4月28日
“取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君”這兩句詩(shī)的意思是:倉(cāng)促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延?,一半是因?yàn)樵?jīng)擁有過的你。
含有漫不經(jīng)心、無(wú)所謂的意義。
出處:
《離思五首·其四》唐代.元稹
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
注釋:
①曾經(jīng):曾經(jīng)到臨。經(jīng):經(jīng)臨,經(jīng)過。
②難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。
③除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。此句與前句均暗喻自己曾經(jīng)接觸過的一段戀情。
④取次:草草,倉(cāng)促,隨意。這里是“匆匆經(jīng)過”“倉(cāng)促經(jīng)過”或“漫不經(jīng)心地路過”的樣子。不應(yīng)解釋為“按次序走過”。
⑤花叢:這里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。
⑥半緣:此指“一半是因?yàn)椤薄?/p>
⑦修道:指修煉道家之術(shù)。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。
⑧君:此指曾經(jīng)心儀的戀人。
釋義:
曾經(jīng)到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。倉(cāng)促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延?,一半是因?yàn)樵?jīng)擁有過的你。
作者簡(jiǎn)介:
元稹(779 -831),字微之,河南府河南(今河南洛陽(yáng))人,唐朝宰相、著名詩(shī)人。
賞析:
元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,“滄?!?、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)。后面,“懶回顧”、“半緣君”,頓使語(yǔ)勢(shì)舒緩下來(lái),轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。
而就全詩(shī)情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界?!霸?jīng)滄海”二句尤其為人稱誦。
擴(kuò)展資料:
這首詩(shī)是悼亡詩(shī),是元稹寫給他早逝的妻子的。
唐德宗貞元十八年(公元802年),二十四歲的元稹科舉落榜,失魂落魄地走在長(zhǎng)安的大街上,被欣賞他才華的太子少保韋夏卿收入門下。不僅如此,這位享有崇高地位的太子老師不顧家人反對(duì),還進(jìn)而將自己年方二十的小女兒韋叢下嫁給了元稹。
雖然這樁婚姻在當(dāng)初帶有相互利用的性質(zhì):韋夏卿堅(jiān)信才華橫溢的元稹會(huì)有大好前程,元稹則認(rèn)為可以借助這樁婚姻出人頭地。但歪打正著的是,這對(duì)年輕夫妻在婚后卻是恩愛百般,同甘共苦。
后人記載說(shuō),天仙下凡一樣的韋叢不僅賢惠端莊、通曉詩(shī)文,還不好富貴,不慕虛榮,在元稹不得志的時(shí)候,無(wú)怨無(wú)悔地伴著他過著清貧的生活,盡自己最大的努力去關(guān)心和體貼丈夫。
不幸的是,七年后,年僅二十七歲的韋叢就因病去世。此時(shí)三十一歲的元稹已升任監(jiān)察御史——最高檢察院的檢察官,美好生活剛剛開始就痛失愛妻,令詩(shī)人悲痛無(wú)比。在妻子下葬那天,元稹情不能已,寫下了這首著名的悼亡詩(shī)。
——元稹
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/110788.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!