臺灣茶人范增平,1979年師從林馥泉先生習茶,1982年發(fā)起組織“中華茶藝協(xié)會”并任秘書長,1988年任“中華茶文化學會”創(chuàng)會理事長,專業(yè)從事茶藝文化研究發(fā)展工作,迄今已有三十余年,著有并出版了《臺灣茶文化論》、《臺灣茶業(yè)發(fā)展史》、《中華茶藝學》、《生活茶藝館》、《生活茶葉學》、《喝杯好茶》、《臺灣茶人采訪錄》、《中華茶人采訪錄》等多部著作,也是第一位把茶藝帶進祖國大陸的使者。
蛇年春節(jié)前后,編者與范增平老師有過多次會晤,向老師請教并探論了關(guān)于茶學、茶藝、茶文化的發(fā)展及其發(fā)揚光大等眾多問題。范老師幾十年事茶,一心想為中國傳統(tǒng)的茶文化事業(yè)做更多的事,在編者的邀約下,應諾在百忙之中給本周刊定期或不定期地撰寫關(guān)于茶主題的文稿,本周刊將及時刊登,與廣大讀者及茶文化愛好者分享。
以下是《蛇年話烏龍茶》正文--春節(jié)一過,所謂年關(guān)也就過去了,是大家除舊布新的時候,舊的不去,新的不來,很多人、事、物各種關(guān)卡,在這段時間做個了結(jié)與開創(chuàng)!人情是舊的好,新的也贊??傊?zhí)煊幼o了一年,接著就蛇來運轉(zhuǎn)!作別龍年的好運,迎來蛇年的吉祥,舞出幸福的旋律,譜寫快樂的篇章,蛇么事都好。
今年既是蛇年,就談談茶與蛇的有關(guān)話題。首先,就是烏龍茶了。我國自古流傳下來的文化中,最受世人津津樂道的文化就是茶文化了,在世界三大茶文化發(fā)展中,紅茶文化以英國最突出,綠茶文化以日本最發(fā)達,而最能代表中國茶文化的就是烏龍茶文化了。烏龍茶屬于青茶類,青茶是以部分發(fā)酵方法制成的茶葉,既有綠茶的鮮活,也有紅茶的醇厚。既是茶葉,為什么會稱“烏龍”呢?這個茶葉的名字,又是如何而來?
關(guān)于烏龍茶名稱的來源,一直眾說紛紜,甚至還帶有神話色彩,大致有五種說法:一是產(chǎn)地說;二是茶樹品種說;三是制茶人名說;四是英國人命名說;五是茶葉形態(tài)色澤說。
一、產(chǎn)地說。
烏龍茶原產(chǎn)于福建省,屬福建茶系。早期的茶樹都是野生的,并非由人工栽培,在那些野生茶樹中,也不是完全屬同一品種。在各種茶樹群中,有一株茶樹蟠纏著一條蛇,這條蛇好像很馴良,茶農(nóng)去采摘茶葉,蛇也不會攻擊人,茶農(nóng)將所采摘下的茶菁制成茶葉,味道特別好。由于中國人不怎么喜歡蛇而喜歡龍,蟠纏著茶樹的蛇是黑蛇,茶農(nóng)就把這棵茶樹的茶菁制作出來的茶葉稱為烏龍茶,這棵茶樹繁殖下來的茶樹品種也在福建、臺灣等地逐漸傳播。
二、茶樹品種說。
一個茶園的主人,有一次去巡察茶園時,發(fā)現(xiàn)茶園旁邊的一棵茶樹上有條蛇,他嚇壞了,幾天后,再回去看,那條蛇仍然在茶樹上,仔細察看,是一條很溫順的黑蛇,且茶樹的芽葉長得特別好,他決定采摘下來制作茶葉,就將這棵茶樹的茶菁單獨制成茶葉,茶菁在太陽之下氧化,不再是以前的鮮活綠色,而是濃香醇厚的青綠。消息傳開,其他茶農(nóng)紛紛打聽這是什么茶樹種做的茶葉。主人想是因為那條黑蛇的關(guān)系,又怕一般人對蛇有恐懼,就稱那棵茶樹為“烏龍”茶樹。于是,這棵茶樹也被許多茶農(nóng)繁殖下來,繁殖下來的茶樹種就順理成章地稱為烏龍茶品種了。
三、制茶人名說。
傳說最先發(fā)明烏龍茶制法的人,是福建省安溪縣一個樵夫,姓胡名良。在清雍正初年,他有一次上山采茶,遇到一只野兔,拔腿就追,身上背著的一籮筐剛剛采下來的茶葉,在籮筐里不斷翻騰,等到他追到兔子的時候,已是黃昏,就急忙回家。回到家后,他總是聞到陣陣從籮筐里飄散出來的香氣,于是立即炒制茶葉,炒制出來的茶葉無論香氣和滋味都是從來沒有遇見過的。這種茶葉的制作方式被傳開后,大家就稱作“胡良茶”。因為 “胡良”用安溪話說出來,與“烏龍”相近,口耳相傳后就變成現(xiàn)在的“烏龍茶”了。
后來,還有一種說法:根據(jù)《福建之茶》、《福建茶葉民間傳說》記載,清朝雍正年間,在福建省安溪縣西坪鄉(xiāng)南巖村,有一位茶農(nóng),也是打獵能手,叫作蘇龍,因為他長得黝黑又健壯,鄉(xiāng)親們都叫他“烏龍”。一年春天,烏龍腰掛茶簍,身背獵槍上山采茶,采到中午,一只山獐突然從身邊溜過,烏龍舉槍射擊,負傷的山獐拼命逃向山林中,烏龍也隨后緊追不舍,終于捕獲了獵物。當把山獐背到家時已是掌燈時分,烏龍和全家人忙于處理山獐,將制茶的事放在一邊了。第二天,大家才忙著炒制昨天采回的茶菁,沒想到放置了一夜的鮮葉,已顯露出紅邊,并散發(fā)出陣陣清香,當茶葉制好時,滋味格外濃厚清香,沒有苦澀的味道。經(jīng)過反復琢磨與試驗,理出了制作工序:先萎凋、搖青、靜置,再搖青,俟其發(fā)酵到適當程度,經(jīng)揉捻、干燥等過程,制出質(zhì)量獨特的茶葉。這種制茶工藝制作出來的茶葉,就被稱為烏龍茶。
四、英國人命名說。
傳說英國人喝到貿(mào)易船從中國運來的烏龍茶時,由于太好喝了,所以不禁發(fā)出“O、O、O……”的贊嘆聲,這“O、O、O……”的贊嘆聲,持續(xù)回響了好長一段時間(for a long time)。所以稱這種茶叫“Oolong Tea”,也就是讓人“O、O、O……”地贊嘆很久的茶。中國的茶商聽到這個洋名時,覺得挺有趣的,就起個諧音,叫“烏龍茶”。
而這種“O、O、O……”的贊嘆聲,因為過于嘈雜,若是常常發(fā)出這種聲音,會給人無腦、智能不足的感覺。所以,將喜歡沒事發(fā)出“O、O、O……”之音的人,叫作“烏合之眾”或是“烏澀會”。
又一說法是,當烏龍茶剛傳入英國時,因為跟紅茶同屬發(fā)酵茶,所以常有人搞錯。久而久之,就將“容易搞混之事”稱作為“烏龍事件”(oolong events) ,取其混淆不清的意思。
五、茶葉形態(tài)色澤說。
烏龍茶名稱的由來,是因茶葉的形態(tài):茶葉在曬、炒、焙加工之后,色澤烏黑,條索像條魚,比作龍;在水中泡開,葉片似卷似曲,色澤烏青,有如烏龍入水,因而得名。
現(xiàn)在不論是因地名還是因茶樹品種名而稱的烏龍茶,只要制法相同的,都統(tǒng)稱為烏龍茶,包括烏龍茶樹品種及其他著名品種,如鐵觀音、大紅袍等。
這些故事和傳說不論來源是否可信,在喜迎蛇年之際,都為我們的茶余飯后增添了不少樂趣。
烏龍茶,無疑是中國茶文化的最佳代表。
本文地址:http://www.soujuw.cn/cha/28701.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 評品海馬宮茶
下一篇: 海馬宮茶制法