處方 : 附子15g 干姜6g 蔥白四根
功能主治 : 破陰回陽,宣通上下。少陰病陰盛戴陽證。手足厥逆,下利,脈微,面赤者。
用法用量 : 上三味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服。若“利不止,厥逆無脈,干嘔,煩者”,加豬膽汁一合(5ml),人尿五合(25ml),名“白通加豬膽汁湯”。
摘錄 : 《傷寒論》
功能主治 : 破陰回陽,宣通上下。治少陰病,下利,四肢厥逆,面赤脈微之戴陽證。
用法用量 : 上三味,以水600毫升,煮取200毫升,去滓,分溫再服。
摘錄 : 《傷寒論》
功能主治 : 傷寒發(fā)熱,大便自利。
用法用量 : 上(口父)咀。每服4錢,水2盞,煎6分,去滓溫服。
摘錄 : 《易簡》
制法 : 上切。
功能主治 : 傷寒泄痢不已,口渴不得下食,虛而煩。
用法用量 : 以水3升,煮取1升2合,去滓,溫分再服。
注意 : 忌海藻、菘菜、豬肉。
摘錄 : 《外臺》卷二引《肘后方》
功能主治 : 風癩。
用法用量 : 每貼加土茯苓1兩,生姜、大棗為引,水煎服。
摘錄 : 《解圍元藪》卷四
10/8日陸慧學?學習總結(jié):
11.3.2少陰咽痛與白通湯
少陰咽痛六方概述
豬膚湯證的咽痛是陰虛咽痛。少陰病的病人咽痛感覺是:干!但是不一定是以痛為主。豬膚湯證的痛是“干”為主證,“痛”反而不一定是主證。
豬膚湯證是一個“少陰底”的全身陰虛的狀況,下利是指說這個人“下焦是寒的”。豬膚湯證肚子不暖全身發(fā)干發(fā)煩,肚子是喜歡捂著的,或是腳冷冷的,是下焦冷、上焦陰虛的狀況。所以豬膚湯證沒有真正的熱!只是干而已。喉嚨痛是因為干才發(fā)生的狀況。所以豬膚湯主證是:喉嚨干,全身發(fā)干,胸口上焦比較燥熱的感覺、熱烘烘、燥燥的,但是下面是冷的。
豬膚湯、苦酒湯、半夏散,喉嚨痛得要命,感覺是干干的。甘草湯和甘草桔梗湯是有痰的。那個痰從白色的濁痰,到黃膿狀的痰,當這痰還出得來的時候,甘草湯跟桔梗湯,就好像扭抹布一樣,把臟東西擠掉,喉嚨痛就會好。甘草湯沒有擠的效果;桔梗湯可以把它擠出來。辨別甘草湯、甘桔湯跟其他的湯不同:草湯的狀況比較是痛而不腫,桔梗湯是腫而有痰。
要有順序治少陰病,少陰病的喉嚨痛,少陰病四肢沉重發(fā)微燒,先吃真武湯,把四肢沉重、發(fā)微燒都治好,在醫(yī)喉嚨痛就會很有效。
豬膚湯
【11.31】? 少陰病,下利,咽痛,胸滿,心煩者,豬膚湯主之。
豬膚湯方
豬膚一斤
右一味,以水一斗,煮取五升,去滓,加白蜜一升,白粉五合,熬香,和令相得,分溫六服。(白粉即米粉)
豬膚湯證的“少陰病,下利,咽痛,胸滿,心煩”,朱鳥湯證的陰虛是煩躁不得眠。
豬膚的“膚”指的是皮底下那一層,五花肉有的那層白色肥油的部分,才是“膚”??梢圆灰テぃ寤ㄈ馐萑獾牡胤搅粝聛斫o家人吃,你煮那肥的地方就對了?!靶貪M,心煩”的主證是柴胡桂枝湯的主證,三焦不通,掐住一個人胸部的感覺,所以要用入三焦的豬膚。豬膚就是豬的肥肉。豬的肥肉一斤,十碗水煮至五碗水,再加一碗蜂蜜、半碗米粉,攪在一起。再加米粉,分六次吃。 豬膚湯證,下焦寒全身都陰虛發(fā)燥的人,最重要的就是吃肥豬肉!
甘草湯與桔梗湯
【11.32】? 少陰病,二三日,咽中痛者,可與甘草湯;不差,與桔梗湯。
甘草湯方
甘草二兩
右一味,以水三升,煮取一升半,去滓。溫服七合,日二服。
桔梗湯方
桔梗一兩? 甘草二兩
右二味,以水三升,煮取一升,去滓,溫分再服。
甘草湯,對任何有毒或發(fā)炎的都有幫助,桔梗湯,桔梗湯只作用在喉嚨,喝下去時經(jīng)過喉嚨就好了。桔梗湯可以做藥粉,喉嚨紅破都有用。 有痰,黏黏的痰,然后變成黃膿狀的痰,就是喉嚨在滲出膿,桔梗湯可順手把它擠出來的功效。
甘草湯的主證“少陰病二三日“咽中痛”是代表整個咽喉都在痛。
苦酒湯
【11.33】? 少陰病,咽中傷,生瘡,痛引喉旁,不能語言,聲不出者,苦酒湯主之。
苦酒湯方
半夏十四枚(洗,破如棗核)? 雞子一枚(去黃,納上苦酒著雞子殼中)
右二味,納半夏,著苦酒中,以雞子殼置刀環(huán)中,安火上,令三沸,去滓,少少含咽之。不差,更作三劑。
苦酒湯就是醋,醋本身能夠抑制細菌的蔓延,平常在家里生的魚啊肉的,你如果用一點醋腌起來的話,就可以在冷藏室放很久都不冷凍也不會壞掉。
主證:“咽中傷,生瘡,痛引喉旁,不能語言,聲不出者”,喉嚨爛講話難,吃飯也難,尤其是吞咽的時候,是特別的痛。要先設(shè)法讓他喉嚨開了再用藥,先少商放血法,用手去勒住病人的手腕,向指尖推,推到大姆指都已經(jīng)充血到有點泛紫色了,把少商穴戳一個洞,擠一滴血出來,喉嚨發(fā)炎就會退一點。加吳茱萸、附子貼腳底的方法,盡量地把火先引下去,讓喉嚨松開,然后同時再用苦酒湯。效果就不錯。
半夏散
【11.34】? 少陰病,咽中痛,脈反浮者,半夏散及湯主之。
半夏散方
半夏(洗)? 桂枝? 甘草(炙)
右三味,等分,各別搗篩已,合治之。白飲和服方寸匙,日三服。若不能服散者,以水一升,煎七沸,納散兩方寸匙,更煎三沸,下火令小冷,少少咽之。
生半夏磨成粉,和在稀飯里頭吞效果不錯。半夏被水煮得久不是那么有效,如果你是不能用散的人,就煮水之后要比散溫和一點。先磨好了放家里15天,半夏不毒了,只要你是用燙過的半夏。
桂枝、洗過的生半夏和炙甘草,各放三錢,再加十片姜,有姜煮在里面,半夏毒就容易分解。用兩碗水煮,煮沸3分鐘,毒分解效果是很好的。
白通湯與白通加豬膽汁湯
【11.35】? 少陰病,下利,白通湯主之。
白通湯方
蔥白四莖? 干姜一兩? 附子一枚(生用,去皮,破八片)
右三味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服。
白通湯主要治療的是下利的脈虛到幾乎把不到了,主要針對的是“下利無脈”。
【11.36】? 少陰病,下利,脈微者,與白通湯;利不止,厥逆無脈,干嘔煩者,白通加豬膽汁湯主之。服湯后,脈暴出者死,微續(xù)者生。
白通加豬膽汁湯方
蔥白四莖? 干姜一兩? 附子一枚(生用,去皮,破八片)? 人尿五合? 豬膽汁一合
右五味,以水三升 ,先煮三物,取一升,去滓,納人尿、豬膽汁,和令相得,分溫再服。若無膽汁,亦可用。
蔥實的藥性
《神農(nóng)本草經(jīng)》蔥實:味辛,溫。主明目;補中不足。其莖可作湯,主傷寒寒熱,出汗;中風,面目腫。生平澤。
蔥是通內(nèi)通外從上通到下,用蔥白陽氣就能夠壓下來。蔥白是擴張肺部微血管的藥,是身體里面缺氧了,肺部微血管擴張,身體吸得到氧,心臟衰竭、腎臟衰竭,就是蔥白的用途。
腹瀉不止,手足厥冷,就用白通加豬膽汁來治
人尿的藥性
《名醫(yī)別錄》人尿:治寒熱,頭疼,溫氣,童男者尤良。
“人尿”它“治寒熱”。人尿的好,就是它很降火,可是不傷元氣。另外就是治頭疼。
人尿有“血肉有情之品”,人尿在傷科來講的話,治風濕、關(guān)節(jié)炎,拿草燒灰,把草灰和著熱的人尿,往關(guān)節(jié)上敷,那敷一個晚上會好很多。以骨傷科來講的話,閃到腰啦,扭到腳啦,據(jù)說人尿熱熱的喝,是一喝就好哦。
少陰下利的主證框架
【11.37】? 少陰病,二三日不已,至四五日,腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此為有水氣,其人或咳,或小便不利,或下利,或嘔者,真武湯主之。
真武湯方
茯苓三兩? 芍藥三兩? 白術(shù)二兩? 生姜三兩(切)? 附子一枚(炮去皮,破八片)
右五味,以水八升,煮取三升,去滓。溫服七合,日三服。若咳者,加五味子半升,細辛、干姜各一兩。若小便不利者,加茯苓一兩;若下利者,去芍藥,加干姜二兩;若嘔者,去附子,加生姜足前成半斤。
“腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛?!闭嫖錅C就是“泌尿的腎”的問題,小便白茫茫,或者是尿尿的時候覺得陰部很鈍,整個陰部都麻木掉了。小便不利的主證可以用真武湯了。
【11.45】? 少陰病,飲食入口即吐,或心中溫溫欲吐,復不能吐,始得之,手足寒,脈弦遲者,此胸中實,不可下也,當吐之;若膈上有寒飲,干嘔者,不可吐也,當溫之,宜四逆湯。
真武湯的辨證點,太陽病發(fā)了汗之后,還繼續(xù)發(fā)燒,那時候不會出現(xiàn)這個辨證點,可是在少陰病會出現(xiàn),就是真武湯證的“四肢沉重疼痛”真武湯的話,就小便不利、肚子痛,跟手腳沉重的痛。
不錯,是中毒了,全身發(fā)麻,沒有力氣 這是典型的中毒癥狀。
不知道你用的是生附子還是制附子,估計是制附子,生附子估計你躺在殯儀館了。
勸你不要這么大劑量的用這種毒性藥物,連《本經(jīng)》都知道把他列為下品,
一般來說 用藥劑量 還是按宋元以來到明清為好畢竟近一點,不要還原唐漢的,太久遠了,很難講,現(xiàn)在考證的也未必就那么真,再加上傷寒論等等書籍原本早丟了,在不斷傳抄中肯定有疏漏。
個人覺得書中的計量有問題,在實際治病中也有問題,生附子那么大計量能毒死一頭牛了,10克生附子就能毒死體弱的病人,東漢末年,混戰(zhàn),天災,老百姓溫飽都成問題,再加上奔途勞累,擔驚受怕,體質(zhì)肯定瘦弱,張仲景不會那么魯莽,即使有生姜,甘草反克附子那也是杯水車薪,
還是以實踐為主,對癥一口湯,最主要還是對癥,不在于計量,不對癥劑量在大也不計于事,對癥的話,輕劑也能起沉疴。
310、少陰病,下利脈微者,與白通湯;利不止,厥逆無脈,干嘔煩者,白通湯加豬膽汁湯主之。服湯,脈暴出者死,微續(xù)者生。
白通加豬膽汁方
蔥白四莖 干姜一兩 附子一枚(生,去皮,破八片) 人尿五合(咸寒) 豬膽汁一合(苦寒)
以上三味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)膽汁、人尿,和令相得,分溫再服,若無膽亦可用。
劉渡舟
少陰虛寒極盛,用了白通湯也不見得好,甚至會格拒不受,這時就在藥里加入苦寒的豬膽汁,咸寒的人尿,引陽入陰。
胡希恕
這里用了白通湯,利不止,不是藥有錯誤,而是內(nèi)寒盛,拒不受藥,所以古人說熱藥寒用,加入豬膽汁。這種說法是錯誤的。前面說少陰病下利但是沒說脈微,吃了藥以后出現(xiàn)壞病的樣子,甚至討論生死。有人認為這里不應該發(fā)汗,是誤治。我認為這里應該用通脈四逆湯加豬膽汁。
如果是虛寒到了極點,費用附子干姜不可,而白通湯的干姜附子分量不足,再發(fā)汗就更不行了。
劉志杰
吃了白通湯,出現(xiàn)利不止,四逆,脈也摸不到了,其實這就是厥陰病,所以要寒熱并用的方法來通陰陽。人尿可以清熱,豬膽汁也可以。很多人說這條有問題,我覺得沒問題,參考厥陰病以后,就可以看出配伍很周密。
本文地址:http://www.soujuw.cn/pianfang/12831.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 白通加豬膽汁湯
下一篇: 白避瘟散