在背著行囊走過云南的山山水水,走進納西老人的茶館時,一份感動讓我打定主意要寫一篇它的文字?;貋沓鞘芯昧?,古鎮(zhèn)的記憶淡了,這也擱淺了。那還是在八月吧,長空蔚藍,流水清澈,陽光把心情也照耀得無比開闊。
老人的茶館在云南麗江的白沙古鎮(zhèn)里,這里是納西文化的發(fā)祥地。老人說,很久以前,統(tǒng)治者木氏土司就在這里的木府辦公。那時保留下來的象形納西文字和白沙壁畫,現(xiàn)在和木府一起成為了白沙古鎮(zhèn)的特色。
白沙古鎮(zhèn)并沒有被接踵而至的游人所打擾,這有賴于相距不遠的大研古鎮(zhèn),因為國內(nèi)的一切旅游宣傳都把重點放在了那里??梢哉f是幸運吧,這樣一個純正的、古老的小鎮(zhèn)終于得以完整保留。在小鎮(zhèn)里,人們依舊延續(xù)著他們樸素、寧靜的生活方式。
循著納西古樂的聲響,我們沿著土路,一路走到白沙鎮(zhèn)的四方街,幾位老人神情專注地在露天的空場演奏著。旁邊幾位穿著當?shù)厮{土布衣服的白發(fā)老婆婆,慢條斯理地擇著菜聊家常。正對面,有家“讀一樓”茶館,牌匾上竟寫著“welcome(歡迎)”??吹接腥笋v足,很快一位老人就從二層陽臺的茶座下來打招呼了。走進去,木樓梯陡而窄且低,踩著還有吱吱呀呀的聲音,抬頭一看,竟然是個英文的小紙條:“watch your head(小心碰頭)”。坐定后,老人遞來的不是茶單,倒是留言冊。厚厚的幾本,翻開來,滿是留言,而且是各國文字的留言。英語、法語、德語、蒙古語,更多的是分辨不出的語言。這樣看來,茶館里和古舊的裝飾不太相稱的英文提示就可以解釋了。
點什么茶呢?老人問我們餓了吧,面條吃吧,然后就徑自下樓去了。翻著各國文字的留言冊,聽著那咿呀的納西古樂,打量著這個也有些年紀的小樓。茶桌鋪的是粗土布,雖然不是嶄新的卻洗得很干凈,小果盤里放的紅果干是自家曬的,回身看墻角,盆栽后面的小黑板盡管字跡斑駁,卻也能分辨出寫著:“毛主席語錄:下定決心,不怕犧牲。排除萬難,去爭取勝利。”另一個墻角的盆栽后則是一張泛黃的毛主席像。好一陣,老人端上來一盤炒面,然后又忙不迭地下樓了,也沒顧上說話,又過了好一陣,老人端上來一碗湯面,一壺醪糟一樣的飲料。這回終于不急著走了,說吃飽了再喝茶。原來面是老人在廚房親手做的,吃得我們很不好意思,作為唯一的兩位客人,覺得實在是添了麻煩。
和當?shù)氐拇迕癫煌?,老人的普通話講得很好。他主動自我介紹說他叫楊式龍,作為納西族的傳人,他也有納西族名字,叫“砥石式龍”,納西族的傳統(tǒng)是兒子的姓取自父親的名,“砥石”就是老人父親的名字,而他則把“式龍”傳給兒子做姓。2000年老人退休,在老人介紹前我們就在門廳的墻上看到“光榮退休”的相框了,那以后,他就把自己的房子拾掇了一下,開了這家茶館。茶館來了許多外國游客,于是老人開始學英語,茶館的角角落落也就有了許多英文提示。漸漸的,茶館的墻上又多了老人寫的納西文字的祝福語。有客人問,他就盡量用英語和手勢介紹。白沙古鎮(zhèn)的“墻里開花墻外香”,源自一本國外的旅游手冊,慕名而來的外國游客大多是看了介紹來這里探訪納西文化的,而且,這簡單的“讀一樓”茶館和式龍老人都很有名。
從這三兩張茶桌看,必定茶館的客人不多。老人于是總能得閑,一樓的一個房間里,掛滿了老人的書法作品。除了茶館里的迎來送往,寫寫漢字和納西文字算是老人的又一項消遣。參觀了茶樓里的書房和廚房,我們臨走還是喝了茶館的茶,若非如此,就不知道該怎樣付茶錢了,因為那些溫暖的吃食都是免費的。和老人告別時,老人給了一張相當于名片功能的小紙條。上面寫著:“楊式龍,1942年生,現(xiàn)著力于白沙納西歷史文化的研究……”
那茶怎樣的滋味呢?和這茶館的存在一樣,給人美好的希望。在回憶里,麗江的路遙遠而漫長,它曾經(jīng)是茶馬古道的一部分,以年為單位計算著這古老的運輸方式的行程,長途跋涉為的是一些葉子。總是想它象征著怎樣的希望呢,可以支撐起那一路奔波的信念。如今,還是有人把對一切美好事物的希望以自己的方式延續(xù)著。
本文地址:http://www.soujuw.cn/cha/40199.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 早年的天橋茶館各有不同
下一篇: 食茶與健康姜梅茶粥