十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名出自唐代詩人杜牧的《遣懷》
《遣懷》
落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。
十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名。
十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名
譯:揚(yáng)州十年的縱情聲色,好像一場夢,醒悟回頭,卻在青樓女子這中落得一個(gè)薄情的名聲。
此追憶揚(yáng)州歲月之作。杜牧于公元833-835年(文宗大和七年至九年)在淮南節(jié)度使牛僧孺幕府任推官,轉(zhuǎn)掌書記,居揚(yáng)州。當(dāng)時(shí)他三十一、二歲,頗好宴游。從此詩看,他與揚(yáng)州青樓女子多有來往,詩酒風(fēng)流,放浪形骸。故日后追憶,乃有如夢如幻、一事無成之嘆。這是詩人感慨人生自傷懷才不遇之作,非如某些文學(xué)史所論游戲人生,輕佻頹廢,庸俗放蕩之什?!短迫私^句精華》云:才人不得見重于時(shí)之意,發(fā)為此詩,讀來但見其兀傲不平之態(tài)。世稱杜牧詩情豪邁,又謂其不為齪齪小謹(jǐn),即此等詩可見其概。
詩的前兩句是昔日揚(yáng)州生活的回憶:潦倒江湖,以酒為伴;秦樓楚館,美女嬌娃,過著放浪形骸的浪漫生活。楚腰纖細(xì)掌中輕,運(yùn)用了兩個(gè)典故。楚腰,指美人的細(xì)腰。楚靈王好細(xì)腰,而國中多餓人(《韓非子&二柄》)。掌中輕,指漢成帝皇后趙飛燕,體輕,能為掌上舞(見《飛燕外傳》)。從字面看,兩個(gè)典故,都是夸贊揚(yáng)州妓女之美,但仔細(xì)玩味落魄兩字,可以看出,詩人很不滿于自己沉淪下僚、寄人籬下的境遇,因而他對昔日放蕩生涯的追憶,并沒有一種愜意的感覺。十年一覺揚(yáng)州夢,這是發(fā)自詩人內(nèi)心的慨嘆,好像很突兀,實(shí)則和上面二句詩意是連貫的。十年和一覺在一句中相對,給人以很久與極快的鮮明對比感,愈加顯示出詩人感慨情緒之深。而這感慨又完全歸結(jié)在揚(yáng)州夢的夢字上:往日的放浪形骸,沉湎酒色;表面上的繁華熱鬧,骨子里的煩悶抑郁,是痛苦的回憶,又有醒悟后的感傷。這就是詩人所遣之懷。忽忽十年過去,那揚(yáng)州往事不過是一場大夢而已。贏得青樓薄幸名—最后竟連自己曾經(jīng)迷戀的青樓也責(zé)怪自己薄情負(fù)心。贏得二字,調(diào)侃之中含有辛酸、自嘲和悔恨的感情。這是進(jìn)一步對揚(yáng)州夢的否定,可是寫得卻是那樣貌似輕松而又詼諧,實(shí)際上詩人的精神是很抑郁的。十年,在人的一生中不能算短暫,自己卻一事無成,絲毫沒有留下什么。這是帶著苦痛吐露出來的詩句,非再三吟哦,不能體會出詩人那種意在言外的情緒。
前人論絕句嘗謂:多以第三句為主,而第四句發(fā)之(胡震亨《唐音癸簽》),杜牧這首絕句,可謂深得其中奧妙。這首七絕用追憶的方法入手,前兩句敘事,后兩句抒情。三、四兩句固然是遣懷的本意,但首句落魄江湖載酒行卻是所遣之懷的原因,不可輕輕放過。前人評論此詩完全著眼于作者繁華夢醒,懺悔艷游,是不全面的。詩人的揚(yáng)州夢生活,是與他政治上不得志有關(guān)。因此這首詩除懺悔之意外,大有前塵恍惚如夢,不堪回首之意。
出自唐朝杜牧的《遣懷》
原詩:落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名。
[今譯] 回想在揚(yáng)州十年的往事,恍如一場夢幻,到頭來只在秦樓楚館里面掙得一個(gè)薄情郎的名聲。
此詩是杜牧追悔十年揚(yáng)州生活的抒情之作。作者因政治上落魄失意,在揚(yáng)州十年載酒行樂,倚紅偎翠,過著毫無拘檢的生活?,F(xiàn)在回想起來,恍如夢幻,一事無成,反倒落了個(gè)輕薄負(fù)心郎的名聲?!笆辍睒O言時(shí)間之長,“一覺”形容醒悟之快,“夢”字比況往事如煙,使失落的心情躍然紙上。次句的自嘲自解,進(jìn)一步地抒發(fā)了辛酸悔恨之情。這兩句輕松中凝聚著沉重,詼諧中飽含著沮喪,懺悔中蘊(yùn)藏著怨憤,言短意長,耐人玩索。
揚(yáng)州慢⑴
淳熙丙申至日,⑵余過維揚(yáng)。⑶夜雪初霽,薺麥彌望。⑷入其城則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。⑸予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。⑹
淮左名都,⑺
竹西佳處,⑻
解鞍少駐初程。
過春風(fēng)十里,⑼
盡薺麥青青。
自胡馬窺江去后,⑽
廢池喬木,⑾
猶厭言兵。
漸黃昏,
清角吹寒,⑿
都在空城。
杜郎俊賞,⒀
算而今、
重到須驚。
縱豆蔻詞工,⒁
青樓夢好,⒂
難賦深情。
二十四橋仍在,⒃
波心蕩、
冷月無聲。
念橋邊紅藥,⒄
年年知為誰生!
【作者】
1155?-1221?,字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西波陽)人。一生飄
泊江湖,依人作客,卻絕不曳裾侯門,逢迎取合。他與辛棄疾、楊萬里、范成
大等為文字交,詩詞皆卓然成家。詞風(fēng)清麗典雅,以冷香幽韻和瘦骨逸神獨(dú)擅
勝場,為清代浙派詞人所尊奉。他深諳音律,集中十七首自度曲,都旁綴音譜,
是流傳至今的唯一完整的宋代詞樂資料。有《白石道人歌曲》。
【注釋】
⑴此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。又名《郎州慢》,上下闋,
九十八字,平韻。 ⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。 ⑶維揚(yáng):
即揚(yáng)州。 ⑷薺麥:薺菜和麥子。彌望:滿眼。 ⑸戍角:軍中號角。 ⑹千
巖老人:南宋詩人蕭德藻,字東夫,自號千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩,又是他
的侄女婿。《黍離》:《詩經(jīng)·王風(fēng)》篇名。周平王東遷后,周大夫經(jīng)過西周
故都見“宗室宮廟,盡為禾黍”,遂賦《黍離》詩志哀。后世即用“黍離”來
表示亡國之痛。 ⑺淮左:淮東。揚(yáng)州是宋代淮南東路的首府,故稱“淮左名
都”。 ⑻竹西佳處:杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》詩:“誰知竹西路,歌吹是揚(yáng)州”
宋人于此筑竹西亭。這里指揚(yáng)州。 ⑼春風(fēng)十里:杜牧《贈別》詩:“春風(fēng)十
里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如”。這里用以借指揚(yáng)州。 ⑽胡馬窺江:指1161年
金主完顏亮南侵,攻破揚(yáng)州,直抵長江邊的瓜洲渡,到淳熙三年姜夔過揚(yáng)州已
十六年。 ⑾廢池:廢毀的池臺。喬木:殘存的古樹。二者都是亂后余物,表
明城中荒蕪,人煙蕭條。 ⑿漸:向,到。清角:凄清的號角聲。 ⒀杜郎:
杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚(yáng)州任淮南節(jié)度使掌書記??≠p:俊逸
清賞。鐘嶸《詩品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士?!?⒁豆蔻:形容少女
美艷。豆蔻詞工:杜牧《贈別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初?!?br> ?、忧鄻牵杭嗽?。青樓夢好:杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄
幸名?!?⒃二十四橋:杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》詩:“二十四橋明月夜,玉
人何處教吹簫?!倍臉?,有二說:一說唐時(shí)揚(yáng)州城內(nèi)有橋二十四座,皆為
可紀(jì)之名勝。 見沈括《夢溪筆談·補(bǔ)筆談》。 一說專指揚(yáng)州西郊的吳家磚橋
?。ㄒ幻t藥橋)?!耙蚬胖拿廊舜岛嵱诖?,故名?!币姟稉P(yáng)州畫舫錄》
?、占t藥:芍藥。
【品評】
盡管姜夔一生以游士終老,但白石詞并不僅僅是游士生涯的反映,展現(xiàn)在
他筆下的是折射出多種光色的情感世界。誠然,由于生活道路和審美情趣的制
約,較之辛詞,姜詞的題材較為狹窄,對現(xiàn)實(shí)的反映也略顯淡漠。但他并不是
一位不問時(shí)事的世外野老。姜夔身歷高、孝、光、寧四朝,其青壯年正當(dāng)宋金
媾和之際,朝廷內(nèi)外,文恬武嬉,將恢復(fù)大計(jì)置于度外。姜夔也曾因此而痛心
疾首,深致慨嘆。淳熙二年,他客游揚(yáng)州時(shí)便有感于這座歷史名城的凋敝和荒
涼,而自度此曲,抒寫黍離之悲。在作年可考的姜夔詞中,這是最早的一首。
上片由“名都”、“佳處”起筆,卻以“空城”作結(jié),其今昔盛衰之感昭然若
揭?!斑^春風(fēng)十里,盡薺麥青青”,自虛處傳神,城池荒蕪、人煙稀少、屋宇
傾頹的凄涼情景不言自明,這與杜甫的“城春草木深”(《春望》)用筆相若。
“春風(fēng)十里”,并非實(shí)指一路春風(fēng)拂面,而是化用杜牧詩意,使作者聯(lián)想當(dāng)年
樓閣參差、珠簾掩映的盛況,反照今日的衰敗景象?!昂R窺江”二句寫金兵
的劫掠雖然早已成為過去,而“廢池喬木”猶以談?wù)搼?zhàn)事為厭,可知當(dāng)年帶來
的戰(zhàn)禍兵燹有多么酷烈!陳廷焯《白雨齊詞話》認(rèn)為:“‘猶厭言兵’四字,
包括無限傷亂語,他人累千百言,亦無此韻味?!苯~以韻味勝,其佳處即在
于淡語不淡,其中的韻味反倒是某些濃至之語所不及的?!扒褰恰倍?,不僅
益增寂凄,而且包含幾多曲折:下有同仇敵愾之心,而上無抗金北伐之意,這
樣,清泠的號角聲便只能徒然震響在兵燹之余的空城。詞的下片,作者進(jìn)一步
從懷古中展開聯(lián)想:晚唐詩人杜牧的揚(yáng)州詩歷來膾炙人中,但如果他重臨此地,
必定再也吟不出深情繾綣的詩句,因?yàn)檠巯轮挥幸粡澙湓隆⒁汇c他倘佯
過的二十四橋相伴;橋邊的芍藥花雖然風(fēng)姿依舊,卻是無主自開,不免落寞。
尤其“二十四橋”二句, 愈工致, 愈慘淡, 可謂動魄驚心。蕭德藻認(rèn)為此詞
“有黍離之悲”,的確深中肯綮。
這句詩詞的意思是:“在揚(yáng)州十年的縱情聲色就仿佛好像一場夢,突然醒悟回頭,卻發(fā)現(xiàn)只在青樓女子中博得了一個(gè)薄情的名聲?!?/p>
這句詩詞出自杜牧的詩作《遣懷》,全文為:
《遣懷》
落魄江南載酒行 楚腰腸斷掌中輕
十年一覺揚(yáng)州夢 贏得青樓薄幸名
擴(kuò)展資料:
《遣懷》這首詩創(chuàng)作在杜牧擔(dān)任黃州刺史的時(shí)候,那時(shí)杜牧是在為了追憶十年前的揚(yáng)州歲月而作。
杜牧曾經(jīng)在文宗大和七年至九年(即公元833-835年),于淮南節(jié)度使牛僧孺幕府擔(dān)任推官,之后又轉(zhuǎn)掌書記,那時(shí)候杜牧居住在揚(yáng)州。
當(dāng)時(shí)的杜牧才三十一、二歲,比較喜歡宴游,他在揚(yáng)州期間,與青樓女子多有來往,詩酒風(fēng)流,放浪形骸,因而日后追憶,乃有如夢如幻、一事無成之嘆。
參考資料:遣懷_百度百科
tips:古詩是我國古典文化的精華,其中蘊(yùn)涵著深厚的傳統(tǒng)文化,對情感的熏陶,精神的提升,習(xí)慣的養(yǎng)成,人格的塑造,起著不可估量的作用.非常歡迎各位網(wǎng)友轉(zhuǎn)載分享“十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名”全詩賞析
本文地址:http://www.soujuw.cn/ddjy_175/6838.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!