記得去年秋天,我的同事總是顯得心神不寧,晚上難以入眠,白天則心煩意亂。我問(wèn)她原因,她說(shuō)是工作壓力大,加上生活瑣事繁多,讓她感覺(jué)身心俱疲。看到她日漸憔悴,我心疼不已,于是帶著她去找了一位有名的中醫(yī)。
中醫(yī)詳細(xì)詢(xún)問(wèn)了她的癥狀,把了脈,然后微笑著說(shuō):“你這是少陽(yáng)不和,痰熱內(nèi)擾所致?!苯又?,他開(kāi)出了一劑藥方——柴桂溫膽定志湯。并告訴他柴桂溫膽定志湯由半夏、陳皮、枳實(shí)、竹茹、甘草、人參、黃芩、芍藥、生姜、大棗等中藥組成。
半夏辛溫,具有燥濕化痰、降逆止嘔的功效。對(duì)于濕痰寒痰、咳喘痰多、胃氣上逆等癥狀具有一定的治療作用。
枳實(shí)具有破氣消積、化痰散結(jié)的功效,對(duì)于胃脘痞滿(mǎn)、脹痛、瀉痢后重、不思飲食、失眠、多夢(mèng)等癥狀具有一定的治療作用。
茯苓、枳實(shí)、半夏、白術(shù)、甘草等中藥具有疏肝解郁的功效,對(duì)于肝氣不舒引起的胸脅脹痛、胸悶、善太息等癥狀具有一定的治療作用。
此外,醫(yī)生還說(shuō)了柴桂溫膽定志湯的注意事項(xiàng):
1、病情與服用:
若出現(xiàn)感冒、發(fā)燒或其他身體不適的癥狀,請(qǐng)立即暫停服用柴桂溫膽定志湯,以免加重病情或影響藥效。待身體恢復(fù)后,建議咨詢(xún)醫(yī)生或藥師,根據(jù)當(dāng)前的身體狀況判斷是否適合繼續(xù)服用。
2、飲食調(diào)整:
在服用柴桂溫膽定志湯期間,請(qǐng)注意選擇清淡易消化的食物,如瘦肉、蔬菜、粥品等,避免油膩、辛辣、生冷的食物。盡量避免食用冷飲、冰淇淋、生魚(yú)片等生冷食物,以及辣椒、花椒等刺激性食物,以免影響藥效。
3、藥物相互作用:
在服用柴桂溫膽定志湯的同時(shí),請(qǐng)務(wù)必告知醫(yī)生或藥師您正在使用的其他藥物,以避免藥性相反或產(chǎn)生不良反應(yīng)。若醫(yī)生或藥師建議避免與其他藥物同時(shí)使用,請(qǐng)遵循其建議,確保藥物之間的安全間隔,以免降低藥效或增加不必要的風(fēng)險(xiǎn)。
她半信半疑地開(kāi)始服用這劑中藥。起初,她并沒(méi)有感覺(jué)到太大的變化,但隨著時(shí)間的推移,她發(fā)現(xiàn)自己的睡眠質(zhì)量逐漸改善,晚上不再輾轉(zhuǎn)反側(cè),白天也精神多了。更重要的是,她的心情變得平和許多,不再像之前那樣焦慮不安。
后來(lái),她告訴我,她真的感謝那位中醫(yī)和那劑柴桂溫膽定志湯。它不僅改善了她的身體狀況,更讓她找回了內(nèi)心的平靜和安寧?,F(xiàn)在的她,每天都充滿(mǎn)了活力和信心,面對(duì)生活的挑戰(zhàn)也變得更加從容不迫。
本文地址:http://www.soujuw.cn/jiankang_11/126894.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!