多年前,全國范圍的洪水淹沒了許多地區(qū)。
電視節(jié)目里報(bào)道了一座小城,整座城市都泡在水里,低洼處的房屋只有屋頂露出水面,人們蹲在屋頂上,等待救援。
節(jié)目播放的是營救一個(gè)被困女教師的場景。
負(fù)責(zé)救人的當(dāng)然是軍人,指揮官對記者說:“請人民放心,無論有多大的犧牲,我們都要把人救出來。喏,那邊那個(gè)小伙子,他就是這次我們要救的女教師的男朋友,他正在那里等著呢?!?/p>
一聽這話,記者就沖動(dòng)了,大叫起來:“讓她男朋友去呀,這是多么難得的新聞啊,英雄救美,然后兩人在一起。你們能不能說服她男朋友去救人 這節(jié)目收視率鐵定高!”
不承想,指揮官當(dāng)時(shí)就炸了,大罵起來:“救人是多么危險(xiǎn)的事,專業(yè)隊(duì)伍準(zhǔn)備萬全,去了都不一定能活著回來,你們居然想讓一個(gè)沒有受過訓(xùn)練的老百姓上 是不是雨下得太大,你們腦子都灌進(jìn)水去了 ”
記者被罵,頓時(shí)不敢吭氣了。節(jié)目繼續(xù),我看到有四艘沖鋒舟、十幾個(gè)士兵出發(fā)了,還以為最多不過半小時(shí),就能把人救回來了??蓻]想到,這節(jié)目一演就是一下午,過去四五個(gè)小時(shí),天都黑了,才聽到歡聲雷動(dòng),女教師終于救出來了。
當(dāng)時(shí)我就想,憑想象去救一個(gè)人,很容易,順手一撈就救出來了。但現(xiàn)實(shí)絕非那么容易,幾艘沖鋒舟闖過重重險(xiǎn)關(guān),途中幾次被困,如果他們不是訓(xùn)練有素的士兵,早就被洪水沖得不知去向了。
別把救人想得太簡單!
沒有生活常識(shí)的人,往往年紀(jì)一大把還很幼稚,以為水災(zāi)救人如孫悟空一般輕松。
可見,沒有經(jīng)驗(yàn)的紙上談兵是多么的可怕?。?/p>
司馬光破缸救友古文的一些翻譯
“聞講左氏春秋,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑?!?br>----司馬光七歲的時(shí)候嚴(yán)肅的就像一個(gè)大人,聽到老師講解《左氏春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后又為家人講他所學(xué)到的,因此他也明白了《左氏春秋》的內(nèi)涵.從此書不離手,甚至忘記了饑渴,冷熱。
這件偶然的事件使小司馬光出了名,東京和洛陽有人把這件事畫成圖畫,廣泛流傳。
破缸救友
原文:
司馬光,字君實(shí),陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光(司馬光)生七歲,凜然(嚴(yán)肅莊重的樣手)如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時(shí)期左丘明撰),愛之(指代《左氏春秋》),退(回去)為家人講,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(從此)手不釋(放下)書,至(甚至)不知饑渴寒暑。群兒戲于(在)庭(院子),一兒登甕,足(指失足)跌沒(沉沒)水中,眾皆棄去(拋下那小孩逃去了),光持(拿)石擊甕破之(指代甕),水迸(涌出),兒得活。其后京、洛間畫以為圖。仁宗寶元初,中進(jìn)士甲科。年甫冠,性不喜華靡,聞喜宴獨(dú)不戴花,同列語之曰:“君賜不可違?!蹦唆⒁恢Α?br> 譯文
司馬光,字君實(shí),是陜州夏縣人。他的父親司馬池,任天章閣待制。司馬光七歲的時(shí)候嚴(yán)肅的就像一個(gè)大人,聽到老師講解《左氏春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后又為家人講他所學(xué)到的,因此他也明白了《左氏春秋》的內(nèi)涵.從此書不離手,甚至忘記了饑渴,冷熱。
有一次,他跟小伙伴們在后院里玩耍。有個(gè)小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。別的孩子們一見出了事,放棄他都跑了。司馬光卻急中生智,從地上撿起一塊大石頭,使勁向水缸砸去,水濺了出來,小孩也得救了。司馬光砸缸之后,長安、洛陽的人將這件事用圖畫記載下來,廣為流傳。仁宗寶元初,司馬光中進(jìn)士甲科 。年齡剛剛滿20歲,生性不喜歡奢華浪費(fèi)的生活,聽說到別人因?yàn)橄彩露k宴席,赴宴時(shí)只有他沒有戴花,身邊的人說:“(花是)君王賜戴的,不能違反圣意啊?!彼牛ㄔ诿遍苌希┎迳弦恢?。
司馬光用石頭打破了缸,水流出來了,小孩得救了。
這句話出自元代脫脫和阿魯圖編撰的《宋史》,原文:司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
譯文:司馬光字君實(shí),陜州夏縣人。司馬光7歲時(shí),已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠,16歲,并非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》,了解其大意后回來講給家人聽。從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記饑渴和冷熱。
一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸(甕指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。
擴(kuò)展資料:
司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實(shí),號(hào)迂叟。漢族。陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,世稱涑水先生。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。西晉安平獻(xiàn)王司馬孚之后。
宋仁宗寶元元年(1038年),司馬光登進(jìn)士第,累進(jìn)龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時(shí),因反對王安石變法,離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。
歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左仆射兼門下侍郎。卒贈(zèng)太師、溫國公,謚文正,為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功刻苦、勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,其人格堪稱儒學(xué)教化下的典范,歷來受人景仰。
司馬光生平著作甚多,主要《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
司馬光的主要成就反映在學(xué)術(shù)上。其中最大的貢獻(xiàn),莫過于主持編寫《資治通鑒》。宋神宗熙寧年間,司馬光強(qiáng)烈反對王安石變法,上疏請求外任。熙寧四年(1071年),他判西京御史臺(tái),自此居洛陽十五年,不問政事。這段悠游的歲月,司馬光主持編撰了294卷近400萬字的編年體史書《資治通鑒》。
司馬光的獨(dú)樂園,既是他的寓所,也是《資治通鑒》書局所在地。這里環(huán)境幽美,格調(diào)簡素,反映了園主的情趣和追求。其書局在汴京時(shí)已奉詔成立,除了司馬光之外,當(dāng)時(shí)的著名學(xué)者劉恕、劉攽和范祖禹都參與了書局的工作。
其中,司馬光任主編,劉恕、劉攽、范祖禹為協(xié)修,司馬光的兒子司馬康擔(dān)任檢閱文字的工作。司馬光來洛陽后,便把《資治通鑒》書局由汴梁遷到洛陽。在獨(dú)樂園中常住的不僅有書局的工作人員,當(dāng)時(shí)洛陽的名賢如二程、邵雍、文彥博等也常來此聚會(huì),堪稱是一個(gè)學(xué)術(shù)中心。
他在《進(jìn)資治通鑒表》中說:“臣今筋骨癯瘁,目視昏近,齒牙無幾,神識(shí)衰耗,旋踵而忘。臣之精力,盡于此書?!彼抉R光為此書付出畢生精力,成書不到兩年,他便積勞而逝。《資治通鑒》從發(fā)凡起例至刪削定稿,司馬光都親自動(dòng)筆,不假他人之手。
《資治通鑒》是中國最大的一部編年史,全書共二百九十四卷,通貫古今,上起戰(zhàn)國初期韓、趙、魏三家分晉,下迄五代末年趙匡胤滅后周以前,凡一千三百六十二年。作者把這一千三百六十二年的史實(shí),依時(shí)代先后,以年月為經(jīng),以史實(shí)為緯,順序記寫;對于重大的歷史事件的前因后果,與各方面的關(guān)聯(lián)都交代得清清楚楚,使讀者對史實(shí)的發(fā)展能夠一目了然。
宋元之際史學(xué)家胡三省說:“為人君而不知《通鑒》,則欲治而不知自治之源,惡亂而不知防亂之術(shù)。為人臣而不知《通鑒》,則上無以事君,下無以治民?!巳缬帽袔煟瑒?chuàng)法立制,而不知跡古人之所以得,鑒古人之所以失,則求勝而敗,圖利而害,此必然者也。”(《新注資治通鑒序》)
王應(yīng)麟說:“自有書契以來,未有如《通鑒》者?!鼻宕笫穼W(xué)家王鳴盛說:“此天地間必不可無之書,亦學(xué)者不可不讀之書”(《十七史商榷》卷一)。近代著名學(xué)者梁啟超評(píng)價(jià)《通鑒》時(shí)說:“司馬溫公《通鑒》,亦天地一大文也。其結(jié)構(gòu)之宏偉,其取材之豐贍,使后世有欲著通史者,勢不能不據(jù)以為藍(lán)本,而至今卒未有能愈之者焉。溫公亦偉人哉!”
司馬光一生主要精力用在修史和從政上,不以文學(xué)自矜,他評(píng)價(jià)自己“至于屬文,實(shí)非所長”。但他學(xué)問博大精深,把做學(xué)問與作文章結(jié)合起來,雖無意為文而文自工。司馬光“務(wù)為可用之文,推崇文以載道”,認(rèn)為華而不實(shí)的詩無用,他所稱賞的不是辭藻堆砌的詩,而是平淡閑遠(yuǎn),抒發(fā)真性情、真自我的詩歌。
在經(jīng)學(xué)上,司馬光弘揚(yáng)儒術(shù),力辟佛老,對儒家經(jīng)義做了許多開創(chuàng)性的闡釋,朱熹將其與同時(shí)的周敦頤、邵雍、二程(程顥、程頤)、張載合稱為北宋“道學(xué)六先生”。
司馬光是以正書和隸書為主要書體的,且正多于隸。其正書的特點(diǎn)是:用筆提按分明,結(jié)體規(guī)整扁平,在橫劃的入筆出鋒處,時(shí)常帶有隸意蠶頭鳳尾的意圖和造型,明顯融入了隸書傳統(tǒng)。而隸書的特點(diǎn)則是:淳古不及漢隸,流美不及唐隸,但其用筆方折斬截,筆力力透毫端,筆畫沉澀剛勁,結(jié)體多取縱勢。
字體雖小而意氣雄厚,轉(zhuǎn)折之處,鋒棱宛然,剛?cè)嵯酀?jì)。線條以直弧相參,于樸拙之中帶有十分秀美之態(tài)。其隸法之外兼帶楷意,無一般唐隸多見的肥滿之弊,有怒而不威的風(fēng)致。
司馬光之書法的成就,主要是由于他具有對書畫和金石的學(xué)識(shí)與鑒賞之能,并根據(jù)個(gè)人胸臆,博采眾家之長,融秦篆之圓勁、漢隸之凝重、晉人之蘊(yùn)藉、唐楷之剛健于一爐,從而形成鮮明的個(gè)人面貌和風(fēng)格,這在宋人書法中無疑是自成一家、獨(dú)樹一幟。
黃庭堅(jiān)《論書》就曾評(píng)價(jià)說:“溫公正書不甚善,而隸法極端勁,似其為人,所謂左準(zhǔn)繩,右規(guī)矩,聲為律、身為度者,觀其書可想見其風(fēng)采?!彼胃咦谝卜Q:“司馬光隸書字真似漢人,近時(shí)米芾輩所不可仿佛。朕有光隸書五卷,日夕展玩其字不已。
——司馬光
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/105873.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 眼鏡蛇效應(yīng)
下一篇: 小孩子才發(fā)脾氣,成年人只解決問題