日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。
每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓讀”(訓読み/くんよみ)。
音読み(おんよみ)中文本來的字詞讀音(漢語),跟中文發(fā)音相似,多文章用語。
“音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發(fā)音。根據(jù)漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“唐音”、“宋音”和“吳音”等幾種。但是,這些漢字的發(fā)音和現(xiàn)代漢語中同一漢字的發(fā)音已經(jīng)有所不同了?!耙糇x”的詞匯多是漢語的固有詞匯。
音讀一般有以下規(guī)則:
1.直接聽發(fā)音音會聽不懂意思的
2.詞的第二個字有拗音ゃゅょ的
3.音三字節(jié)以下的單詞
4.「ウンチクきつい」結(jié)尾的兩音節(jié)的詞
訓読み(くんよみ)日語本來的字詞讀音(和語),只是借了漢字來用。訓讀的「訓」有「學習」的意思,也就是把日語固有的發(fā)音去套用在漢字上作為解釋。多日常用語。
“訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法?!坝栕x”的詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。
訓讀一般有以下規(guī)則:
1.直接聽發(fā)音就能聽得懂意思
2.需要 送りか?な 的單詞
(送りか?な:單詞漢字后面跟著的假名)
(例:食へ?る、飲む、暖かい)
3.發(fā)音四字節(jié)以上的單詞
4.單一個漢字時時
日語 有不少漢字具有兩種以上的“音讀”音和“訓讀”音。
例如:
音讀詞例:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、戀愛(れんあい)翡翠(ひすい)、読書(どくしょ)人(じん,にん)、幸福(こうふく)
訓讀詞匯:青い(あおい)、術(shù)(すべ)、戀(こい)、好き(すき)読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)、
所以大家還是要多聽多看多記~
放假了也要每天學習呀~
文章來源于網(wǎng)絡(luò),所有權(quán)歸原作者所有,大道家園只作為存儲空間,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們進行刪除。
本文地址:http://www.soujuw.cn/guoxue/124581.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!