總有人用心 總有人浪漫 我會義無反顧的奔向你 這次 每次 次次
這種?
また明日!
唄:桜蘭高校ホスト部 (藤岡ハルヒ:坂本真綾 須王環(huán):宮野真守 鳳鏡夜:松風雅也
常陸院光:鈴村健一 常陸院馨:藤田圭宣 埴之冢光邦:齋藤彩夏 銛之冢崇:桐井大介)
作詞:松藤量平 作曲/編曲:新屋豊
いつだって君ことを 仆らはここで待ってるから
ヤなことがあったのなら 仆らに話を聞かせてよ
さっきまで泣いていた(泣がないで) 君の悲しい顏も(すぐに)
ほら仆らなら いつのまに 笑顏に変える
また明日!微笑んだ君に會えるように
澄み切った青空浮かぶ云のよに
胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう
仆と
くだらない冗談だって君は笑うかもしれないけれど
たで君の喜ぶ顏が 仆らはいつも見たいだけなんだ
さっきまで降っていた(大丈夫) どしゃぶり雨云も(すぐに)
ほら仆らなら 笑い飛ばすて 歩いていける
また明日!微笑んだ君に會えるように
輪になって つないで手と手の溫もりを
いつまでも忘れないように 歩き出そう
仆と
けんかして すれ違う時だって(どんなときだって)
君に逢えたことに 后悔はないから
また明日!微笑んだ君に會えるように
澄み切った青空浮かぶ云のよに
胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう
また明日!微笑んだ君に會えるように
輪になって つないで手と手の溫もりを
いつまでも忘れないように 歩き出そう
また明日!微笑んだ君に會えるように
澄み切った青空浮かぶ云のよに
胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう
仆と
by 星璇
桜蘭高校HOST部角色歌曲 —— 全員合唱“ 明天見!”
明天見!
歌:桜蘭高校ホスト部
(藤岡ハルヒ:坂本真綾、須王環(huán):宮野真守、鳳鏡夜:松風雅也、常陸院光:鈴村健一、常陸院馨:藤田圭宣、埴之冢光邦:斉藤彩夏、銛之冢崇:桐井大介)
收錄于Ouran High School Host Club Soundtrack & Character Song 2
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(春日:推開大門,在那里的是...)
環(huán): 無論何時 我們都一直在這里等待著你
有什么不開心的事 就盡管來跟我們說吧
光: 直到剛才還在哭泣 (不要哭)
馨: 你那悲傷的表情也 (馬上)
鏡夜: 你看 我們的話 曾幾何時
(HONEY: 唔呼呼...[注:開心的笑聲])
就變成了笑臉
(HONEY:變成笑臉!)
眾: 明天見! 為了能與微笑著的你相見
就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白云一般
讓心盡情的沐浴在陽光下 向前邁進吧
與我一起
(環(huán):真不錯呢!
春日:好開心啊! 哈哈哈...呵呵呵...
環(huán):這就是所謂的庶民的歌啊...)
鏡夜: 雖然是無聊的玩笑 但是你卻可能會笑
而我們只是想要一直看到你開心的笑臉
光: 直到剛才都還下著 (沒關系的)
馨: 傾盆大雨 (馬上)
環(huán): 你看 我們的話 就會
(崇: 一起同時...)
笑著沖過去
(HONEY: 啊哈哈哈...
崇: 呵呵呵...)
會繼續(xù)向前邁進
(HONEY:繼續(xù)向前邁進!)
眾: 明天見! 為了能與微笑著的你相見
圍成一圈 相互握緊手中的溫暖
無論何時都不會忘記 向前邁進吧
與我一起
馨: 因不合拍而吵架的時候也 (無論何時都)
環(huán): 與你相遇的事情絕不會感到后悔
(環(huán):好,走吧!)
眾: 明天見! 為了能與微笑著的你相見
就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白云一般
讓心盡情的沐浴在陽光下 向前邁進吧
明天見! 為了能與微笑著的你相見
(春日:哈哈哈...)
圍成一圈 相互握緊手中的溫暖
無論何時都不會忘記
(春日:學長!
環(huán):喂,你們你個,給我從春日旁邊離開!)
向前邁進吧
(光:才不要!! 哈哈哈...)
明天見! 為了能與微笑著的你相見
(哈哈哈...哈哈哈...
HONEY:真開心呢!)
就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白云一般
(HONEY:哈哈哈...呵呵呵...
環(huán):我說你們啊...
HONEY:小春!!)
讓心沐浴在陽光中 向前邁進吧
(鏡夜:哈哈哈...
春日:呵呵,真是的...
環(huán):哎...算了)
與我一起
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(春日:to bi ra o a ke ru to 、 so ko wa...)
環(huán): i tu da-te kimi no ko to o boku ra wa ko ko de ma-te ru ka ra
ya na ko to ga a-ta no na ra boku ra ni kanasi o ki ka se te yo
光: sa-ki ma de na i te i ta (na ka na i de)
馨: kimi no kana si i kao mo (su gu ni)
鏡夜: ho ra boku ra na ra i tu no ma ni
(HONEY: u fu fu fu ...)
e gao ni ka e ru
(HONEY: e gao ni ka e ru )
眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni
mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u
boku to
(環(huán):i i ne!
春日:ta no si i de su ne! a hahaha... hehehe ...
環(huán):ko re ga syo mi n no u ta ga )
鏡夜: ku da ra na i jyo dan da-te kimi wa wawa u ka mo si re na i ke re do
ta da kimi no yoroko bu kao ga boku ra wa i tu mo mi ta i da ke na n da
光: sa ki ma de fu-te i ta (dai jyo-bu)
馨: do sya bu ri ame kumo mo (su gu ni)
環(huán): ho ra boku ra na ra
(崇: to u ji ma mi tu i te...)
wara i to ba si te
(HONEY: a hahaha...
崇: hehehe ...)
aru i te i ke ru
(HONEY:aru i te i ke ru )
眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
wa ni na-te tu na i da te to te no muku mo ri o
i tu ma de mo wa su re na i yo u ni aru ki da so u boku to
馨: ke n ka si te su re chiga u toki da-te (do n na to ki da-te)
環(huán): kimi ni a e ta ko to ni kou kai wa na i ka ra
(環(huán):i ku zo u !)
眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni
mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u
ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
(春日:a hahaha... )
wa ni na-te tu na i da te to te no muku mo ri o
i tu ma de mo wa su re na i yo u ni
(春日:se n ba i!
環(huán):ko ra、o ma e ra ! ha ru hi ga ra ha na re ro !)
aru ki da so u boku to
(光: ya da ne ! a hahaha... )
ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
(a hahaha... a hahaha...
HONEY :ta no si i ne! )
su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni
(HONEY :a hahaha... hehehe....
環(huán):o ma e ra na...
HONEY :ha ru chan! )
mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u
(鏡夜:a hahaha...
春日:hehehe.... ya re ya re ....
環(huán):ma... i i-ga)
boku to
年歲漸長,好像所期待的事情變的很少。
我開始明白所有的計劃,如果沒有具體到某年某月某日都是沒有意義的。
想去見一個人,如果沒有請好假,買好車票,都是沒有意義的。
“等有時間我們一起去自駕游?!?br>
這基本是沒有時間了。
“等我來你的城市一起喝酒?!?br>
等到我離開這座城市她也不一定會來。
“等我準備好了就來找你和愛你?!?br>
我知道,這個準備也許需要一輩子。
成長的潛臺詞總是用盡溫柔去包裹堅硬冰冷的核,
不過我好像還是很期待,
一場買好了機票的相見,
然后把再見改成明天見。
2021年1月3日,我的朋友凱莉即將奔赴另一個城市,我們從2017年相識、共事到一起創(chuàng)業(yè)、再到如今的分別,我不知道該怎么去說告別。我也處理不好任何告別的情緒。有時候想想還是小時候好。
小時候和小伙伴一起放學回家,我們總是會踏著夕陽說一句:明天見,這個明天是真的可以見到的。
長大后,我們似乎多了很多禮貌卻疏離的客套,改天聊、回頭約、下次見等類似的話脫口而出,但誰也不知道,改天是哪天,下次是何時。
跨年那天,朋友木子發(fā)了一條朋友圈:終于可以跟你說“明天見”了。
木子和他女朋友是異地戀,兩個人相隔的距離不算遠也不算近,平均一個月見一次,每次分別的時候,木子的女朋友都會哭著對他說:我是真的不喜歡異地戀,但我真的喜歡你。
我想異地戀大概是最能考驗兩個人感情的方式了,不敢吵架、不敢鬧脾氣、不敢吃醋、不敢胡思亂想,好像兩個人之間就是關系一般的普通朋友。
我記得木子和我說的最多的一句話就是:我女朋友跟我說的最多的一句話是,有時候我覺得你不是我男朋友,手機才是。
好在有情人熬過了異地的苦,朋友木子去到了他女朋友所在的城市工作,他終于可如愿以償的跟她說:“明天見”。
年少的時候總覺得一個人翻山越嶺、不遠千里、帶著滿腔歡喜、滿眼星辰的去見一個人,是一件很浪漫的事。
現在卻覺得每天能和喜歡的人一日三餐、看她素顏朝天、披頭散發(fā)才是最幸福的事情。
以前不懂得再見的含義是什么,只認為是一句禮貌用語,只知道如果分開告別就一定要說再見,后來才懂得,再見是一種期待,期待再次見到。
我不知道我們的人生里要有多少次告別才算完整,我只希望我們能學會怎么告別,學會在說再見的時候用力一點,畢竟不是所有的再見,最后都能再見。
在所有的告別里,我最喜歡“明天見”。因為它不是告別,而是一種承諾。
明天見是什么梗的意思是:
對熟人或者常見的友人分別時再見約定。有時也可以作為客氣的話語,只是表示了親昵的溫暖話語。
例如“所有的道別里,我還是最喜歡明天見” 上面兩句話的意思是幸福的回憶比悲傷地回憶更可怕。
它可以給一個人過冬的力量,可依賴久會把你困在原地。再幸福的回憶也只是回憶,只是一張過去的票根,不能帶你奔向未來。所以,反復夢到的人,不一定是喜歡的人。
相關如下
人生在世,最怕的就是離別,可我們必須學會的也是離別。人都是在一次又一次的離別里慢慢長大的??墒窃谒械碾x別里,我最喜歡的還是明天見。
那時候時間總是很慢,夜幕降臨,媽媽們呼喚孩子們回家,小伙伴大聲呼喊著明天見。那時候以為每一次道別都會有明天見,以為所以熟悉的面孔都永不分別。可是當我們慢慢長大,腳步越來越長,曾經陪伴我們的人也漸行漸遠。才明白每個人都有自己的路,陪伴一程容易,一生太難。
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/87254.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 恩......
下一篇: 備忘錄里的碎碎念454