“日本人的祖先是當(dāng)年為秦始皇求仙藥的徐?!边@樣的言論我們聽了好多遍,但也只是當(dāng)個傳說聽聽,但俗話說無風(fēng)不起浪,既然傳言能流傳千年,那么相信一定有其道理。我國最早文字記載徐福東渡的古籍是司馬遷的《史記》?!妒酚洝肪砹肚厥蓟时炯o(jì)》說:齊人徐市(即徐福)上書秦始皇,稱海中有三座神仙山名為蓬菜、方丈、瀛州,在那里有仙人居住,請得齋戒,帶帝男童女去求之。于是秦始皇遣徐福帶童男童女?dāng)?shù)千人,入海求仙人。
但徐福入海兜轉(zhuǎn)多年,花掉朝廷撥給的大量資金,仙藥任然沒有蹤跡, 為了躲避秦始皇的責(zé)備,就編了個理由欺騙皇上說:蓬菜神藥可以得到,只是東海里有條大鮫魚兇猛異常,經(jīng)常出沒騷擾我等,所以無法取得神藥。請您派些優(yōu)秀弓箭手,除掉妖孽,航路暢通后就可以取回仙藥。秦始皇聽信其言,又讓徐福帶上射手及捕魚的工具出發(fā)了。
《史記淮南衡山列傳》中,這段記載更為生動:秦始皇派徐福人海求仙藥,徐福回來時用假話欺騙秦始皇,說他見到了海神,海神問他是從西方來的嗎,他回答說自己受秦始皇之命前來求取延年益壽藥。海神說,你們秦王的禮物太少了,只能讓你看看神藥,不能讓你帶走。于是他問海神拿什么才能換取神藥。海神說,下次送童男童女和各種工具來才能把神藥給你帶回。秦始皇聽后非常高興,派童男童女三千人,“資之五谷百工而行,徐福得平原廣澤,止王不來?!彼^的“平原廣洋”究竟是什么地方?《史記》中并沒有記載,徐福又如何在那里稱” 王”而不歸?也無從得知。
從《史記》的記載來看,徐福東渡留下了令人遐思冥想的謎。現(xiàn)存的古籍中,首次提到徐福抵達日本的是五代后周時和尚義楚所著《義楚六帖》一書,它記載了公元927年渡海到中國洛陽的日本僧侶弘順大師所談的況,“日本國,亦名倭國,在東海中。秦時,徐福率五百童男五百童女止此國,今人物如長安?!彼f日本有座山叫富士山,也叫蓬萊山。徐福就定居在此,其子孫至今皆稱秦氏。
如此看來徐福東渡日本,并非空穴來風(fēng),而且在日本的名勝古跡和民俗文化中,不乏徐福的影子。就在徐福當(dāng)年登陸地的佐賀縣有“徐福陸地紀(jì)念碑”,還有徐福的石冢和祠堂。佐賀縣金立山神社供奉的主神就是徐福。他被當(dāng)?shù)厝俗馂樗巨r(nóng)耕、桑蠶和醫(yī)藥的大神,并于每年八月舉行祭祀徐福的活動。
明朝初期,日本空海和尚到中國為明太祖朱元璋所召見,向朱元璋獻詩也提到:“熊野峰前徐福祠",證明徐福死在日本。清末駐日使節(jié)還參觀了徐福墓,并留詩紀(jì)念。這一切看來似乎都說明徐福到了日本。而許多近代史學(xué)家對此事都加以考證,以為徐福確有其人。在江蘇省贛榆縣有個徐阜村原名徐福村,從現(xiàn)有的嘉慶元年《贛榆縣志》和幾種乾隆年間的宗譜中都證實原名為徐福村,應(yīng)是徐福故里。如此說來徐福當(dāng)年真的去了日本,那么如今的日本人是不是就是當(dāng)年那五百童男童女呢?
對此,有人持反對意見。認為徐福東渡日本,可能只是一個傳說。最說不通的地方就是文字,因為當(dāng)時中國的漢字并沒有隨徐福的東渡而傳到日本。而是到了公元二世紀(jì)才傳入日本的。日本《古事記》說,是由于阿直岐、王仁始將中國的《論語》傳到日本,此后日本才學(xué)習(xí)漢字,這段記載有史有據(jù)。三國時,日本和魏國的交往中仍用百濟人為兩國翻譯,可見此時日本尚不能使用漢字。而徐福東渡是公元前210年,到日本應(yīng)神時其間將近五百年。假如徐福真的抵達日本,日本人不可能不接受先進的文化,不可能不懂漢字,基于這種難以解釋的矛盾,所以現(xiàn)在仍無法解釋徐福是否真的東渡日本。
時至今日,在中國與日本的學(xué)術(shù)界,徐福東渡日本仍然是一個謎團,是確有其事還是胡編亂造,并沒有一個準(zhǔn)確的說法,但是至少可以表明中日交流自古有之,可謂是源遠流長。
文章來源于網(wǎng)絡(luò),所有權(quán)歸原作者所有,大道家園只作為存儲空間,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們進行刪除。
本文地址:http://www.soujuw.cn/guoxue/135180.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!