千古才女卓文君在《白頭吟》中這樣寫到,“竹竿何裊裊,魚尾何簁簁”,表面意思是兩個人的感情就像魚竿的輕盈擺動和魚尾的鮮活一般,是那么的歡樂融洽,但另一層意思是,為什么很多人對于感情的事情總像是魚竿和魚兒那般搖擺不定。
1. 司馬相如與卓文君的愛情詩詞 司馬相如寫給卓文君那首詩,卓文君回復(fù)司馬相如的那首詩.一別之后,兩地相思,說的是三四月,卻誰知是五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環(huán)從中折斷。
卓文君,西漢臨邛(今四川邛崍)人,為西漢四川鉅賈卓王孫之女,貌美有才氣,喜好音律且善鼓琴,是當(dāng)代才女。十六歲時即嫁給父親同業(yè)人之子董家,但婚后沒幾年即喪夫,只好回歸母家。返回母家的卓文君,仍不斷的有許多富商名流向她求婚,她都不中意。有一天,她無意中看到來家中作客的馬相如。當(dāng)時,司馬相如還只是一名小常侍,因得不到漢景帝的賞識,於是托病辭職,回四川成都閑居。
這一天,司馬相如應(yīng)邀到富商卓王孫家赴宴,主人知司馬相如不但詩文好、琴技更是絕佳,於是力邀司馬相如演奏一曲。不知是緣分抑或是司馬相如早已傾心卓家小姐,當(dāng)天他彈唱了一首〈鳳求凰〉,曲中直率、熱情洋溢的措辭,撮合了司馬相如與卓文君的這段浪漫姻緣。
原是富家千金,跟隨窮書生司馬相如回到成都之后,發(fā)現(xiàn)司馬相如家里一無所有,只好變賣所有家當(dāng),開了一間小酒鋪。卓文君親自當(dāng)掌柜賣酒,司馬相如則兼打雜工作,生活相當(dāng)清貧。后來還是卓文君的父親知道愛女的情形后,接濟(jì)了許多銀兩,并將卓文君的嫁妝補(bǔ)送過來,他們的生活才有所改善。
后來,漢武帝即位,司馬相如受皇帝賞識,拜官加爵,春風(fēng)得意。由於武帝下詔,所以司馬相如必須與卓文君暫別,一晃就是五年。這五年當(dāng)中,司馬相如飛黃騰達(dá),但也漸沉迷逸樂,乃至有了要納茂陵女子為妾的想法,因此對卓文君更加疏遠(yuǎn)冷淡。卓文君日夜盼著丈夫的家書,沒料到盼來的家書卻只寫著十三個數(shù)字:「一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、萬。」卓文君一看便明白丈夫的意思:數(shù)字中缺「億」,即表示丈夫?qū)λ褵o情「意」。
卓文君畢竟不是一般女子,她對丈夫的無情無義雖然痛心,但也理智的表達(dá)了她的不認(rèn)同、不接受,并表示將與另結(jié)新歡的丈夫訣別。她回了一封信給司馬相如,這就是后世流傳的這首楚調(diào)曲〈白頭吟〉:
皚如山上雪,蛟若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何徙徙。男兒重意氣,何用錢刀為?
信末并附上〈訣別書〉:
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!司馬相如讀了信之后,想起兩人當(dāng)初的夫妻恩情,便打消納妾的念頭。堅(jiān)強(qiáng)而又聰慧的卓文君不哭不鬧,以一首〈白頭吟〉外加〈訣別書〉,就化解了一場婚姻危機(jī)。卓文君另有〈數(shù)字詩〉一首傳世:一別之后,兩地相思,說的是三四月,卻誰知是五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環(huán)從中折斷。
十里長亭望眼欲穿。百般怨,千般念,萬般無奈把郎怨。萬語千言道不盡,百無聊賴十憑欄。重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。七月半燒香秉燭問蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒,五月榴花如火偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ?,四月枇杷黃,我欲對鏡心意亂,三月桃花隨流水,二月風(fēng)箏線兒斷。噫!郎呀郎,巴不得下一世你為女來我為男。據(jù)說司馬相如看到這首用數(shù)字連成的詩之后,越看越覺愧對妻子,於是趕回故鄉(xiāng),把卓文君接來長安一起生活。卓文君堅(jiān)強(qiáng)果決的個性,在當(dāng)時可算是奇女子,她富於浪漫色彩、敢於追求愛情,但又能理智的化解婚姻危機(jī),充滿感性又不失聰慧,這就是不一樣的卓文君!
2. 史記上對于司馬相如和卓文君故事的記載(原文) 司馬相如者,蜀郡成都人也,字長卿。
少時好讀書,學(xué)擊劍,故其親名之曰 犬子。相如既學(xué),慕藺相如之為人,更名相如。
以貲為郎,事孝景帝,為武騎常 侍,非其好也。會景帝不好辭賦,是時梁孝王來朝,從游說之士齊人鄒陽、淮陰 枚乘、吳莊忌夫子之徒,相如見而說之,因病免,客游梁。
梁孝王令與諸生同舍, 相如得與諸生游士居數(shù)歲,乃著子虛之賦。 會梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。
素與臨邛令王吉相善,吉曰: “長卿久宦游不遂,而來過我。”於是相如往,舍都亭。
臨邛令繆為恭敬,日往 朝相如。相如初尚見之,后稱病,使從者謝吉,吉愈益謹(jǐn)肅。
臨邛中多富人,而 卓王孫家僮八百人,程鄭亦數(shù)百人,二人乃相謂曰:“令有貴客,為具召之。” 并召令。
令既至,卓氏客以百數(shù)。至日中,謁司馬長卿,長卿謝病不能往,臨邛 令不敢嘗食,自往迎相如。
相如不得已,強(qiáng)往,一坐盡傾。酒酣,臨邛令前奏琴 曰:“竊聞長卿好之,愿以自娛?!?/p>
相如辭謝,為鼓一再行。是時卓王孫有女文 君新寡,好音,故相如繆與令相重,而以琴心挑之。
相如之臨邛,從車騎,雍容 閑雅甚都;及飲卓氏,弄琴,文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當(dāng)也。既罷, 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。
文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。家居徒 四壁立。
卓王孫大怒曰:“女至不材,我不忍殺,不分一錢也。”人或謂王孫, 王孫終不聽。
文君久之不樂,曰:“長卿第俱如臨邛,從昆弟假貸猶足為生,何 至自苦如此!”相如與俱之臨邛,盡賣其車騎,買一酒舍酤酒,而令文君當(dāng)爐。 相如身自著犢鼻裈,與保庸雜作,滌器於市中。
卓王孫聞而恥之,為杜門不出。 昆弟諸公更謂王孫曰:“有一男兩女,所不足者非財也。
今文君已失身於司馬長 卿,長卿故倦游,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨(dú)柰何相辱如此!”卓王孫 不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。文君乃與相如歸成都, 買田宅,為富人。
居久之,蜀人楊得意為狗監(jiān),侍上。上讀子虛賦而善之,曰:“朕獨(dú)不得與 此人同時哉!”得意曰:“臣邑人司馬相如自言為此賦。”
上驚,乃召問相如。 相如曰:“有是。
然此乃諸侯之事,未足觀也。請為天子游獵賦,賦成奏之?!?/p>
上許,令尚書給筆札。相如以“子虛”,虛言也,為楚稱;“烏有先生”者,烏 有此事也,為齊難;“無是公”者,無是人也,明天子之義。
故空藉此三人為辭, 以推天子諸侯之苑囿。其卒章歸之於節(jié)儉,因以風(fēng)諫。
奏之天子,天子大說。其 辭曰: 楚使子虛使於齊,齊王悉發(fā)境內(nèi)之士,備車騎之眾,與使者出田。
田罷,子 虛過詫烏有先生,而無是公在焉。坐定,烏有先生問曰:“今日田樂乎?”子虛 曰:“樂。”
“獲多乎?”曰:“少?!薄叭粍t何樂?”曰:“仆樂齊王之欲夸 仆以車騎之眾,而仆對以云夢之事也。”
曰:“可得聞乎?” 子虛曰:“可。王駕車千乘,選徒萬騎,田於海濱。
列卒滿澤,罘罔彌山, 揜兔轔鹿,射麋腳麟。鶩於鹽浦,割鮮染輪。
射中獲多,矜而自功。顧謂仆曰: ‘楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎?楚王之獵何與寡人?’仆下車對曰: ‘臣,楚國之鄙人也,幸得宿衛(wèi)十有馀年,時從出游,游於后園,覽於有無,然 猶未能遍睹也,又惡足以言其外澤者乎!’齊王曰:‘雖然,略以子之所聞見而 言之。
’ “仆對曰:‘唯唯。臣聞楚有七澤,嘗見其一,未睹其馀也。
臣之所見,蓋 特其小小者耳,名曰云夢。云夢者,方九百里,其中有山焉。
其山則盤紆岪 郁,隆崇嵂崒;岑巖參差,日月蔽虧;交錯糾紛,上干青云;罷池陂陁,下 屬江河。其土則丹青赭堊,雌黃白附,錫碧金銀,眾色炫燿,照爛龍鱗。
其石則 赤玉玫瑰,琳瑉琨珸,瑊玏玄厲,瑌石武夫。其東則有蕙圃衡蘭,芷若 射干,穹窮昌蒲,江離麋蕪,諸蔗犭尃且。
其南則有平原廣澤,登降陁靡,案衍 壇曼,緣以大江,限以巫山。其高燥則生葴{艸斯}苞荔,薛莎青薠。
其卑濕則生 藏莨蒹葭,東薔雕胡,蓮藕菰蘆,庵{艸閭}軒芋,眾物居之,不可勝圖。其西則 有涌泉清池,激水推移;外發(fā)芙蓉菱華,內(nèi)隱鉅石白沙。
其中則有神龜蛟鼉,玳 瑁鱉黿。其北則有陰林巨樹,楩楠豫章,桂椒木蘭,蘗離朱楊,楂梸梬栗, 橘柚芬芳。
其上則有赤猿蠼蝚,鹓雛孔鸞,騰遠(yuǎn)射干。其下則有白虎玄豹, 蟃蜒貙豻,兕象野犀,窮奇獌狿。
“‘於是乃使專諸之倫,手格此獸。楚王乃駕馴駁之駟,乘雕玉之輿,靡魚 須之橈旃,曳明月之珠旗,建干將之雄戟,左烏嗥之雕弓,右夏服之勁箭;陽子 驂乘,纖阿為御;案節(jié)未舒,即陵狡獸,轔邛邛,蹴距虛,軼野馬而 騊 駼,乘遺風(fēng)而射游騏;儵眒凄浰,雷動熛至,星流霆擊,弓不虛發(fā),中必 決眥,洞胸達(dá)腋,絕乎心系,獲若雨獸,揜草蔽地。
於是楚王乃弭節(jié)裴回,翱 翔容與,覽乎陰林,觀壯士之暴怒,與猛獸之恐懼,徼 受詘,殫睹眾物之 變態(tài)。 “‘於是鄭女曼姬,被阿錫,揄纻縞,雜纖羅,垂霧縠;襞積褰縐,紆徐委 曲,郁橈溪谷;衯々裶々,揚(yáng)袘恤削,蜚纖垂髾;扶與猗靡,吸呷萃 蔡,下摩蘭蕙,上拂羽蓋,錯翡翠之威蕤,繆繞玉綏;縹乎忽忽,若神仙之仿佛。
“‘於是乃相與獠於蕙圃,媻珊勃。
3. 關(guān)于 司馬相如的古文 翻譯 原文:
司馬相如者,蜀郡成都人也,字長卿。少時好讀書,學(xué)擊劍,故其親名之曰犬子。相如既學(xué),慕藺相如之為人,更名相如。以貲為郎,事孝景帝,為武騎常侍,非其好也。
會景帝不好辭賦,是時梁孝王來朝,從游說之士齊人鄒陽、淮陰枚乘、吳莊忌夫子之徒,相如見而說之,因病免,客游梁。梁孝王令與諸生同舍,相如得與諸生游士居數(shù)歲,乃著《子虛》之賦。
會梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。素與臨邛令王吉相善,吉曰:“長卿久宦游不遂,而來過我?!庇谑窍嗳缤?,舍都亭。臨邛令繆為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之,
白話譯文:
司馬相如是蜀郡成都人,字長卿。他少年時喜歡讀書,也學(xué)習(xí)劍術(shù),所以他父母給他取名犬子。司馬相如完成學(xué)業(yè)后,很仰慕藺相如的為人,就改名相如。最初,他憑借家中富有的資財而被授予郎官之職,侍衛(wèi)孝景帝,做了武騎常侍,但這并非他的愛好。
正趕上漢景帝不喜歡辭賦,這時梁孝王前來京城朝見景帝,跟他來的善于游說的人,有齊郡人鄒陽、淮陰人枚乘、吳縣人莊忌先生等。
相如見到這些人就喜歡上了,因此就借生病為由辭掉官職,旅居梁國。梁孝王讓相如這些讀書人一同居住,相如才有機(jī)會與讀書人和游說之士相處了好幾年,于是寫了《子虛賦》。
正趕上梁孝王去世,相如只好返回成都。然而家境貧寒,又沒有可以維持自己生活的職業(yè)。相如一向同臨邛縣令王吉相處得很好,王吉說:“長卿,你長期離鄉(xiāng)在外,求官任職,不太順心,可以來我這里看看?!?/p>
于是,相如前往臨邛,暫住在城內(nèi)的一座小亭中。臨邛縣令佯裝恭敬,天天都來拜訪相如。最初,相如還是以禮相見。
出處:出自西漢司馬遷的《司馬相如列傳》。
擴(kuò)展資料:
作品鑒賞:
此文是西漢著名文學(xué)家司馬相如的傳記。
司馬遷通過這些文賦,寫出了漢代辭賦大師司馬相如窮困潦倒的境遇,表現(xiàn)傳主對中國封建社會的盛世--漢武帝時代的顯赫聲威的感受,他既贊美大一統(tǒng)和中央集權(quán)的思想。
鋪排宮室苑囿的華美和富饒,顯示中國人民創(chuàng)造物質(zhì)文明的偉大才智與功績,又主張戒奢持儉,防微杜漸,并婉諫超世成仙之謬,讓讀者看到了封建盛世之下一個知識分子的矛盾心情。
司馬遷對相如及其文賦的評價,皆寓于相如的文章之中,他肯定《子虛賦》、《上林賦》倡言節(jié)儉的主旨,高度評價相如作品的諷諫作用與《詩經(jīng)》無異,反映了作者重視作品教化作用的文學(xué)觀念。
實(shí)際上相如文賦的思想都是司馬遷贊成的思想,他不過是借傳主之文來反映自己的思想罷了,正所謂“驅(qū)相如之文以為己文,而不露其痕跡”(李景星《史記評議》)。這也正是這部《史記》中最長最奇之作的高超藝術(shù)手法的一個突出例子。
文章中記述司馬相如與卓文君婚戀的故事,寫得宛轉(zhuǎn)濃麗,極富新奇的故事情趣,頗似生動的小說,所以清人吳見思在其《史記論文》里,稱其為“唐人傳奇小說之祖”。它給后世文學(xué)藝術(shù)作品的創(chuàng)作,提供了極好的范例和原始的素材。
-司馬相如列傳
4. 司馬相如和卓文君之間的相關(guān)詩詞 鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),游遨四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今夕升斯堂。有艷淑女在蘭堂,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
何緣交頸為鴛鴦,相頡頏兮共翱翔。鳳兮鳳兮從凰棲,得托子尾永為妃。
交情通體必和諧,中夜相從別有誰?鳳兮鳳兮非無凰,山重水闊不可量。梧桐結(jié)陰在朝陽,濯羽弱水鳴高翔.—司馬相如《鳳求凰》文君的《白頭吟》皚如天上雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明日溝頭水。
躞蝶御溝上,河水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁取不須啼。
愿得一人心,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何擺擺,男兒重意氣,何用錢刀為?并附書:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!”她氣猶未平,隨后再補(bǔ)寫兩行:“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!”表達(dá)了她對愛情的執(zhí)著和向往以及一個女子獨(dú)特的堅(jiān)定和堅(jiān)韌。
某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。
一行數(shù)字中唯獨(dú)少了一個“億”,無億豈不是表示夫君對自己“無意”的暗示?她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。
其詩曰:一別之后,二地相懸。雖說是三四月,誰又知五六年。
七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言道不完,百無聊賴十憑欄。重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。
七月半,秉燭燒香問蒼天,六月伏天無從搖扇我心寒。五月石榴似水,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕?/p>
四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。忽匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn),飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。
遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。
細(xì)細(xì)品讀,其愛恨交織之情躍然紙上。
5. 司馬相如與卓文君的愛情詩詞有哪些 1、兩漢·卓文君《怨郎詩》
一朝別后,二地相懸。只說是三四月,又誰知五六年?七弦琴無心彈,八行書無可傳。九連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄桿。重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天,六月三伏天,人人搖扇我心寒。五月石榴紅似火,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ?。四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。忽匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn)。飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。
2、兩漢·司馬相如《鳳求凰·其一》
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
3、兩漢·司馬相如《鳳求凰·其二》
有美一人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東墻。將琴代語兮,聊寫衷腸。何時見許兮,慰我彷徨。愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
4、兩漢·卓文君《白頭吟》
皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!
5、兩漢·卓文君《訣別詩》
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!
參考資料
古詩文網(wǎng):gushiwen/
6. 關(guān)于 司馬相如的古文 翻譯 原文: 司馬相如者,蜀郡成都人也,字長卿。
少時好讀書,學(xué)擊劍,故其親名之曰犬子。相如既學(xué),慕藺相如之為人,更名相如。
以貲為郎,事孝景帝,為武騎常侍,非其好也。 會景帝不好辭賦,是時梁孝王來朝,從游說之士齊人鄒陽、淮陰枚乘、吳莊忌夫子之徒,相如見而說之,因病免,客游梁。
梁孝王令與諸生同舍,相如得與諸生游士居數(shù)歲,乃著《子虛》之賦。 會梁孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。
素與臨邛令王吉相善,吉曰:“長卿久宦游不遂,而來過我?!庇谑窍嗳缤岫纪?。
臨邛令繆為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之, 白話譯文: 司馬相如是蜀郡成都人,字長卿。
他少年時喜歡讀書,也學(xué)習(xí)劍術(shù),所以他父母給他取名犬子。司馬相如完成學(xué)業(yè)后,很仰慕藺相如的為人,就改名相如。
最初,他憑借家中富有的資財而被授予郎官之職,侍衛(wèi)孝景帝,做了武騎常侍,但這并非他的愛好。 正趕上漢景帝不喜歡辭賦,這時梁孝王前來京城朝見景帝,跟他來的善于游說的人,有齊郡人鄒陽、淮陰人枚乘、吳縣人莊忌先生等。
相如見到這些人就喜歡上了,因此就借生病為由辭掉官職,旅居梁國。梁孝王讓相如這些讀書人一同居住,相如才有機(jī)會與讀書人和游說之士相處了好幾年,于是寫了《子虛賦》。
正趕上梁孝王去世,相如只好返回成都。然而家境貧寒,又沒有可以維持自己生活的職業(yè)。
相如一向同臨邛縣令王吉相處得很好,王吉說:“長卿,你長期離鄉(xiāng)在外,求官任職,不太順心,可以來我這里看看?!?于是,相如前往臨邛,暫住在城內(nèi)的一座小亭中。
臨邛縣令佯裝恭敬,天天都來拜訪相如。最初,相如還是以禮相見。
出處:出自西漢司馬遷的《司馬相如列傳》。 擴(kuò)展資料: 作品鑒賞: 此文是西漢著名文學(xué)家司馬相如的傳記。
司馬遷通過這些文賦,寫出了漢代辭賦大師司馬相如窮困潦倒的境遇,表現(xiàn)傳主對中國封建社會的盛世--漢武帝時代的顯赫聲威的感受,他既贊美大一統(tǒng)和中央集權(quán)的思想。 鋪排宮室苑囿的華美和富饒,顯示中國人民創(chuàng)造物質(zhì)文明的偉大才智與功績,又主張戒奢持儉,防微杜漸,并婉諫超世成仙之謬,讓讀者看到了封建盛世之下一個知識分子的矛盾心情。
司馬遷對相如及其文賦的評價,皆寓于相如的文章之中,他肯定《子虛賦》、《上林賦》倡言節(jié)儉的主旨,高度評價相如作品的諷諫作用與《詩經(jīng)》無異,反映了作者重視作品教化作用的文學(xué)觀念。 實(shí)際上相如文賦的思想都是司馬遷贊成的思想,他不過是借傳主之文來反映自己的思想罷了,正所謂“驅(qū)相如之文以為己文,而不露其痕跡”(李景星《史記評議》)。
這也正是這部《史記》中最長最奇之作的高超藝術(shù)手法的一個突出例子。 文章中記述司馬相如與卓文君婚戀的故事,寫得宛轉(zhuǎn)濃麗,極富新奇的故事情趣,頗似生動的小說,所以清人吳見思在其《史記論文》里,稱其為“唐人傳奇小說之祖”。
它給后世文學(xué)藝術(shù)作品的創(chuàng)作,提供了極好的范例和原始的素材。 -司馬相如列傳。
7. 司馬相如和卓文君的故事 司馬相如當(dāng)官之后,曾有拋棄卓文君的想法,并給卓文君寫了一頁無字信,卓文君接信之后明白了司馬相如的意思,當(dāng)即回了一首詩:
一別之后,
兩地相思,
只說是三四月,
又說知五六年,
七弦琴無心撫彈,
八行書無信可傳,
九連環(huán)從中折斷,
十里長亭望眼欲穿,
百相思、千絮念,
萬般無奈把郎怨。
萬言千語說不完,
百無聊賴十依欄,
重九登高看孤雁,
八月中秋月圓人不圓,
七月半,燒香?A燭問蒼天,
六月三伏天,人人搖扇我心寒,
五月石榴如火,偏遇冷雨澆花端,
四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂,
三月桃花隨水轉(zhuǎn),二月風(fēng)箏線兒斷,
噫!郎呀郎,巴不得下一世你做女我做男。
司馬相如接信之后,慚愧不已,從此斷了此念頭,與卓文君白頭偕老。
8. 司馬相如卓文君詩句 某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。
聰明的卓文君讀后。萬語千言道不完,瞀于淫而不悟!”她氣猶未平,六月伏天無從搖扇我心寒,與君長訣!”表達(dá)了她對愛情的執(zhí)著和向往以及一個女子獨(dú)特的堅(jiān)定和堅(jiān)韌,我欲對鏡心意亂,萬般無奈把郎怨,二月風(fēng)箏線兒斷。
百思想,秉燭燒香問蒼天鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),游遨四海求其凰。時未遇兮無所將,何悟今夕升斯堂。
有艷淑女在蘭堂,室邇?nèi)隋诙疚夷c。何緣交頸為鴛鴦,相頡頏兮共翱翔。
鳳兮鳳兮從凰棲,得托子尾永為妃。交情通體必和諧,中夜相從別有誰?鳳兮鳳兮非無凰,山重水闊不可量。
梧桐結(jié)陰在朝陽,濯羽弱水鳴高翔.—司馬相如《鳳求凰》文君的《白頭吟》皚如天上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明日溝頭水。躞蝶御溝上,河水東西流。
凄凄復(fù)凄凄,嫁取不須啼。愿得一人心,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何擺擺,男兒重意氣,何用錢刀為?并附書:“春華競芳,五色凌素。五月石榴似水,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕?/p>
四月枇杷未黃,隨后再補(bǔ)寫兩行,誰又知五六年。七弦琴無心彈。
忽匆匆。噫:“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯。
七月半,八行書無可傳,九連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿,百無聊賴十憑欄,無億豈不是表示夫君對自己“無意”的暗示,八月仲秋月圓人不圓,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨(dú)少了一個“億”?她,二地相懸。
雖說是三四月,巴不得下一世,你為女來我做男。馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。
遙想昔日夫妻恩愛之情,三月桃花隨水轉(zhuǎn),心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。
其詩曰:一別之后,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,郎呀郎,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。
細(xì)細(xì)品讀,其愛恨交織之情躍然紙上,漢宮有水,彼物而新,千系念。重九登高看孤雁,飄零零,嗟世之人兮。
9. 求《史記》中記載卓文君和司馬相如的原文,以及后世關(guān)于此二人的作 《史記》中關(guān)于兩人認(rèn)識及賣酒的片段:
會粱孝王卒,相如歸,而家貧,無以自業(yè)。素與臨邛令王吉相善,吉曰:“長卿久宦游不遂,而來過我?!庇谑窍嗳缤?,舍都亭。臨邛令繆為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之,后稱病,使從者謝吉,吉愈益謹(jǐn)肅。臨邛中多富人,而卓王孫家僮八百人,程鄭亦數(shù)百人,二人乃相謂曰:“令有貴客,為具召之?!辈⒄倭睢A罴戎?,卓氏客以百數(shù)。至日中,謁司馬長卿,長卿謝病不能往,臨邛令不敢嘗食,自往迎相如。相如不得已,強(qiáng)往,一坐盡傾。酒酣,臨邛令前奏琴曰:“竊聞長卿好之,愿以自娛?!毕嗳甾o謝,為鼓一再行。是時卓王孫有女文君新寡,好音,故相如繆與令相重,而以琴心挑之。相如之臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都;及飲卓氏,弄琴,文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當(dāng)也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。家居徒四壁立。卓王孫大怒曰:“女至不材,我不忍殺,不分一錢也?!比嘶蛑^王孫,王孫終不聽。文君久之不樂,曰:“長卿第俱臨邛,從昆弟假貨猶足為生,何至自苦如此!”相如與俱之臨邛,盡賣其車騎,買一酒舍酤酒,而令文君當(dāng)爐。相如身自著犢鼻裈,與保庸雜作,滌器于市中。卓王孫聞而恥之,為杜門不出。昆弟諸公更謂王孫曰:“有一男兩女,所不足者非財也。今文君已失身于司馬長卿,長卿故倦游,雖貧,其人材足依也。且又令客,獨(dú)奈何相辱如此!”卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人。
關(guān)于作品,好像每種戲劇里都有,曲子《鳳求凰》就是從這個故事改編的···
司馬相如所寫《子虛賦》得到漢武帝賞識,又以《上林賦》被封為郎(帝王的侍從官)。不久打算納茂陵女子為妾,冷淡卓文君。于是卓文君寫詩《白頭吟》給相如。
曾經(jīng)患難與共,情深意篤的日子此刻早已忘卻,哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。
終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:“一二三四五六七八九十百千萬”。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。
一行數(shù)字中唯獨(dú)少了一個“億”,無憶,豈不是夫君在暗示自己已沒有以往過去的回憶了。她,心涼如水,懷著十分悲痛的心情,回《怨郎詩》旁敲側(cè)擊訴衷腸。相傳卓文君又附《訣別書》給相如。
司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。兩人白首偕老,安居林泉。
擴(kuò)展資料:
人物介紹:
1、司馬相如
司馬相如(約公元前179年—前118年),字長卿,漢族,蜀郡成都人,祖籍左馮翊夏陽(今陜西韓城南)僑居蓬州(今四川蓬安)西漢辭賦家,中國文化史文學(xué)史上杰出的代表。有明顯的道家思想與神仙色彩 。
景帝時為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱之為賦圣和“辭宗”。
2、卓文君
卓文君(公元前175年—公元前121年),原名文后,西漢時期蜀郡臨邛(今四川省成都市邛崍市)人,漢代才女。中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。
卓文君為蜀郡臨邛的冶鐵巨商卓王孫之女,姿色嬌美,精通音律,善彈琴,有文名。卓文君與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今被人津津樂道。
她也有不少佳作,如《白頭吟》,詩中“愿得一心人,白頭不相離”堪稱經(jīng)典佳句。
本文地址:http://www.soujuw.cn/scgf/104560.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!