制法 : 上五味,哎咀。
功能主治 : 治肺癰,吐涎沫,初起有表邪者。
用法用量 : 以水700毫升,煮取300毫升,去滓,分三服。
摘錄 : 《備急千金要方》卷十七
處方 : 桂枝3兩,生姜3兩,甘草2兩,皂莢1挺,大棗12枚。
功能主治 : 肺痿吐涎沫不止。
用法用量 : 桂枝皂莢湯(《赤水玄珠》卷七)。
各家論述 : 《千金方衍義》:桂枝湯和營衛(wèi)藥,《千金》去芍藥之酸收;參入皂莢1味,即《金匱》皂莢丸,不用蜜丸,而入湯液,然不若用湯送丸,不使皂莢之味棘喉,尤為得宜。此唯肥盛多濕濁垢支塞肺胃者,方為合劑;若瘦人津液素槁,雖有痰血,亦難勝皂莢之蕩滌也。
摘錄 : 《千金》卷十七
桂枝芍藥湯1
【來源】《三因極一病證方論》卷四。
【組成】桂心15克白芍藥90克
【用法】上藥哎咀。每服15克,用水220毫升,加生姜3片,大棗1個(gè),煎至160毫升,去滓溫服。
【主治】太陰傷風(fēng),自汗,咽干,胸腹?jié)M,自利,不渴,四肢倦怠,手足自溫,其脈弦大而緩者。
【加減】腹痛甚者,加大黃30克。
提醒您:桂枝芍藥湯1 此中草藥名方來源于網(wǎng)絡(luò),使用前請(qǐng)遵醫(yī)囑。
一、理中湯
人參(9g) 白術(shù)(9g) 甘草(9g,炙) 干姜(9g)
理中丸組方契合脾之多虛、多濕、多寒之病機(jī),使脾陽重振,脾胃健運(yùn),升清降濁機(jī)能得以恢復(fù),中焦樞機(jī)自能運(yùn)轉(zhuǎn)。
可用于慢性腸胃炎、胃下垂、消化性潰瘍、慢性消化不良、腸易激綜合癥等。
二、黃芪五物湯加干姜半夏
黃芪(9g) 芍藥(9g) 桂枝(9g) 生姜(18g) 大棗(3枚)干姜9g? 半夏9g
胃比較虛寒,有便秘的情況,如果脾的運(yùn)化機(jī)能不好,可用白術(shù)枳實(shí)干姜白蜜湯方。
如果是大便不成形,氣短的便秘,用黃芪五物加干姜半夏湯。
三、桂枝去芍藥加茯苓白術(shù)湯
芍藥(9g) 甘草(6g,炙) 生姜(切) 茯苓 白術(shù)(各9g) 大棗(3枚,擘)
服桂枝湯,或下之,仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱,無汗,心下滿微痛,小便不利者,此湯主之。(頭痛發(fā)熱,桂枝癥仍在也。以其無汗,則不宜更用桂枝;心下滿,則用白術(shù);小便不利,則用茯苓。此癥乃亡津液而有停飲者也。)
四、桂枝加芍藥湯
桂枝(9g,去皮) 芍藥(18g) 甘草(6g,炙) 大棗(3枚,擘) 生姜(9g,切)
辨證要點(diǎn)為腹?jié)M時(shí)痛,攣急痛,喜按。
臨床常用于感冒、神經(jīng)痛、風(fēng)濕病、頭疼、腹痛、神經(jīng)衰弱、體質(zhì)虛弱、陽痿、遺精、慢性腸炎、胃下垂、術(shù)后腸粘連等屬于太陽病,邪陷太陰,脾氣受傷,可由太陽病誤下者。
五、半夏茯苓湯
半夏(40ml,洗) 生姜(24g,去皮) 茯苓(9g)
主治
1.《金匱要略》:卒嘔吐,心下痞,膈間有水,眩悸者。
2.《張氏醫(yī)通》:痰飲多汗,小便不利。
六、厚樸枳實(shí)白術(shù)甘草湯
厚樸二兩(炙),枳實(shí)三枚(炙),半夏半升(洗),橘皮一兩
脾氣不轉(zhuǎn),脾氣實(shí),要用行氣的藥,枳實(shí)傾向于胃氣實(shí),肚子脹那就枳實(shí)和厚樸都用,有可能還有痰飲就加橘皮,整個(gè)把氣往下通。
七、白術(shù)枳實(shí)干姜白蜜湯
白術(shù)三兩,枳實(shí)一兩半,干姜一兩,白蜜二兩
八、厚樸四物湯
厚樸二兩(炙),枳實(shí)三枚(炙),半夏半升(洗),橘皮一兩
九、小柴胡加茯苓白術(shù)湯主之。
柴胡半斤,黃芩三兩,人參三兩,半夏半升(洗),甘草三兩(炙),生姜三兩(切),大棗12枚(劈),茯苓三兩,白術(shù)三兩
這是肝膽乘脾胃,少陽病夾雜太陰病,就有小柴胡證,少陰病是濕氣重的虛癥,加茯苓,白術(shù)抽水出去。
原文:喘家作桂枝湯,加厚樸杏子佳。(18)
(我:此處后人斷句方式不同,如:“喘家,作桂枝湯,加厚樸杏子佳”,“喘家作(中風(fēng)),桂枝湯加厚樸杏子佳”,但是表達(dá)的意思沒有根本性變化。)
喘家是素患喘病的人,如果患太陽中風(fēng),需要服用桂枝湯的時(shí)候,在桂枝湯中加上厚樸、杏子為好。這是桂枝湯的一個(gè)兼夾證,也就是新病太陽中風(fēng),兼夾素患咳喘宿疾的治療方法。從加厚樸、杏子的語氣來看,加厚樸、杏子并不能從根本上治愈平素咳喘宿疾,但加上它可利肺、下氣、定喘。新疾舊患兩兼顧,效果會(huì)更好些。示意后人不可以麻黃湯一概治喘,不分表里虛實(shí)。方見 43 條下。
原文:凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。(19)
本條言服桂枝湯嘔吐,說明肺胃陽盛陰壅。桂枝湯辛甘助陽,再服桂枝湯,恐其后來熱壅肺胃,出現(xiàn)吐膿血。劉渡舟認(rèn)為,凡服桂枝湯嘔吐者,可能患有內(nèi)癰,或?yàn)榉伟b,或?yàn)槲赴b。亦可參考。
原文:太陽病,發(fā)汗,遂漏不止,其人惡風(fēng),小便難,四肢微急, 難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。(20)
桂枝(去皮)三兩 芍藥三兩 甘草(炙)三兩 生姜(切) 三兩 大棗(擘)十二枚 附子(炮,去皮,破八片)一枚
以上六味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝 湯,今加附子。將息如前法。
其實(shí)本條也是一個(gè)誤治后變證的證治。太陽病發(fā)汗是正治法,但出現(xiàn)了遂漏不止,說明發(fā)汗太過,或者不得法。太陽病有中風(fēng),有傷寒,文中只說太陽病,未提及中風(fēng)還是傷寒,如果是中風(fēng)誤用麻黃湯,會(huì)造成漏汗不止;或即使是傷寒用麻黃湯,發(fā)汗太過,傷及陽氣,也會(huì)造成此癥?!八炻┎恢埂保笕朔Q漏汗,《南陽活人書》稱漏風(fēng)證。“遂”是于是的意思,表因果關(guān)系;“漏”是不可控制的汗出?!皭猴L(fēng)”是因?yàn)楸黻柼?;“小便難”是由于汗多亡失津液;“四 肢微急”,四肢為諸陽之本,過汗亡陽傷津液?!夺樈?jīng)》曰:“液脫者,骨屬屈伸不利?!奔赐鲫栍謧蛞?,四肢陽微得不到津液的濡養(yǎng),故屈伸不利。條文中用“微急”,說明津液不足,四肢筋脈失養(yǎng)才“微急”,區(qū)別于雜病中風(fēng)實(shí)證的四肢微急。用桂枝加附子湯扶陽固密,調(diào)和營衛(wèi),達(dá)到止汗的目的,汗止了,津液不外泄,加之桂枝湯能和營衛(wèi)生津液,以上諸癥自然告愈。
原文:太陽病,下之后,脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。(21)
這條是誤治后的變證,或者兼證。太陽病本該發(fā)汗或解肌,而誤用下法,傷及胸陽,出現(xiàn)脈促胸滿;或者素來胸陽不振,誤用下法出現(xiàn)脈促胸滿。脈促不是后人 講的促脈,而是急促的意思,是一種數(shù)而無力、脈體小而急促的脈 象,標(biāo)志著胸陽不振,滿讀 mèn,不讀 mǎn。胸滿是指患者自覺 胸悶癥狀,是胸陽不振的表現(xiàn),所以用桂枝去芍藥湯振奮胸陽。因 為芍藥酸斂有礙胸陽的振奮,故去之。
桂枝去芍藥湯
桂枝(去皮)三兩 甘草(炙)二兩 生姜(切)三兩 大棗 (擘)十二枚
上四味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云:桂枝 湯,今去芍藥。將息如前法。
原文:若微惡寒者,桂枝去芍藥加附子湯主之。(22)
如果在前條基礎(chǔ)上,再出現(xiàn)微惡寒者,說明胸陽已虛,加附子以加強(qiáng)助陽的力量。微惡寒,有的注家認(rèn)為是脈微惡寒,說是脫漏“脈”字。根據(jù)前后文義,前面脈促、后面馬上脈微是不符合事實(shí)的,句首冠了個(gè)“若”字就加重了“微”字的語氣。就是說,假如一旦稍微有點(diǎn)惡寒,就得在桂枝去芍藥湯中加附子來治療。稍微有點(diǎn)兒惡寒就說明胸陽不足,就必須加附子,所以這個(gè)“微”不是脈微,還應(yīng)當(dāng)是微惡寒。
桂枝去芍藥附子湯
桂枝三兩 甘草(炙)二兩 生姜(切)三兩 大棗(擘)十二枚附子(炮,去皮,破八片)一枚
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云:桂枝 湯,今去芍藥加附子。將息如前法。
本文地址:http://www.soujuw.cn/pianfang/36527.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯
下一篇: 桂枝去芍藥加茯苓白術(shù)湯