1月22日
忽有故人心上過,回首山河已是秋,兩處相思同淋雪,此生也算共白頭。
譯文:從故人的心上經(jīng)過,只留下了一道痕跡,最終回首的時候才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)是重巒疊嶂,往事如煙。兩個異地的人在大雪飄飄日子里的互相思念著,雪落到了兩人頭上,也算是一起白頭到老了。
當(dāng)時的李清照,初到杭州,無依無靠,張汝舟以趙明誠同學(xué)的身份,接近了李清照,對她百般照顧。這個張汝舟是浙江人,早年為池陽軍中小吏,北宋微宗年間取得了進士。后來又當(dāng)了個小官,他花言巧語,取得了李清照的信任。
感悟:
都要學(xué)會接受事實,但今生只會經(jīng)歷這一次,撕心裂肺的痛楚嘗一次就夠了,你始終要相信有些人不是沒有逢場作戲的能力,她只是看淡了世間百態(tài),不會再有逢場作戲的興趣。
做一個溫暖的人,感知著這世間所有細微而樸素的美好,不為難他人,也不為難自己,從此做一個寡言,卻心有一片海的人,不傷人,不虐己,在這文字中抒發(fā)對你的感情,渡心、渡情、渡自己。
“花自飄零”,是說她的青春象花那樣空自凋殘;“水自流”,是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流?!白浴弊?,是“空自”或“自然”的意思。它體現(xiàn)了李清照的感嘆語氣。這句話看似平淡,實際上含義很深。只要我們仔細玩味,就不難發(fā)覺,李清照既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷。這種復(fù)雜而微妙的感情,正是從兩個“自”字中表現(xiàn)出來的。
一種相思,兩處閑愁。說她和丈夫是同樣互相思念,也同樣因離別而苦惱著。體現(xiàn)了李清照對趙明誠的無限鐘情和充分信任,體現(xiàn)了她開朗的性格,善于為對方著想,與一般婦女的狹隘心胸不同。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。就是說,這種相思之情是沒法排遣的,縐著的眉頭方才舒展,而思緒又涌上心頭。一句話就是時刻在相思著。這里,作者對“愁”的描寫,極其形象。人在愁苦時總是縐著眉頭,愁眉苦臉的。作者正是抓住這一點才寫出“才下眉頭,卻上心頭”兩句,使人若見其眉頭剛舒展又緊蹙的樣子,從而領(lǐng)會到她內(nèi)心的綿綿痛苦的?!安畔隆薄ⅰ皡s上”兩個詞用得很好,兩者之間有著連接的關(guān)系。所以,它能把相思之苦的那種感情在短暫中的變化起伏,表現(xiàn)得極其真實形象。
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/108074.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!