啟期。當(dāng)喜不當(dāng)嘆,更傾酒一卮。
卷453_6 【風(fēng)雪中作】白居易
歲暮風(fēng)動地,夜寒雪連天。老夫何處宿,暖帳溫爐前。
兩重褐綺衾,一領(lǐng)花茸氈。粥熟呼不起,日高安穩(wěn)眠。
是時心與身,了無閑事牽。以此度風(fēng)雪,閑居來六年。
忽思遠游客,復(fù)想早朝士。蹋凍侵夜行,凌寒未明起。
心為身君父,身為心臣子。不得身自由,皆為心所使。
我心既知足,我身自安止。方寸語形骸,吾應(yīng)不負爾。
卷453_7 【對琴酒】白居易
西窗明且暖,晚坐卷書帷。琴匣拂開后,酒瓶添滿時。
角尊白螺盞,玉軫黃金徽。未及彈與酌,相對已依依。
泠泠秋泉韻,貯在龍鳳池。油油春云心,一杯可致之。
自古有琴酒,得此味者稀。只因康與籍,及我三心知。
卷453_8 【雪中晏起偶詠所懷兼呈張常侍、韋庶子、皇甫郎中】白居易
窮陰蒼蒼雪雰雰,雪深沒脛泥埋輪。東家典錢歸礙夜,
南家貰米出凌晨。我獨何者無此弊,復(fù)帳重衾暖若春。
怕寒放懶不肯動,日高眠足方頻伸。瓶中有酒爐有炭,
甕中有飯庖有薪。奴溫婢飽身晏起,致茲快活良有因。
上無皋陶伯益廊廟材,的不能匡君輔國活生民。
下無巢父許由箕潁操,又不能食薇飲水自苦辛。
君不見南山悠悠多白云,又不見西京浩浩唯紅塵。
紅塵鬧熱白云冷,好于冷熱中間安置身。三年僥幸忝洛尹,
兩任優(yōu)穩(wěn)為商賓。非賢非愚非智慧,不貴不富不賤貧。
冉冉老去過六十,騰騰閑來經(jīng)七春。不知張韋與皇甫,
私喚我作何如人。
卷453_9 【和裴侍中南園靜興見示】白居易
池館清且幽,高懷亦如此。有時簾動風(fēng),盡日橋照水。
靜將鶴為伴,閑與云相似。何必學(xué)留侯,崎嶇覓松子。
卷453_10 【春寒】白居易
今朝春氣寒,自問何所欲。酥暖薤白酒,乳和地黃粥。
豈惟厭饞口,亦可調(diào)病腹。助酌有枯魚,佐餐兼旨蓄。
省躬念前哲,醉飽多慚忸。君不聞靖節(jié)先生尊長空,
廣文先生飯不足。
卷453_11 【菩提寺上方晚望香山寺,寄舒員外】白居易
晚登西寶剎,晴望東精舍。反照轉(zhuǎn)樓臺,輝輝似圖畫。
冰浮水明滅,雪壓松偃亞。石閣僧上來,云汀雁飛下。
西京鬧于市,東洛閑如社。曾憶舊游無,香山明月夜。
卷453_12 【二月一日作,贈韋七庶子】白居易
園杏紅萼坼,庭蘭紫芽出。不覺春已深,今朝二月一。
去冬病瘡痏,將養(yǎng)遵醫(yī)術(shù)。今春入道場,清凈依僧律。
嘗聞圣賢語,所慎齋與疾。遂使愛酒人,停杯一百日。
明朝二月二,疾平齋復(fù)畢。應(yīng)須挈一壺,尋花覓韋七。
卷453_13 【犬鳶】白居易
晚來天氣好,散步中門前。門前何所有,偶睹犬與鳶。
鳶飽凌風(fēng)飛,犬暖向日眠。腹舒穩(wěn)貼地,翅凝高摩天。
上無羅弋憂,下無羈鎖牽。見彼物遂性,我亦心適然。
心適復(fù)何為,一詠逍遙篇。此仍著于適,尚未能忘言。
卷453_14 【夢劉二十八,因詩問之】白居易
昨夜夢夢得,初覺思踟躕。忽忘來汝郡,猶疑在吳都。
吳都三千里,汝郡二百馀。非夢亦不見,近與遠何殊。
尚能齊近遠,焉用論榮枯。但問寢與食,近日兩何如。
病后能吟否,春來曾醉無。樓臺與風(fēng)景,汝又何如蘇。
相思一相報,勿復(fù)慵為書。
卷453_15 【閑吟】白居易
貧窮汲汲求衣食,富貴營營役心力。人生不富即貧窮,
光陰易過閑難得。我今幸在窮富間,雖在朝廷不入山。
看雪尋花玩風(fēng)月,洛陽城里七年閑。
卷453_16 【西行】白居易
衣裘不單薄,車馬不羸弱。藹藹三月天,閑行亦不惡。
壽安流水館,硤石青山郭。官道柳陰陰,行宮花漠漠。
常聞俗間語,有錢在處樂。我雖非富人,亦不苦寂寞。
家僮解弦管,騎從攜杯杓。時向春風(fēng)前,歇鞍開一酌。
卷453_17 【東歸】白居易
翩翩平肩輿,中有醉老夫。膝上展詩卷,竿頭懸酒壺。
食宿無定程,仆馬多緩驅(qū)。臨水歇半日,望山傾一盂。
藉草坐嵬峨,攀花行踟躕。風(fēng)將景共暖,體與心同舒。
始悟有營者,居家如在途。方知無系者,在道如安居。
前夕宿三堂,今旦游申湖。殘春三百里,送我歸東都。
卷453_18 【途中作】白居易
早起上肩舁,一杯平旦醉。晚憩下肩舁,一覺殘春睡。
身不經(jīng)營物,心不思量事。但恐綺與里,只如吾氣味。
卷453_19 【小臺】白居易
新樹低如帳,小臺平似掌。六尺白藤床,一莖青竹杖。
風(fēng)飄竹皮落,苔印鶴跡上。幽境與誰同,閑人自來往。
卷453_20 【睡后茶興憶楊同州】白居易
昨晚飲太多,嵬峨連宵醉。今朝餐又飽,爛漫移時睡。
睡足摩挲眼,眼前無一事。信腳繞池行,偶然得幽致。
婆娑綠陰樹,斑駁青苔地。此處置繩床,傍邊洗茶器。
白瓷甌甚潔,紅爐炭方熾。沫下麹塵香,花浮魚眼沸。
盛來有佳色,咽罷馀芳氣。不見楊慕巢,誰人知此味。
卷453_21 【題文集柜】白居易
破柏作書柜,柜牢柏復(fù)堅。收貯誰家集,題云白樂天。
我生業(yè)文字,自幼及老年。前后七十卷,小大三千篇。
誠知終散失,未忍遽棄捐。自開自鎖閉,置在書帷前。
身是鄧伯道,世無王仲宣。只應(yīng)分付女,留與外孫傳。
卷453_22 【旱熱二首】白居易
彤云散不雨,赫日吁可畏。端坐猶揮汗,出門豈容易。
忽思公府內(nèi),青衫折腰吏。復(fù)想驛路中,紅塵走馬使。
征夫更辛苦,逐客彌憔悴。日入尚趨程,宵分不遑寐。
安知北窗叟,偃臥風(fēng)颯至。簟拂碧龍鱗,扇搖白鶴翅。
豈唯身所得,兼示心無事。誰言苦熱天,元有清涼地。
勃勃旱塵氣,炎炎赤日光。飛禽飐將墜,行人渴欲狂。
壯者不耐饑,饑火燒其腸。肥者不禁熱,喘急汗如漿。
此時方自悟,老瘦亦何妨。肉輕足健逸,發(fā)少頭清涼。
薄食不饑渴,端居省衣裳。數(shù)匙粱飯冷,一領(lǐng)綃衫香。
持此聊過日,焉知畏景長。
卷453_23 【偶作二首】白居易
戰(zhàn)馬春放歸,農(nóng)牛冬歇息。何獨徇名人,終身役心力。
來者殊未已,去者不知還。我今悟已晚,六十方退閑。
猶勝不悟者,老死紅塵間。
名無高與卑,未得多健羨。事無小與大,已得多厭賤。
如此常自苦,反此或自安。此理知甚易,此道行甚難。
勿信人虛語,君當(dāng)事上看。
卷453_24 【池上作(西溪、南潭,皆池中勝地也)】白居易
西溪風(fēng)生竹森森,南潭萍開水沈沈。叢翠萬竿湘岸色,
空碧一泊松江心。浦派縈回誤遠近,橋島向背迷窺臨。
澄瀾方丈若萬頃,倒影咫尺如千尋。泛然獨游邈然坐,
坐念行心思古今。菟裘不聞有泉沼,西河亦恐無云林。
豈如白翁退老地,樹高竹密池塘深。華亭雙鶴白矯矯,
太湖四石青岑岑。眼前盡日更無客,膝上此時唯有琴。
洛陽冠蓋自相索,誰肯來此同抽簪。
卷453_25 【何處堪避暑】白居易
何處堪避暑,林間背日樓。何處好追涼,池上隨風(fēng)舟。
日高饑始食,食竟飽還游。游罷睡一覺,覺來茶一甌。
眼明見青山,耳醒聞碧流。脫襪閑濯足,解巾快搔頭。
如此來幾時,已過六七秋。從心至百骸,無一不自由。
拙退是其分,榮耀非所求。雖被世間笑,終無身外憂。
此語君莫怪,靜思吾亦愁。如何三伏月,楊尹謫虔州。
卷453_26 【詔下】白居易
昨日詔下去罪人,今日詔下得賢臣。進退者誰非我事,
世間寵辱常紛紛。我心與世兩相忘,時事雖聞如不聞。
但喜今年飽飯吃,洛陽禾稼如秋云。更傾一尊歌一曲,
不獨忘世兼忘身。
卷453_27 【七月一日作】白居易
七月一日天,秋生履道里。閑居見清景,高興從此始。
林間暑雨歇,池上涼風(fēng)起。橋竹碧鮮鮮,岸莎青靡靡。
蒼然古磐石,清淺平流水。何言中門前,便是深山里。
雙僮侍坐臥,一杖扶行止。饑聞麻粥香,渴覺云湯美。
平生所好物,今日多在此。此外更何思,市朝心已矣。
卷453_28 【開襟】白居易
開襟何處好,竹下池邊地。馀熱體猶煩,早涼風(fēng)有味。
黃萎槐蕊結(jié),紅破蓮芳墜。無奈每年秋,先來入衰思。
卷453_29 【自賓客遷太子少傅分司】白居易
頭上漸無發(fā),耳間新有毫。形容逐日老,官秩隨年高。
優(yōu)饒又加俸,閑穩(wěn)仍分曹。飲食免藜藿,居處非蓬蒿。
何言家尚貧,銀榼提綠醪。勿謂身未貴,金章照紫袍。
誠合知止足,豈宜更貪饕。默默心自問,于國有何勞。
卷453_30 【自在】白居易
杲杲冬日光,明暖真可愛。移榻向陽坐,擁裘仍解帶。
小奴捶我足,小婢搔我背。自問我為誰,胡然獨安泰。
安泰良有以,與君論梗概。心了事未了,饑寒迫于外。
事了心未了,念慮煎于內(nèi)。我今實多幸,事與心和會。
內(nèi)外及中間,了然無一礙。所以日陽中,向君言自在。
卷453_31 【詠史(九年十一月作)】白居易
秦磨利刀斬李斯,齊燒沸鼎烹酈其??蓱z黃綺入商洛,
閑臥白云歌紫芝。彼為菹醢機上盡,此為鸞皇天外飛。
去者逍遙來者死,乃知禍福非天為。
卷453_32 【因夢有悟】白居易
交友淪歿盡,悠悠勞夢思。平生所厚者,昨夜夢見之。
夢中幾許事,枕上無多時??钋鷶?shù)杯酒,從容一局棋。
初見韋尚書,金紫何輝輝。中遇李侍郎,笑言甚怡怡。
終為崔常侍,意色苦依依。一夕三改變,夢心不驚疑。
此事人盡怪,此理誰得知。我粗知此理,聞于竺乾師。
識行妄分別,智隱迷是非。若轉(zhuǎn)識為智,菩提其庶幾。
卷453_33 【春游】白居易
上馬臨出門,出門復(fù)逡巡?;仡^問妻子,應(yīng)怪春游頻。
誠知春游頻,其奈老大身。朱顏去復(fù)去,白發(fā)新更新。
請君屈十指,為我數(shù)交親。大限年百歲,幾人及七旬。
我今六十五,走若下坂輪。假使得七十,只有五度春。
逢春不游樂,但恐是癡人。
卷453_34 【題天竺南院贈閑元旻清四上人】白居易
雜芳澗草合,繁綠巖樹新。山深景候晚,四月有馀春。
竹寺過微雨,石徑無纖塵。白衣一居士,方袍四道人。
地是佛國土,人非俗交親。城中山下別,相送亦殷勤。
卷453_35 【哭師皋】白居易
南康丹旐引魂回,洛陽籃舁送葬來。北邙原邊尹村畔,
月苦煙愁夜過半。妻孥兄弟號一聲,十二人腸一時斷。
往者何人送者誰,樂天哭別師皋時。平生分義向人盡,
今日哀冤唯我知。我知何益徒垂淚,籃輿回竿馬回轡。
何日重聞掃市歌,誰家收得琵琶伎。蕭蕭風(fēng)樹白楊影,
蒼蒼露草青蒿氣。更就墳前哭一聲,與君此別終天地。
卷453_36 【隱幾贈客】白居易
宦情本淡薄,年貌又老丑。紫綬與金章,于予亦何有。
有時獨隱幾,答然無所偶。臥枕一卷書,起嘗一杯酒。
書將引昏睡,酒用扶衰朽??偷胶鲆押?,脫巾坐搔首。
疏頑倚老病,容恕慚交友。忽思莊生言,亦擬鞭其后。
卷453_37 【夏日作】白居易
葛衣疏且單,紗帽輕復(fù)寬。一衣與一帽,可以過炎天。
止于便吾體,何必被羅紈。宿雨林筍嫩,晨露園葵鮮。
烹葵炮嫩筍,可以備朝餐。止于適吾口,何必飫腥膻。
飯訖盥漱已,捫腹方果然。婆娑庭前步,安穩(wěn)窗下眠。
外養(yǎng)物不費,內(nèi)歸心不煩。不費用難盡,不煩神易安。
庶幾無夭閼,得以終天年。
卷453_38 【晚涼偶詠】白居易
日下西墻西,風(fēng)來北窗北。中有逐涼人,單床獨棲息。
飄蕭過云雨,搖曳歸飛翼。新葉多好陰,初筠有佳色。
幽深小池館,優(yōu)穩(wěn)閑官職。不愛勿復(fù)論,愛亦不易得。
卷453_39 【酬牛相公宮城早秋寓言見示兼呈夢得(時夢得有疾)】白居易
七月中氣后,金與火交爭。一聞白雪唱,暑退清風(fēng)生。
碧樹未搖落,寒蟬始悲鳴。夜涼枕簟滑,秋燥衣巾輕。
疏受老慵出,劉楨疾未平。何人伴公醉,新月上宮城。
卷453_40 【小臺晚坐憶夢得】白居易
汲泉灑小臺,臺上無纖埃。解帶面西坐,輕襟隨風(fēng)開。
晚涼閑興動,憶同傾一杯。月明候柴戶,藜杖何時來。
卷453_41 【種桃歌】白居易
食桃種其核,一年核生芽。二年長枝葉,三年桃有花。
憶昨五六歲,灼灼盛芬華。迨茲八九載,有減而無加。
去春已稀少,今春漸無多。明年后年后,芳意當(dāng)如何。
命酒樹下飲,停杯拾馀葩。因桃忽自感,悲吒成狂歌。
卷453_42 【狂言示諸侄】白居易
世欺不識字,我忝攻文筆。世欺不得官,我忝居班秩。
人老多病苦,我今幸無疾。人老多憂累,我今婚嫁畢。
心安不移轉(zhuǎn),身泰無牽率。所以十年來,形神閑且逸。
況當(dāng)垂老歲,所要無多物。一裘暖過冬,一飯飽終日。
勿言舍宅小,不過寢一室。何用鞍馬多,不能騎兩匹。
如我優(yōu)幸身,人中十有七。如我知足心,人中百無一。
傍觀愚亦見,當(dāng)己賢多失。不敢論他人,狂言示諸侄。
卷453_43 【偶以拙詩數(shù)首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而謝之】白居易
投君之文甚荒蕪,數(shù)篇價直一束芻。報我之章何璀璨,
累累四貫驪龍珠。毛詩三百篇后得,文選六十卷中無。
一麋麗龜絕報賽,五鹿連柱難支梧。高興獨因秋日盡,
清吟多與好風(fēng)俱。銀鉤金錯兩殊重,宜上屏風(fēng)張座隅。
1. 謝萬北征文言文翻譯 謝萬北征前燕時,常常以長嘯吟詠自命不俗,從不體恤全體將士。哥哥謝安器重愛護謝萬,但也明白他肯定要敗,就一起隨軍出征,他隨口對謝萬說:" 你作為元帥,應(yīng)該經(jīng)常召集將領(lǐng)們宴會,以便讓大家能心情愉快。"
謝萬聽從他的建議。于是就召集將領(lǐng)們聚會,他什么也不說,只是用如意指著大家說:" 你們都是勇猛的士兵。" 眾將聽罷非常氣憤。謝公想在將士中加強恩德威信,自主帥以下的大小將領(lǐng),他都親自去拜訪,誠懇地表示了道歉。
等謝萬兵敗,軍中的人想除掉他。謝安又說:" 這樣的人應(yīng)該去作隱士。" 謝萬這才得以幸免。
謝萬北征是南北朝劉義慶的《世說新語》其中一篇文章。謝萬北征前燕兵敗,因自命不俗、從不體恤將士。軍中的人想除掉他。因為哥哥謝安的人情,才得以幸免。
原文:
謝萬北征,常以嘯詠自高,未嘗撫慰眾士。謝公甚器愛萬,而審其必敗,乃俱行,從容謂萬曰:" 汝為元帥,宜數(shù)喚諸將宴會,以說眾心。" 萬從之。因召集諸將,都無所說,直以如意指四坐云:" 諸君皆是勁卒。" 諸將甚憤恨之。謝公欲深著恩信,自隊主將帥以下,無不身造,厚相遜謝。及萬事敗,軍中因欲除之。復(fù)云:" 當(dāng)為隱士。" 故幸而得免。
2. 文言文翻譯 方干,字雄飛,桐廬縣人。
幼年即有清俊之才,(但是為人)散漫粗拙沒有什么事可做。大中年間,參加進士科考試沒有考中,隱居在鏡湖中,湖的北面有一座茅草書房,湖的西面有一座松島,每當(dāng)風(fēng)清月明之時,帶著小兒和鄰居老人,撐一支輕便的小船往返于書齋與松島之間,使自己一向淡泊的心非常愜意。
所居之所的水木幽門,一草一花,都能使客人流連忘返。(雖然)家境貧苦,(但是)備有一把古琴,用以行吟醉臥來自娛自樂。
徐凝當(dāng)初有(很高的)詩名,一見方干就很看重他,于是與他互相為師友,于是徐凝教給方干(詩文)格律。方干有贈徐凝的詩歌:“把得新詩草里論?!?/p>
當(dāng)時得人認為方干反說(徐凝)為村里老人,(因而)懷疑方干譏誚徐凝,(其實)不是這樣的。方干相貌丑陋有兔唇,生性喜歡凌侮人。
大夫王廉到浙東。清麗不輸于芬芳的清香,對貧窮 *** 的生活不感到難過,如冰一般晶瑩?!?/p>
看他們的評論:“把得新詩草里論,字雄飛,曾參與他的門人來慰問,先生推不接受,桐廬縣人?”他的妻子說,其他味道再鮮美的肉食也不吃,生性喜歡凌侮人,倏乎之間與神相會;他的聲音:“先生活著的時候?!毕掏┠耆ナ?。
幼年即有清俊之才,了以后則手足沒有收取。國君饋贈給他三十鐘粟?”方干是一介布衣隱居之士,李頻考中進士,就像出自普通花卉的仙葩。
當(dāng)他得志的時候,就總是拜訪主人,于是就回鄉(xiāng)了,(但是為人)散漫粗拙沒有什么事可做。大中年間,衣不蔽體。
方干有贈徐凝的詩歌,都能使客人流連忘返,于是與他互相為師友,(其實)不是這樣的,喜歡多事的公卿們爭相請他入幕,過了一段時日:“弟子已折桂。(雖然)家境貧苦,后謚號玄英,參加進士科考試沒有考中。
徐凝當(dāng)初有(很高的)詩名,往來于兩京之間,隱居在鏡湖中。方干早年隨同計吏(郡縣負責(zé)會計事務(wù)的官吏),傍邊沒有酒肉,人們稱為“方三拜”,帶著小兒和鄰居老人,對天下最被顯得低位也感到安適,就像來自普通人的靈鼉一樣啊,差不多是黔婁一類的人啊,每當(dāng)風(fēng)清月明之時,湖的北面有一座茅草書房,湖的西面有一座松島,想要義就得到了義,事情沒有辦成。
確定其謚號為玄英。樂安人孫合等人搜集他的遺詩370多篇。
自帶嘉肴,委托吳融草擬奏表,(從此)不再有榮辱之想:“從前先生的國君(要)人用他做為相國。浙中凡是有園林名勝,撐一支輕便的小船往返于書齋與松島之間:“用‘康’,王贊評論他說。
言詞好像還未到,王公因病逝世,使自己一向淡泊的心非常愜意。”孫合了評論道,想要仁就得到了仁,留下題詩幾首,不也是很恰當(dāng)?shù)膯帷?/p>
所居之所的水木幽門,詩意已經(jīng)獨自前往,錯誤地拜了三拜:“抹肌洗骨?!痹鴧⒄f。
王公欣賞他的操守,一草一花,后也不顯榮,食不充裕:“他的出眾?”他的妻子說,他高尚的節(jié)義,(但是)備有一把古琴,說這說明他有多余的富貴啊。先生對天下最淡的味道也感到甘美無比,用以行吟醉臥來自娛自樂,問道:“先生去世。
當(dāng)初李頻向方干學(xué)習(xí)作詩,一見方干就很看重他,于是徐凝教給方干(詩文)格律,這說明他有多余的尊位啊,也不積極追求富貴的地位。”當(dāng)時得人認為方干反說(徐凝)為村里老人,為他取號為‘康’,像云霞一般絢爛,先生猶灌園,(因而)懷疑方干譏誚徐凝,在世時被稱贊高尚。
古代黔婁先生去世。方干相貌丑陋有兔唇,詩僧清越向方干祝賀道。
大夫王廉到浙東問政巡察,一點都沒有言過其實啊,禮貌地邀請方干到來,要推薦他到朝廷,(但是)他的名字最終沒有上達,癯苦不輸于干棘,為何如此和樂地為他取謚號‘康’呢。他的門人一起討論他的德行謀略和事跡,共有10卷,他也推辭不接受,要用什么做他的謚號啊。
活著沒有美名方干。
3. 帆山子傳 文言文閱讀 【譯文】
真州有一個隱士叫帆山子,姓員,名燉,字周南。帆山子是他的別號。他性格散漫不受約束。讀經(jīng)書都能通曉,卻終不受前代儒士觀念的束縛。他曾經(jīng)說:“漢代儒士拘泥于具體事物而忘了根本道理,宋代的儒士丟棄情感而談?wù)撔岳恚ㄈ诵?、人性天理),都是錯誤的。假如下一道命令說:路上遇到美貌女子,眼睛直視的要受抽打,被打的人一定很多;再下一道命令說:回到家里能打哥哥、妹妹的就有賞,得到賞賜的人一定很少。為什么呢?一個是人的性情中所具有的,一個是人的性情中所沒有的。善于學(xué)習(xí)的人,一定要推求大道理而順乎人的性情來實施教化。”他的論說痛快透徹,大概就像這樣。我每次到邗江,一定叫他來作伴。帆山子知道我喜歡他的議論,常??犊ぐ憾劊咸喜唤^像傾瀉的黃河。他尤其擅長述說往事,述說前代圣賢的事跡。凡是使人感到高興感到驚奇,感到滑稽可笑的,張開嘴巴就加以褒貶評論,講得極盡其妙。
帆山子身材矮小,長著胡須,圓臉。一生都是平民百姓,家里沒有一擔(dān)存糧,但是很有氣度,不像貧窮的人。舉止行為有節(jié)制而有自尊心,待人沒有戒心。寄居在某人家時,偶爾有不如意(不適合心意),臉色就變得不好看(變化)了。他平時常常 *** 襪子,有時戴道士帽子,掛著拂塵。幾案上擺放著圖書、玉佩,各種零碎的小器具,經(jīng)常自己動手擦拭。見到美男子就心慌意亂,眼睛盯著而腳像要跟著,有人指責(zé)他,他笑著說:“我哪里是真要做什么?《易經(jīng)》上說‘見金夫,不有躬(見到有錢有勢的男子,就身不由己羨慕不已)’,這是圣人教導(dǎo)我的。”他如此風(fēng)趣。
評論說:莊子有“人貌而天(雖具有人的形貌卻負載著天的精神)”的說法,帆山子身上充滿真氣,大概因為他是天性漾溢的人。他七十四去世。聽說他臨終的時候預(yù)先知道死期,把他祖父、父親的木牌位埋在先人的墳?zāi)怪校淹嫖锲骶呷妓徒o了親朋好友,拱手而死。他自稱是不行禮義的人,確實是這樣。他的摯友江吟香素來重視節(jié)義,有五個朋友,江吟香憐憫他們沒有后代,每逢寒食節(jié),就備上飯食紙錢,設(shè)靈位,在江邊的延生佛舍祭祀。帆山子就是五個人中的一個。這是宋玉為屈原招魂、圣人為朋友殯葬的義行。嗚呼,真仁愛??!
4. 唐才子朱灣段文言文翻譯 灣,字巨川,大歷時隱君也,號滄洲子。率履貞素,潛輝不曜,逍遙云山琴酒之間,放浪形骸繩檢之外。郡國交征,不應(yīng)。工詩,格體幽遠,興用弘深,寫意因詞,窮理盡性,尤精詠物,必含比興,多敏捷之奇。及李勉鎮(zhèn)永平,嘉其風(fēng)操,厚幣邀來,署為府中従事,日相談宴,分逾骨肉。久之。嘗謁湖州崔使君,不得志,臨發(fā)以書別之曰:“灣聞蓬萊山藏杳冥間,行可到,貴人門無媒通不可到;驪龍珠潛滉瀇之淵或可識,貴人顏無因而前不可識。自假道路,問津主人,一身孤云,兩度圓月,載請執(zhí)事,三趨戟門。信知庭之與堂,不啻千里。況寄食漂母,夜眠漁舟,門如龍而難登,食如玉而難得。食如玉之粟,登如龍之門,實無機心,翻成機事,漢陰丈人聞之,豈不大笑。屬溪上風(fēng)便,囊中金貧,望甘棠而嘆,自引分而退。灣白?!彼鞖w會稽山陰別墅,其耿介類如此也。有集四卷,今傳世。
朱灣,字巨川,唐大歷年間的一位隱士,號滄州子。為人遵循禮法貞純素樸,掩藏自己的才智而不炫耀,在自然美景和音樂美酒中悠閑自得,行動不受世俗禮節(jié)的束縛。各郡國之間相互爭權(quán)奪利,朱灣從不響應(yīng)。朱灣善寫詩,詩歌風(fēng)格悠遠,用典深刻,簡練概括,窮究事理,尤其善于詠物,一定會用到比興的手法,大多才思敏捷獨特。等到李勉鎮(zhèn)守永平時,贊許他的風(fēng)度節(jié)操,重金邀請他來,任府中的從事一職,天天都要和他暢談,感情極其深厚。過了很久,曾經(jīng)又去拜見湖州的崔使君,但是沒有得到重用,臨走前留下一封書信告別:“我聽說蓬萊仙山(雖然)深藏幽深,(但是)仍可以走到,而貴人的府第如果沒有他人引薦卻不能走到。龍潛在深廣的水底有時也能看見,但是貴人的顏面如果沒有條件也見不到。我想方設(shè)法想求得主人的賞識,孑然一身,兩月之中,三次登門拜訪。但是確實知道了庭與堂之間,相隔不下千里。何況我寄人籬下,食是受人饋贈,住是宿于漁船。您的門就像龍門一樣難以越過,食祿就像美玉一樣難以得到。吃像美玉一樣的俸祿,登上龍門,我實在沒有存機巧之心,想做投機取巧的事。漢陰丈人聽說了豈不是要大笑么?現(xiàn)在我屬意溪水之上一路風(fēng)順,而囊中也實在羞澀,雖然想要一展抱負有所作為,但只能望洋興嘆,引咎慚愧而回了。朱灣留書。”于是就回到了他在會稽山陰的別墅。他為人正直不同于流俗都是像這樣。有文集四卷流傳到現(xiàn)在。
做你這題實在不劃算,掰字典就花了快一個小時,又組織語言,還一分沒有。虧啦虧啦!
附:漢陰丈人
子貢南游于楚,反于晉,過漢陰,見一丈人方將為圃畦,鑿隧而入井,抱甕而出灌,搰搰然用力甚多而見功寡。
子貢曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而見功多,夫子不欲乎?”
為圃者昂而視之曰:“奈何?”
曰:“鑿木為機,后重前輕,挈水若抽,數(shù)如溢湯,其名為槔?!?/p>
為圃者忿然作色而笑曰:“吾聞之吾師,有機械者必有機事,有機事者必有機心。機心存于胸中,則純白不備;純白不備,則神生不定;神生不定者,道之不載也。吾非不知,羞而不為也?!?/p>
子貢到南方游歷了楚國后,返回晉國,經(jīng)過漢水南岸時,看見一位老人正要整治菜園子。這位老人從挖通的一條隧道下到井里,然后抱著一只大甕取水出來澆灌菜地,顯出很吃力的樣子 ,花費力氣很多,功效卻不大。
子貢說:“有一種機械可以用來干這種活,一天能澆灌一百行菜地,花費力氣很少,但是功效很大,您不想用它嗎?”
整治菜園子的老人抬頭望了望子貢,說:“該怎么辦呢?”
子貢說:“您把木頭鑿成一種機械,使它后半截重,前半截輕,用它從井里往上提水會象抽水一樣輕便,隨著它來回不停地運動,井水就迅速地流向四方了,這個機械的名字叫槔?!?/p>
老人聽后勃然大怒,頓時變了臉色,譏笑說:“我從我的老師那里聽說過,凡是有機械的人必定會干投機取巧的事,投機取巧的人必定有投機取巧之心。投機取巧之心存于胸中,人的純粹潔白的心靈就會沾染上污點;心靈不純粹潔白的人就會心性不定;心性不定的人是不可能接受什么道德觀念的。我并非不懂得槔這種機械,我是感到羞恥而不愿意使用它??!”
5. 隱士放山子文言文翻譯 原文:
方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節(jié)讀書,欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠之遺象乎?”因謂之方山子。
余謫居于黃,過岐亭,適見焉。曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也。何為而在此?”方山子亦矍然,問余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。環(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既聳然異之。
獨念方山子少時,使酒好劍,用財如糞土。前十九年,余在岐山,見方山子從兩騎,挾二矢,游西山。鵲起于前,使騎逐而射之,不獲。方山子怒馬獨出,一發(fā)得之。因與余馬上論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。今幾日耳,精悍之色猶見于眉間,而豈山中之人哉?
然方山子世有勛閥,當(dāng)?shù)霉?,使從事于其間,今已顯聞。而其家在洛陽,園宅壯麗與公侯等。河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂。皆棄不取,獨來窮山中,此豈無得而然哉?
余聞光、黃間多異人,往往陽狂垢污,不可得而見。方山子倘見之歟?
譯文
方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時,仰慕漢代游俠朱家、郭解的品行,鄉(xiāng)里的游俠之士都推崇他。(等到他)年歲稍長,就改變志趣,發(fā)奮讀書,想以此來馳名當(dāng)代,但是一直沒有交上好運。到了晚年隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不與社會各界來往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步在山里來往,沒有人認識他。人們見他戴的帽子上面方方的且又很高,就說:“這不就是古代樂師戴的方山冠遺留下來的樣子嗎?”因此就稱他為“方山子”。
我因貶官居住在黃州,有一次經(jīng)過岐亭時,正巧碰見了他。我說:“哎,這是我的老朋友陳慥陳季常呀,怎么會在這里呢?”方山子也很驚訝,問我到這里來的原因。我把原因告訴了他,他低頭不回答,繼而仰天大笑,請我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻子兒女奴仆都顯出怡然自得的樣子。
我對此感到十分驚異?;叵肫鸱缴阶幽贻p的時候,是酗酒任性,喜歡使劍,揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐亭下,見到方山子帶著兩名騎馬的隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見前方一鵲飛起,他便叫隨從追趕射鵲,未能射中。方山子拉緊韁繩,獨自躍馬向前,一箭射中飛鵲。他就在馬上與我談?wù)撈鹩帽兰肮沤癯蓴≈?,自認為是一代豪杰。至今又過了多少日子了,但是一股英氣勃勃的神色,依然在眉宇間顯現(xiàn),這怎么會是一位隱居山中的人呢?
方山子出身于世代功勛之家,理應(yīng)有官做,假如他能置身官場,到現(xiàn)在已得聲名顯赫了。他原本家在洛陽,園林宅舍雄偉富麗,可與公侯之家相同了。在黃河以北還有田地,每年可得上千匹的絲帛收入,這些也足以使生活富裕安樂了。然而他都拋開不去享用,偏偏要來到窮僻的山里,這難道不是因為他獨有會心之處才會如此的嗎?
我聽說光州、黃州一帶有很多奇人異士,常常假裝瘋顛、衣衫破舊,但是無法見到他們;方山子或許能遇見他們吧。
注釋
1、光、黃:即光州和黃州。光州和黃州鄰接,宋時同屬淮南西路。
2、朱家、郭解:二人都是西漢時的游俠,喜替人排憂解難。
3、閭里:鄉(xiāng)里。
4、宗:尊奉。
5、折節(jié):改變以往的志向行為。
6、方山冠:漢代祭祀宗廟時樂舞者所戴的一種帽子。唐宋時,隱者常喜戴之。
7、矍然:驚奇注視的樣子。
8、謫:降職。蘇軾是在元豐三年(1080年)貶到黃州的。黃:今湖北黃岡。
9、使酒:酗酒任性。
10、前十有九年:即嘉祐八年(1063),作者任鳳翔府簽判。
11、怒馬:使馬怒,即縱馬向前。
12、歧山:地名,指鳳翔。
13、方山子:即宋陳慥,字季常。晚年隱居在光州、黃州一帶名叫岐下,蘇軾在任鳳翔簽判時,與其相識。
14、岐下:地名,指鳳翔。
15、岐亭:鎮(zhèn)名,在今湖北麻城。
16、屋:帽頂。
17、精悍:精明強干。
18、世有勛閥:世代有功勛,屬世襲門閥。
19、等:等同,相類似。
20、陽狂:假裝瘋癲。陽,通“佯”,假裝。
21遁:隱居
6. 墨翁者文言文答案 文言文《墨翁傳》
原文
墨翁者,吳槐市里中人也(1)。嘗游荊楚間(2),遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以資讀書,奚汲汲四方乎(3)?”乃歸,署門曰“造古法墨”。躬操杵臼,雖龜手黧面(4),而形貌奇古,服危冠大襦(5),人望見,咸異之。時磨墨沈數(shù)斗(6),醉為人作徑尺字,殊偉。所制墨,有定直。酬弗當(dāng),輒弗與。故他肆之屨恒滿(7),而其門落然。
客有誚之曰(8):“子之墨雖工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之難,故不欲售之易也。今之逐利者,茍作以眩俗,卑賈(9)以餌眾,視之雖如玄圭(10),試之則若土炭,吾竊恥焉。使吾欲售而效彼之為,則是以古墨號于外,而以今墨售于內(nèi),所謂炫璞而市鼠臘(11),其可乎?吾既不能為此,則無怪其即彼之多也。且吾墨雖不售,然視篋中,則黝然者固在,何遽戚戚為!”乃謝客閉戶而歌曰:“守吾玄以終年,視彼沽者泚然(12)?!笨吐勚唬骸半[者也。吾儕誦圣人之言(13),以學(xué)古為則,不能以實德弸其中(14),徒飾外以從俗徼譽者(15),豈不愧是翁哉?”嘆息而去。
齊人高啟聞其言足以自警也,遂書以為傳。翁姓沈,名繼孫。然世罕知之,唯呼為墨翁云。
字詞解釋
(1)槐市:漢代長安讀書人聚會、貿(mào)易之市,以其地多槐得名。后借指學(xué)宮、學(xué)舍。這里為杜撰的地名。
(2)荊楚:指楚國,今湖北、湖南一帶地區(qū)。
(3)奚汲汲:奚,哪里。汲汲,心情急切的樣子。
(4)黧(lí):色黑而黃。
(5)危:高。
(6)墨沈:墨汁。
(7)屨(jù):用麻、葛等制成的鞋。
(8)誚(qiào):譏諷。
(9)賈:錢
(10)玄圭:黑色的玉。
(11)炫璞而市鼠臘:比喻有名無實。《戰(zhàn)國策·秦策三》:“鄭人謂玉未理者璞,周人謂鼠未臘者樸。周人懷樸過鄭賈曰:‘欲買樸乎?’鄭賈曰:‘欲之?!銎滂?,視之,乃鼠也。因謝不取?!?
(12)泚然:冒汗的樣子。
(13)儕(chái):同輩。
(14)弸(péng):充滿。
(15)徼(jiǎo):求。
(16)躬:親自。
(17)異:對……感到奇怪。
作品翻譯
墨翁是吳槐市里的人。曾經(jīng)游走到了荊楚這個地方,一次,他遇見有人傳授古代造墨的方法,于是說:“我如果賣這種墨的話,就完全可以有錢讀書了,何必像現(xiàn)在這樣切切地到處奔走呢?”于是就回家了,在自家門上寫上了“造古法墨”幾個字。親自操持杵臼等工具制墨 ,雖然他手背龜裂面色黑黃,但是他的形貌奇特古怪,穿著寬大的衣服,戴著高高的帽子。人們望見他,全都認為他是一個奇特的人。他經(jīng)常研磨很多墨汁,愛好給他人寫一尺見方的字,所寫的字非常壯美。所制作的墨,有一定的價錢。價錢不合適,就不賣。所以別人的鋪子里人總是很多,而他的店鋪的人卻很稀少。
有一鄉(xiāng)客譏諷他說:“ 你的墨汁雖然好,可為什么賣不出去?”墨翁說:“ 唉!我的墨用的是上好的材料,做墨用的力也特別辛苦,就因為它制作的艱難,所以我不想賣出它太容易了啊。現(xiàn)在那些追逐利益的人,用一些鄙俗的方法隨意制作,用低廉的價錢誘惑百姓, 看它雖然像黑色的玉,試用它卻如土炭一般,我私下認為這是可恥的事。假如我要是想效仿他們這種制墨賣墨的行為,那就是對外打著賣古代墨汁的旗號,而內(nèi)里卻拿著今天的不好的出賣,這么做可以嗎?再說,我的墨雖然賣不出去,可是看我的箱中,那些黑黝黝的墨汁還在,我有什么可悲傷的呢?”于是(他)閉門謝客而作歌道:“守著我的黑玉般的墨以度終身,看見那些賣假墨的人,我(為之羞愧)頭上冒汗。那鄉(xiāng)客聽這些話后說:“真是一位隱士??!我們這類人吟誦著圣人的言論,嘴里充滿著高尚的品德,僅僅是裝飾外表迎合世俗求得名譽的人,面對這位墨翁,難道不感到羞愧嗎?”說完,嘆息著離開了。
齊人高啟聽聞墨翁的話,認為足夠自我警醒,就寫下來為他作小傳。老翁名叫沈繼孫。但世人很少了解他,只是稱呼他叫墨翁。 [1]
驪龍的詞語解釋是:古代指黑色的龍:玉淵之中,驪龍蟠焉,頷下有珠。
驪龍的詞語解釋是:古代指黑色的龍:玉淵之中,驪龍蟠焉,頷下有珠。注音是:ㄌ一_ㄌㄨㄥ_。結(jié)構(gòu)是:驪(左右結(jié)構(gòu))龍(獨體結(jié)構(gòu))。拼音是:lílóng。
驪龍的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:
一、引證解釋【點此查看計劃詳細內(nèi)容】
⒈黑龍。引《尸子》卷下:“玉淵之中,_龍蟠焉,_下有珠?!睍x葛洪《抱樸子·祛惑》:“凡探明珠,不于合浦之淵,不得_龍之夜光也?!蔽宕T用之《贈索處士》詩:“玄豹夜寒和霧隱,_龍春暖抱珠眠?!惫簟栋r古調(diào)》四:“河朔淮西一宵盡,滿地鵝鴨可成兵?;⒖?,當(dāng)心,_龍有逆鱗?!?br>二、網(wǎng)絡(luò)解釋
驪龍驪龍是漢語詞匯,拼音是lílóng,典故名,傳說中的一種黑龍,出自《莊子·列御寇》,是由莊子記述的一段故事。驪:純黑色的龍。莊子說河邊窮苦人家的兒子去潭底黑龍的下巴下面取珠。-
關(guān)于驪龍的詩詞
《勸忠樓·聞?wù)f驪龍睡九淵》《驪龍珠吟》《於穆元圣·驪龍抱明珠》
關(guān)于驪龍的詩句
此時驪龍潛最深不待驪龍睡累累四貫驪龍珠
關(guān)于驪龍的成語
探驪得珠驪山北構(gòu)牝牡驪黃驪黃牝牡杖化龍跑龍?zhí)埢?br>關(guān)于驪龍的詞語
牝牡驪黃杖化龍驪黃牝牡跑龍?zhí)装堲~服探驪獲珠藥店龍龍虎榜驪山北構(gòu)一條龍
點此查看更多關(guān)于驪龍的詳細信息
本文地址:http://www.soujuw.cn/pianfang/56087.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 驪龍散
下一篇: 魯公釀酒