拼音 : 積于忽微 (ji yu hu wei)
簡(jiǎn)拼 : jyhw
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 :
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) :
成語(yǔ)解釋 : 從細(xì)小的事情上累積發(fā)展起來(lái)。
出處 :
成語(yǔ)用法 :
例子 :
產(chǎn)生年代 :
常用程度 :
歐陽(yáng)修《伶官傳序》:“夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉?”意思是說(shuō),人做事常常因?yàn)椴蛔⒁饧?xì)節(jié)而失敗,聰明勇敢的人大多被他所溺愛(ài)的人或事物逼到困境。
釋義:
禍患常常是由一點(diǎn)一滴極小的不良細(xì)節(jié)積累而釀成的,縱使是聰明有才能的和英勇果敢的人也多半沉溺于某種不良的嗜好中,受其迷惑而陷于困頓。
解析:
不良的嗜好、習(xí)慣一旦養(yǎng)成,久而久之就會(huì)成為你本性的一部分,日后則會(huì)成為你成功的絆腳石。
世界上到處都有一些看來(lái)很有希望成功的人——在很多人的眼里,他們能夠成為而且應(yīng)該成為各種非凡人物——但是,他們最終并沒(méi)有獲得成功。一個(gè)最重要的原因就在于他們習(xí)慣避重就輕,不愿意付出相應(yīng)的努力。他們希望到達(dá)輝煌的巔峰,卻不愿意經(jīng)過(guò)艱難的道路;他們渴望取得勝利,卻不愿意作出犧牲。
一旦養(yǎng)成避重就輕的習(xí)慣,做事就不能善始善終,意志不堅(jiān)定,就無(wú)法實(shí)現(xiàn)自己的任何追求。一位哲人說(shuō)道:“不論你手邊有何工作,都要盡心盡力地去做?!笔聼o(wú)大小,不畏艱險(xiǎn)竭盡全力,是成功者的標(biāo)尺。大凡有所作為的人,都是那些踏踏實(shí)實(shí)的人。
擴(kuò)展資料:
原文
嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失 之者,可以知之矣。
世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請(qǐng)其矢,盛以錦囊,負(fù)而前驅(qū),及凱旋而納之。
方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應(yīng),倉(cāng)皇東出,未及見(jiàn)賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?《書(shū)》曰:“滿招損,謙得益。” 憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,舉天下豪杰,莫能與之爭(zhēng);及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國(guó)滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉?
白話譯文
??!國(guó)家的興盛與衰敗的道理,雖說(shuō)是天意,難道不是人為的緣故嗎?探究莊宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。
世人傳言晉王李克用臨死時(shí),曾把三支箭交給莊宗,并對(duì)他說(shuō):“梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹與我結(jié)為兄弟,但都背叛了我而歸附于梁。這三件事,是我的遺恨。給你三支箭,希望你不要忘記你父親報(bào)仇的心愿。”莊宗收下箭藏在宗廟里,此后打仗時(shí),就派官員以少牢之禮祭祀于宗廟,恭敬地取出箭,放入錦鍛織的袋子里,背著它沖殺在前,等打了勝仗,又把箭放回宗廟。
當(dāng)莊宗用繩子捆著燕王父子,用木匣裝放著梁王君臣的頭顱,進(jìn)宗廟,把箭交還先王,稟告報(bào)仇成功的消息的時(shí)候,他意氣之盛,可以說(shuō)是豪壯啊!等仇敵已滅,天下平定,一個(gè)人在夜間呼喊,叛亂的人四方響應(yīng),莊宗慌張東逃,還沒(méi)等見(jiàn)到敵人,官兵們就離散了,只剩下君臣互相瞧著,不知投奔哪里是好,以至于剪斷頭發(fā),對(duì)天發(fā)誓,眼淚沾濕了衣裳,這又是多么衰敗??!難道真是得天下難而失天下易嗎!還是推究他成功或失敗的原因,都在于人為的緣故呢?
《尚書(shū)》說(shuō):“自滿招致?lián)p失,謙虛得到好處。”憂患與勤勞可以使國(guó)家興盛,貪圖安逸享樂(lè)可喪失性命,這是很自然的道理。所以當(dāng)莊宗氣勢(shì)旺盛時(shí),天下所有豪杰無(wú)人能同他對(duì)抗,等到衰敗時(shí),幾十個(gè)伶人就可使他命喪國(guó)亡,為天下人所恥笑。可見(jiàn)禍患常常是由微小的事情積累而成的,聰明勇敢的人反而常被所溺愛(ài)的人或事困擾,難道僅僅是伶人的事嗎?于是作《伶官傳》
參考資料:—伶官傳序? —夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺
《伶官傳序》通過(guò)對(duì)后唐莊宗得天下、失下天的典型事例,闡述了國(guó)家盛衰主要是由人事的道理。下面是我收集整理的《伶官傳序》文言文翻譯,希望對(duì)您有所幫助!
《伶官傳序》原文
嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。
世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請(qǐng)其矢,盛以錦囊,負(fù)而前驅(qū),及凱旋而納之。
方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應(yīng),倉(cāng)皇東出,未及見(jiàn)賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡, 而皆自于人歟?《書(shū)》曰:“滿招損,謙受益?!?憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,舉天下豪杰,莫能與之爭(zhēng);及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國(guó)滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉!
《伶官傳序》翻譯/譯文
唉!國(guó)家興盛與衰亡的命運(yùn),雖然說(shuō)是天命,難道不是由于人事嗎?推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。
世人說(shuō)晉王將死的時(shí)候,拿三支箭賜給莊宗,告訴他說(shuō):“梁國(guó),是我的仇敵;燕王,是我扶持建立起來(lái)的;契丹與我訂立盟約,結(jié)為兄弟,他們卻都背叛晉而歸順梁。這三件事,是我的遺憾;給你三支箭,你一定不要忘記你父親的愿望?!鼻f宗接了箭,把它收藏在祖廟里。此后出兵,就派隨從官員用豬、羊各一頭祭告祖廟,請(qǐng)下那三支箭,用錦囊盛著,背著它走在前面,等到凱旋時(shí)再把箭藏入祖廟。
當(dāng)莊宗用繩子捆綁著燕王父子,用木匣裝著梁君臣的首級(jí),進(jìn)入太廟,把箭還給先王,向先王稟告成功的時(shí)候,他意氣驕?zhǔn)ⅲ嗝葱蹓寻?。等到仇敵已?jīng)消滅,天下已經(jīng)平定,一個(gè)人在夜間呼喊,作亂的人便四方響應(yīng),他倉(cāng)皇向東出逃,還沒(méi)有看到叛軍,士卒就離散了,君臣相對(duì)而視,不知回到哪里去。以至于對(duì)天發(fā)誓,割下頭發(fā),大家的淚水沾濕了衣襟,又是多么衰頹啊。難道是得天下艱難而失天下容易嗎?或者說(shuō)推究他成功與失敗的事跡,都是由于人事呢?《尚書(shū)》上說(shuō):“自滿招來(lái)?yè)p害,謙虛得到好處?!睉n慮辛勞可以使國(guó)家興盛,安閑享樂(lè)可以使自身滅亡,這是自然的道理。
因此,當(dāng)莊宗強(qiáng)盛的時(shí)候,普天下的豪杰,都不能跟他抗?fàn)帲坏鹊剿〉臅r(shí)候,幾十個(gè)伶人圍困他,就自己?jiǎn)拭?,?guó)家滅亡,被天下人譏笑。
人生中的禍患常常是從細(xì)微的事情中積淀下來(lái)的,人的智慧和勇氣常常被自己所溺愛(ài)的事物所困,難道只有寵愛(ài)伶人才會(huì)這樣嗎?
注釋
伶官:伶,戲子,或唱戲雜技演員,現(xiàn)代的娛樂(lè)人員。伶官:宮庭里供統(tǒng)治者娛樂(lè)表演的人物??梢?jiàn)封建朝代不思于民生,不思于進(jìn)取,奢華淫樂(lè)而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可見(jiàn)不居安思危之害!
理:道理。
豈:難道。
人事:指政治上的得失。
原:推究,推其根本,形容詞用作動(dòng)詞。
世言:世人說(shuō)。
以:把。
立:即位。
其:語(yǔ)氣副詞,表示期望、命令的語(yǔ)氣,一定。
乃:你的。
廟:太廟,帝王祭祀祖先的宗廟。
從事:這里指負(fù)責(zé)具體事物的官員。
少牢:祭品,用一豬一羊。牢,祭祀用的牲畜。
錦囊:絲織的袋子。
前:在前。
負(fù):背負(fù)。
及:等到。
凱:凱歌,打勝仗時(shí)所奏的曲子。
旋:歸,回。
方:正在。
系:捆綁。
組:絲編的繩索,這里泛指繩索。
函:匣子,名詞用作動(dòng)詞,指用匣子裝。
仇讎:“讎”與“仇”同義,仇敵。
一夫:一個(gè)人。
倉(cāng)皇:急急忙忙的樣子。
及:等到。
斷發(fā):把發(fā)髻割下扔在地上,表示甘愿掉腦袋。
抑:還是。
本:探求,考察。
書(shū):《尚書(shū)》,儒家經(jīng)典著作。
興:使……興旺。
逸豫:安閑快樂(lè)。
跡:跡象。
舉:全,所有的。
莫:沒(méi)有人。
忽微:極細(xì)小的東西。
所溺:沉溺迷戀的人或事物。
《伶官傳序》賞析/鑒賞
北宋初期,薛居正編寫(xiě)《五代史》(《舊五代史》),認(rèn)為王朝的更迭是由于天命所致,歐陽(yáng)修對(duì)此不以為然。他自己動(dòng)手撰寫(xiě)成了七十四卷的《五代史記》(《新五代史》),以史為鑒,以期引起宋朝統(tǒng)治者的警惕?!缎挛宕贰穯?wèn)世后,在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),薛史不再被世人重視。歐陽(yáng)修發(fā)議論喜歡用“嗚呼”?!稏|皋雜志》的作者說(shuō):“神宗問(wèn)荊公(王安石)‘曾看五代史否?’公對(duì)曰‘臣不曾仔細(xì)看,但見(jiàn)每篇首必曰嗚呼,則事事皆可嘆也?!酁楣娌辉屑?xì)看;若仔細(xì)看,必以嗚呼為是?!边@正說(shuō)明了歐陽(yáng)修編寫(xiě)這部史書(shū)的用意。
這篇序文與其說(shuō)是寫(xiě)伶官,不如說(shuō)是寫(xiě)莊宗。李存勖是一位英武果斷之人,打仗時(shí)勇謀兼?zhèn)洹W髡邔?xiě)他由盛轉(zhuǎn)衰,教訓(xùn)十分深刻,十分慘烈。作者先從王朝更迭的原因?qū)懫?,落筆有力,足警世人。這正是陸機(jī)在《文賦》中講的“立片言以居要”。應(yīng)該說(shuō),歐陽(yáng)修的歷史觀比薛居正深刻,他認(rèn)識(shí)到了“人事”的重要性。然后,作者回顧歷史,概述了莊宗臨危受命的情景。這段描述,言簡(jiǎn)意賅。隨后,作者用對(duì)比的手法描述了莊宗由盛轉(zhuǎn)衰的過(guò)程。這是文章的重點(diǎn)?!胺狡洹芍^壯哉!”極言莊宗志得意滿,又為下文張本。“及仇讎已滅……何其衰也”,猶如從萬(wàn)丈高空跌落下來(lái),與先前形成強(qiáng)烈反差。這樣的對(duì)比給讀者的.印象極為深刻。作者的目的并不在于描述景象,而是總結(jié)歷史教訓(xùn)。開(kāi)頭的“盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!”雖然否定了天命之說(shuō),但還沒(méi)有建立起自己的觀點(diǎn)。當(dāng)描述完莊宗由盛轉(zhuǎn)衰的過(guò)程后,作者開(kāi)始總結(jié)歷史教訓(xùn)了。他先引用古書(shū)上的話,意在告訴讀者,這個(gè)道理古人已經(jīng)知道,莊宗沒(méi)有記住前賢的話。然后作者道出自己的體會(huì):“憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身?!弊x者至此,會(huì)很自然地想起另一位先哲的名言:“生于憂患,死于安樂(lè)?!笨磥?lái),賢明之人都有些相同的見(jiàn)解。
從莊宗的盛衰史中,我們還可以得出這樣的認(rèn)識(shí):敵人往往是自己生存的必要條件。有敵人是壞事,但也是好事,因?yàn)樗苁鼓憔婇L(zhǎng)鳴。莊宗之所以“壯哉”,就是因?yàn)閿橙舜嬖?,激?lì)他發(fā)憤努力,完成先王未竟的事業(yè),告慰先王在天之靈。當(dāng)敵人被消滅后,天下平定,莊宗就失去了警戒之心,認(rèn)為可以高枕無(wú)憂了,從此便沉溺于聲色之中,在“逸豫”中葬送了自己,也葬送了國(guó)家。像莊宗這樣的人,他的敵人被消滅,也就預(yù)示著他自己開(kāi)始走下坡路。
歐陽(yáng)修在文章最后寫(xiě)道:“夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺?!鼻f宗不是一朝而蹈死地的,他也有一個(gè)量變到質(zhì)變的過(guò)程,他最后死在自己寵幸的伶人手里。這個(gè)現(xiàn)象啟示我們,打倒自己的,往往是自己身邊的一些人和事,或者就是自己。這些因素由小積大,由少積多,最后來(lái)個(gè)總爆發(fā)。這就啟示我們,要防微杜漸,發(fā)現(xiàn)不良的苗頭,立即改正,如此才能保證國(guó)家長(zhǎng)治久安。歐陽(yáng)修的這句話,其實(shí)是寫(xiě)給北宋最高統(tǒng)治者看的。北宋王朝是一個(gè)積貧積弱的政權(quán),正是因?yàn)椴荒茏詮?qiáng),所以最后也落得個(gè)“身死國(guó)滅”。歷史就是這樣無(wú)情,也是這樣驚人地相似。
沈德潛評(píng)論本文:“抑揚(yáng)頓挫,得《史記》神髓,《五代史》中,第一篇文字。”此言達(dá)哉!
本文地址:http://www.soujuw.cn/chengyu/99641.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 積憂成疾
下一篇: 積銖累寸
成語(yǔ)