絕倫。
可是先生,我雖粗生野長大,我的愛卻偏生狂悖又絕倫。
久病。
夢得深且遠,夢中久病纏身,淚損心骨,年復(fù)一年。
母親。
我可以永遠信賴母親,母親高潔,真摯,良善而勇敢,母親從無壞心。
好友,見信如晤。
聞?wù)f近來的月圓了又圓,是好時節(jié),卻未親見。好在昨夜瞧見一點,否則便又是件不得償?shù)脑浮?/p>
這年過到秋分也不如何知覺,只是中秋為著古龍的死忌心意淺淡活動了幾分。這年日子恰好,可著月滿時節(jié),不明白要同他講怎樣心事,思來想去只能寫:這荒唐人間月將滿,先生,望你滿飲此盅,事事得全。
或者也有幾分真意,即便他并不能知覺。這樣多年,長久記認,長久懷念,連日子都似在意識里扎下過根。也或者,我到底是個活在深魘里的人。
余事要說也冗,總之新近不大松閑,仍有多多的夢,也習(xí)慣詳詳記述,只是記憶大不如前,許多夢境竟不能同人講起。起先也很有一些偏執(zhí),以為費力要記認的事情反復(fù)記認便該當(dāng)記起,但這實在固執(zhí),不大像話。便也不肯苦費心力。
有很久不提筆,與友人寄節(jié)禮吃食,都未附信。雖無言語,卻時時掛心。也有故事,舊事還未寫盡時又開了新篇,寫了很久,想給故事中的女兒好結(jié)局。
話更多了。
想來你那里秋聲也近,好加餐飯,勿短衣衫,艱難已要過去。
萬望你康健。萬望你平安。
宴
辛丑秋分
時是丁酉月 壬申日
辛棄疾《蝶戀花》原文:
九畹芳菲蘭佩好,空谷無人,自怨蛾眉巧。寶瑟泠泠千古調(diào),朱絲弦斷知音少。冉冉年華吾自老,水滿汀洲,何處尋芳草?喚起湘累歌未了,石龍舞罷松風(fēng)曉。
這是辛棄疾晚年的作品,他南歸后第三次出仕前,賦閑居住在江西。這一帶的山山水水深深打動了他,的筆下不乏對大自然的種種描繪,氣象萬千,別具一種情趣和境界。
辛棄疾已六十多歲,仍壯心不已,希冀統(tǒng)一祖國的理想得已實現(xiàn)。
“九畹芳菲蘭佩好,空谷無人,自怨蛾眉巧?!薄邦怠?,古代土地面積單位,三十畝為一畹。首句化用屈原“余既滋蘭之九畹兮”(《離騷》)句意,說明蘭花怒放,絢麗多采,但“空谷無人”,也就只能自艾自怨了?!皩毶鲢銮Ч耪{(diào),朱絲弦斷知音少?!薄般鲢觥?,聲音清脆。這兩句說,“寶瑟”縱使彈使彈奏出清脆悅耳的古典名曲,但也難覓“知音”,實際上是詞人自嘆陳亮、朱熹過世之后,很難找到知心朋友,因此心情孤寂苦悶。
過片之后,進一步抒發(fā)遲暮傷感之情,與上片緊密聯(lián)系,不可分割?!叭饺侥耆A吾自老”,“冉冉”,慢慢地。
作者自嘆隨著時間的流逝,慢慢老了,“何處尋芳草?”“芳草”與上片的“知音”相呼應(yīng),意思相同,這樣就使全詞的思路貫串一氣,意境也更覺深遠。
“喚起湘累歌未了,石龍舞罷松風(fēng)曉”,“累”,本指繩索;“石龍”,指石龍風(fēng),是一種打頭迎風(fēng),如颶風(fēng)之類,稼軒反其意而用之,感慨自己在生活中到處碰壁,恢復(fù)故國的理想不得實現(xiàn),一言一行無不受到阻礙,更使他覺得如同碰上了打頭逆風(fēng)。
結(jié)尾兩句,以含蓄委婉的手法,述說人世道路曲折艱難,詞人郁結(jié)胸中的憤懣不得發(fā)泄,哀惋欲絕。
本詞在看似平淡的景物勾勒中寓有深意。全詞又多用象征手法,抒寫自己難覓志同道合的伙伴、壯志未酬的深沉感情。有意境蘊藉含蓄,意近而旨遠的特色。
人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中?!宕だ铎稀蹲右垢琛と松詈藓文苊狻?子夜歌·人生愁恨何能免人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。
高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中。 愛國思懷 譯文及注釋 譯文
人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無限!我夢見自己重回故國,一覺醒來雙淚垂落。
有誰與我同登高樓?我永遠記得一個晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經(jīng)成空,就仿佛在夢中一般。
鑒賞這首詞的上片寫作者感懷亡國的愁恨和夢回故國的痛苦。
起首二句由悲嘆、感慨而入,用直白的方式抒發(fā)胸中的無限愁恨?!叭松本涫且环N感嘆,也是對生活的一種抽象概括,既是說自己,也是說眾生,其“愁恨”自有一番別樣的滋味,“愁”是自哀,也是自憐,是自己囚居生活的無奈心情:“恨”是自傷,也是自悔,是自己亡國之后的無限追悔。也正因有如此“愁恨”,作者才“銷魂獨我情何限”,而句中“獨我”語氣透切,詞意更進,表現(xiàn)了作者深切體會的一種特殊的悲哀和絕望。正如俞陛云《南唐二主詞集述評》中所云:“起句用翻筆,明知難免而自我銷魂,愈覺埋愁之無地?!钡谌洹肮蕠鴫糁貧w”是把前兩句關(guān)于愁恨的感慨進一步的具體化和個人化。李煜作為亡國之君,自然對自己的故國有不可割舍的情感,所以定會朝思夜想。可是事非昨日,人非當(dāng)年,過去的歡樂和榮華只能在夢中重現(xiàn),而這種重現(xiàn)帶給作者卻只能是悲愁無限、哀情不已,所以一覺醒來,感慨萬千、雙淚難禁。“覺來雙淚垂”不僅是故國重游的愁思萬端,而且還有現(xiàn)實情境的孤苦無奈,其中今昔對比,撫今追昔,反差巨大,情緒也更復(fù)雜。
詞的下片續(xù)寫作者往日成空、人生如夢的感傷和悲哀。
“高樓誰與上”是無人與上,也是高樓無人之意,進一步點明作者的困苦環(huán)境和孤獨心情。所謂登高望遠,作者是借登高以遠眺故國、追憶故鄉(xiāng)。故國不可見,即便可見也已不是當(dāng)年之國,故鄉(xiāng)不可回,此恨此情只能用回憶來寄托。所以作者的一句“長記秋晴望”,實是一種無可奈何的哀鳴?,F(xiàn)實中的無奈總讓人有一種空虛無著落之感,人生的苦痛也總給人一種不堪回首的 *** ,作者才有“往事已成空,還如一夢中”的感慨。在現(xiàn)實中,“往事”真的“成空”。但這種現(xiàn)實卻是作者最不愿看到的,他希望這現(xiàn)實同樣是一場夢?!叭缫粔簟辈皇亲髡叩那逍?,而是作者的迷惘,這種迷惘中有太多的無奈,以此作結(jié),突顯全詞的意境。
李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。李煜
郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數(shù)山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。 (愁余 一作:愁予)——宋代·辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》菩薩蠻·書江西造口壁
郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。 (愁余 一作:愁予) 宋詞三百首, 豪放, 山水, 抒懷愛國國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。——唐代·杜甫《春望》春望
唐代 : 杜甫
唐詩三百首, 國中古詩, 寫鳥, 愛國, 思鄉(xiāng), 戰(zhàn)爭, 憂國憂民早教古詩100首平生太湖上,短棹幾經(jīng)過。如今重到何事?愁比水云多。擬把匣中長劍,換取扁舟一葉,歸去老漁蓑。銀艾非吾事,丘壑已蹉跎。膾新鱸,斟美酒,起悲歌。太平生長,豈謂今日識兵戈?欲瀉三江雪浪,凈洗胡塵千里,不用挽天河!回首望霄漢,雙淚墮清波。——宋代·佚名《水調(diào)歌頭·平生太湖上》水調(diào)歌頭·平生太湖上
平生太湖上,短棹幾經(jīng)過。如今重到何事?愁比水云多。擬把匣中長劍,換取扁舟一葉,歸去老漁蓑。銀艾非吾事,丘壑已蹉跎。膾新鱸,斟美酒,起悲歌。太平生長,豈謂今日識兵戈?欲瀉三江雪浪,凈洗胡塵千里,不用挽天河!回首望霄漢,雙淚墮清波。 豪放, 愛國壯志
菩薩蠻·書江西造口壁
【宋】辛棄疾
郁孤臺下清江水,中間多少行人淚?西北望長安,可憐無數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
注詞釋義
菩薩蠻:詞牌名。
造口:在今江西萬安西南。
郁孤臺:在今江西贛州市西南。
清江:指贛江,它經(jīng)贛州向東北 流入鄱陽湖。
長安:漢唐首都,在今西安市。這里借指北宋首都汴京(今河南開封)。
可憐:可惜。
愁余:使我憂愁。
鷓鴣:鳥名,傳說它的叫聲像“行不得也哥哥”。
古詩今譯
郁孤臺下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只見到無數(shù)的青山。但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終于向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣。
名句賞析——“青山遮不住,畢竟東流去?!?
辛棄疾的畢生志愿就是要北伐中原,恢復(fù)大宋江南的統(tǒng)一。他有將相之才而無從施展,不管何時何地,無論所見所聞,種種物象,都會激發(fā)他的報國之志和悲憤之情。建炎三年(1129),金兵南侵,直入江西,隆裕太后在造口棄船登陸,逃往贛州。四十七年后,辛棄疾途經(jīng)造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿懷。況且中原至今仍未收復(fù),舉頭眺望,視線卻被青山遮斷;但浩浩蕩蕩的江水沖破重重阻礙,奔騰向前。這既是眼前實景,又暗喻自己百折不回的意志,也增強了他爭取最后勝利的信心。但一想到南歸后的遭遇,又愁上心頭,而那“行不得也哥哥”的鷓鴣啼聲,更使他愁上加愁。全詞一波三折,極盡回環(huán)宛曲之美;善于運用比興手法,筆筆言山水,處處有興寄。
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/108851.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 寒露常恐秋風(fēng)早