《何如當初莫相識》
(文/詩淇)
【早知如此絆人心,何如當初莫相識。】
李白的『秋風詞』,
字里行間皆是濃濃的相思。
正如我與你的相識,
再到后來的相知。
使我竊喜,
是我淪亡。
奈何注定了不能在一起,
所以也注定了相思,
把你變成了我一生的追憶。
早知相思苦,
何必苦相思
若是早就知道相思會這樣的難熬,
還不如當初,
從未相見過……
如果可以不相見,
如此便可不相戀;
如果可以不相戀,
如此便可不相思……
『早知相思入骨,難訴離別愁苦。
何必癡情錯付,徒惹傷心無數(shù)?!?/p>
在青山綠水之間,我想牽著你的手,走過這座橋,橋上是綠葉紅花,橋下是流水人家,橋的那頭是青絲,橋的這頭是白發(fā)。
——沈從文
我用手去觸摸你的眼睛。太冷了。
倘若你的眼睛這樣冷,有個人的心會結(jié)成冰.
——沈從文
在這個世界上,
所有真性情的人,
想法總是與眾不同。
——沈從文
我就這樣一面看水,一面想你。
——沈從文
一個人記得事情太多真不幸,知道事情太多也不幸,體會到太多事情也不幸。
——沈從文
長相思兮長相憶,
短相思兮無窮極,
早知如此絆人心,
何若當初無相識。
——沈從文
一個女子在詩人的詩中永遠不會老去,但詩人他自己卻老去了……在同一人事上,第二次的湊巧是不會有的。我生平只看過一回滿月。但我也安慰自己說,我行過許多地方的橋,看過許多次數(shù)的云,喝過許多種類的酒,卻只愛過一個正當最好年齡的人,我應該為自己感到慶幸......
——《湘行散記》
生命都是太脆薄的一種東西,并不比一株花更經(jīng)得住年月風雨,用對自然傾心的眼,反觀人生,使我不能不覺得熱情的可珍,而看重人與人湊巧的藤葛。在同一人事上,第二次的湊巧是不會有的。
——《沈從文家書》
白河下游到辰州與沅水匯流后,便略顯渾濁,有出山泉水的意思。若溯流而上,則三丈五丈的深潭皆清澈見底。深潭為白日所映照,河底小小白石子,有花紋的瑪瑙石子,全看得明明白白。水中游魚來去,全如浮在空氣里。兩岸多高山,山中多可以造紙的細竹,常年作深翠顏色,逼人眼目。近水人家躲在桃杏花里,春天時只需注意,凡有桃花處必有人家,凡有人家處必可沽酒。
——《邊城》
“早知如此絆人心,何如當初莫相識”的意思是“早知道這樣牽掛人心,還不如當初不認識好呢”。
這句話出自李白《秋風詞》。表達了詩人內(nèi)心的相思之情,心中期盼與心愛的人再次相見。
作者簡介
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生于碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
這句詩的意思是:朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節(jié),這樣的夜晚,相思夢難成。
這句詩出自于唐代詩人李白的詩作《三五七言》,又名《秋風詞》,詩的原文如下:
秋風清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復驚,
相思相見知何日,此時此夜難為情。
【白話譯文】
秋風凌清,秋月明朗。
風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節(jié),這樣的夜晚,相思夢難成。
擴展資料:
此詩寫在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月,和棲息在已經(jīng)落完葉子的樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一個舊時的戀人,此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈,這存留于心底的不可割舍的戀情和思念,反而讓詩人后悔當初的相識。詩人以寒鴉自比,表達了無限惆悵的心情。這是典型的悲秋之作,秋風、秋月、落葉、寒鴉烘托出悲涼的氛圍,加上詩人的奇麗的想象,和對自己內(nèi)心的完美刻畫讓整首詩顯的凄婉動人。
此詩的體式許多人認為很像一首小詞,具有明顯的音樂特性。從創(chuàng)作機制方面分析,它應是一篇偏重作品形式特征的席間唱和詩。
在詩歌體式上,李白發(fā)明的這種“雙片疊加式”的“三三五五七七”格式是在借鑒和總結(jié)了其他詩人應用三五七字句式的經(jīng)驗基礎上并結(jié)合自身歌辭創(chuàng)作的實踐體悟而獲得的成功。
參考資料:-三五七言
出自唐代李白的《秋風詞》。
原詩:
秋風詞
李白 (唐)? ?
秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?此時此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦,
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,
早知如此絆人心,何如當初莫相識。 ? ?
賞析:
在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月,和棲息在已經(jīng)落完葉子的樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一個舊時的戀人,此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈,這存流于心底的不可割舍的戀情和思念,反而讓詩人后悔當初的相識。
擴展資料:
《秋風詞》是唐代大詩人李白的作品。此詩是典型的悲秋之作,寫在一個深秋的月夜,詩人望著高懸天空的明月,看著棲息在已經(jīng)落完葉子的樹上的寒鴉,不禁黯然神傷,曾經(jīng)的點點滴滴在腦子里回放著。此情此景不禁讓詩人悲傷和無奈。
這存流于心底的不可割舍,那段情感和思念反而讓詩人后悔當初的相識。詩中,秋風、秋月、落葉、寒鴉,烘托出悲涼的氛圍,加上詩人奇麗的想象和對自己內(nèi)心的完美刻畫,使全詩顯得凄婉動人。
參考資料:秋風詞——
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/107468.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《易得無價寶,難得有情郎》
下一篇: 《長相思》