【原文】
關(guān)尹子曰:不知吾道無言無行,而即有言有行者求道,忽遇異物,橫執(zhí)為道,殊不知舍源求流,無時得源,舍本就末,無時得本。
【譯文】
如果不知道本無名無跡,想從名言法相去求道,就如我們走在路上,卻像有一物橫行于道擋住去路一樣。(執(zhí)泥于名言法相者,名言法相即如異物橫于道也)。難道不知只是順著流水的方向是永遠尋獲不到源頭的嗎(源流一體)?只是追求分支末節(jié),是無法得到根本的嗎(本末一致)?
【原文】
關(guān)尹子曰:習射、習御、習琴、習弈,終無一事可以一息得者,唯道無形無方,故可得之一息。
【譯文】
像學習射箭、御車、操琴、對弈這些事情,都不是一下子就能學得會的。只有無形無狀的道,才能一息頓悟。
【原文】
關(guān)尹子曰:兩人射相遇,則工拙見,兩人弈相遇,則勝負見,兩人道相遇,則無可示。無可示者,則無工無拙,無勝無負。
【譯文】
兩人比射箭,則有優(yōu)劣,兩人比下棋,則見勝負。兩個有道之人相比,卻無物可以展示。因為無物可以展示,所以沒有工巧,沒有勝負。
本文地址:http://www.soujuw.cn/ddjy_28/3169.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!