眾荷喧嘩
而你是挨我最近
最靜,最最溫婉的一朵
要看,就看荷去吧
我就喜歡看你撐著一把碧油傘
從水中升起
我向池心
輕輕扔過去一拉石子
你的臉
便嘩然紅了起來
驚起的
一只水鳥
如火焰般掠過對岸的柳枝
再靠近一些
只要再靠我近一點
便可聽到
水珠在你掌心滴溜溜地轉
你是喧嘩的荷池中
一朵最最安靜的
夕陽
蟬鳴依舊
依舊如你獨立眾荷中時的寂寂
我走了,走了一半又停住
等你
等你輕聲喚我
洛夫的詩:
洛夫《因為風的緣故》
最近才看了洛夫老先生的詩集《因為風的緣故》,雖然這本詩集1988年就出版了,看得時候覺得挺喜歡,挺新奇,想象中是一位可愛的老爺爺充滿童心的,以不同的視角觀察著周圍的一草一木,天上飛的,地上走的,水里游的,在我們眼里看來是這個物體,在他老人家眼里有可能是我們從來沒有想過的物體,很有趣。
后來去搜了洛夫先生,才知道他是一位超現實主義詩人,表現手法近乎魔幻,被稱為“詩魔”,寫詩,譯詩,教詩,編詩五十余年,著作頗豐,出版詩集《時間之傷》《靈河》(1957)、《石室之死亡》(1965)、《魔歌》(1974)、《眾荷喧嘩》(1976)、《因為風的緣故》(1988)、《月光房子》(1990)、《漂木》(2001)等三十一部,散文集《一朵午荷》、《落葉在火中沉思》等六部,評論集《詩人之鏡》、《洛夫詩論選集》等五部,譯著《雨果傳》等八部。洛夫和余光中一直被世界華文詩壇譽為雙子星座,2001年,三千行長詩、新文學史上最長的詩《漂木》出版,并獲得諾貝爾文學獎提名。
以下選取了詩集中我最喜歡的兩首詩,供欣賞:
《因為風的緣故》
昨日我沿著河岸
漫步到
蘆葦彎腰喝水的地方
順便請煙囪
在天空為我寫一封長長的信
潦是潦草了點
而我的心意
則明亮亦如你窗前的燭光
稍有曖昧之處
勢所難免
因為風的緣故
此信你能否看懂并不重要
重要的是
你務必在雛菊尚未全部凋零之前
趕快發(fā)怒,或者發(fā)笑
趕快從箱子里找出我那件薄衫子
趕快對鏡梳你那又黑又柔的嫵媚
然后以整生的愛
點燃一盞燈
我是火
隨時可能熄滅
因為風的緣故。
《蒹葭蒼蒼》
假如隔著一層雨去聽
蕭瑟未必不就是一種好聽的聲音
悲涼畢竟是被秋風逼成的
很遠就發(fā)現一叢蘆荻蹲在江邊
將滿頭白發(fā)交給流水
鄉(xiāng)愁如云,我們的故居
依然懸在秋天最高最冷的地方
所以,我們又何苦去追究
雁群在天空寫的那個人字
是你
或是我。
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/106522.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 約翰彌爾頓《列西達斯》
下一篇: 哈瑞·馬丁松《創(chuàng)造的夜》