拼音 : 磨牙吮血 (mó yá shǔn xuè)
簡拼 : mysx
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 貶義詞
成語結構 : 聯(lián)合式
成語解釋 : 磨利牙齒,吮吸鮮血。多形容像野獸一樣嗜殺。
出處 : 唐·李白《蜀道難》:“朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻?!?/p>
成語用法 : 作謂語、定語;指十分兇殘
例子 :
產生年代 : 古代
常用程度 : 一般
一、原文
《蜀道難》是唐代詩人李白所作。原文如下:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!
二、譯文
??!何其高竣,何其峭險!蜀道太難走呵,簡直難于上青天;傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。好朋友呵請問你西游何時回還?可怕的巖山棧道實在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。又聽見月夜里杜鵑聲聲哀鳴,悲聲回蕩在空山中愁情更添。蜀道太難走呵,簡直難于上青天;叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險到了這種地步;唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么而來到這險要的地方?劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬難攻占。駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础G宄磕阋嵝牡跄懙囟惚苊突?;傍晚你要警覺防范長蛇的災難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵,簡直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長嘆!
三、注釋
《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。
噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。
蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。
何茫然:完全不知道的樣子。
何:多么。
茫然:渺茫遙遠的樣子。
爾來:從那時以來。
天梯:非常陡峭的山路。
石棧:棧道。
高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。
沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。
逆折:水流回旋?;卮ǎ河袖鰷u的河流。
劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。
崢嶸、崔嵬:都是形容山勢高大雄峻的樣子。
一夫:一人。
當關:守關。
莫開:不能打開。
所守:指把守關口的人。
或匪親:倘若不是可信賴的人。
四、賞析應用
這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術地再現了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。
五、作者簡介
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發(fā)白帝城》等。
蜀道難
[唐] 李白
噫吁戲!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砅崖轉石萬壑雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避勐虎,夕避長蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂,不如早還家。
蜀道之難難于上青天,側身西望長咨嗟。
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砅崖轉石萬壑雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避勐虎,夕避長蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂,不如早還家。
蜀道之難難于上青天,側身西望長咨嗟。
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砅崖轉石萬壑雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避勐虎,夕避長蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂,不如早還家。
蜀道之難難于上青天,側身西望長咨嗟。
吮血的詩句有:磨牙吮血路邪開,吮血求相親。
吮血的詩句有:吮血為墨膚為紙,磨牙吮血。拼音是:shǔnxuè。注音是:ㄕㄨㄣˇㄒㄩㄝ_。結構是:吮(左右結構)血(獨體結構)。
吮血的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:
一、詞語解釋【點此查看計劃詳細內容】
指吸出敗血。野獸_毒蟲吸飲人血。常比喻殘害人民,榨取血汗。
二、引證解釋
⒈指吸出敗血。引唐吳兢《貞觀政要·仁惻》:“太宗征遼東,攻白嚴城,右衛(wèi)大將軍李思摩,為流矢所中,帝親為吮血,將士莫不感勵?!雹惨矮F、毒蟲吸飲人血。常比喻殘害人民,榨取血汗。引唐李白《蜀道難》詩:“朝避猛虎,夕避長蛇。磨牙吮血,殺人如麻?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷二:“怎當得做_兒龜子的,吮血摩牙,不管天理?!备咝瘛稌胁绞Y觀云皎然韻》詩:“投身五濁犧牲少,吮血中原豺虎多?!苯鸾丁昂谩比藝t(yī)生》:“窮人有臭蟲吮血,有了病還用得著進抽血醫(yī)院嗎?”
三、網絡解釋
吮血吮血,拼音shǔnxuè,指吸出敗血。
關于吮血的成語
吮_舐痔吮癰舐痔吮墨舐毫灑狗血磨牙吮血吮疽舐痔吮毫搦管
關于吮血的詞語
含血吮瘡磨墨吮毫吮毫搦管磨牙吮血舐癰吮痔吮癰噬痔吮_舐痔吮墨舐毫灑狗血吸血鬼
關于吮血的造句
1、所守或匪親,化為狼與豺,朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。
2、但少數交警“吃”司機、領導“吃”交警的事實,卻提醒世人,“磨牙吮血”、“鉤爪鋸牙食人肉”并非夸張之詞。
3、老兵們都是磨牙吮血,眼中閃過嗜血的光芒,顯示出他們內心的興奮和激動;而新兵蛋子們,則是一個個臉上通紅,手心腳心冒汗,很是緊張。
4、那聲音卻還在變大,越來越近,仔細聽,如磨牙吮血,上下顎不斷合起牙齒咔咔發(fā)出顫顫。
5、據了解,他六年來不斷以哄騙的手法,將學生單獨騙到其辦公室,然后藉機‘吮血’,之后再以威迫利誘的手法,迫令學生不能向外透露此事。
點此查看更多關于吮血的詳細信息
一、原文
《蜀道難》
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!
蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!
二、譯文
哎呀呀,真是太高了。攀越蜀道真比登天還難!蜀國有蠶叢和魚鳧兩個君主,他們開國的時間距今十分遙遠,從那時起大概有四萬八千歲了吧,蜀國就不曾與秦地有什么來往。往西去有座太白山,其山高峻無路可司行,唯有飛鳥可以飛過此山,直到蜀國的峨眉之巔。
秦惠王之時,才有蜀王派五丁開山,傳說這五位壯士因開山導致地崩山摧而仕烈犧牲,才使得蜀道的天梯石棧連結了起來。蜀中上有日神的六龍所駕之車所不能逾越的高山,下有回旋倒流的曲折而波濤洶涌的河流。
善高飛的黃鵠想飛越而不敢過,善攀援的猿猴想攀登而發(fā)愁無處攀緣,其山之險就可想而知了。青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。行人攀至高山之頂,伸手可以摸得著天上的參星和井星,緊張得透不過氣來,只得坐下來撫著胸口長吁短嘆。
老兄西游打算幾時回來?這蜀道的峭巖險道,實在是不可登攀。山野之間,只能看到在古木中悲號的山鳥,雄飛雌從地在林間飛旋。月夜里,還可以聽到子規(guī)凄涼的悲啼,在空山中傳響回蕩。攀越蜀道,真是比登天還難啊,此情此境,使聽到的人都發(fā)愁得老了許多。
離天不滿一尺的險峻高峰,枯松倒掛的懸崖峭壁,飛流瀑布撞擊著巨石在山谷中滾動,發(fā)出雷鳴般的轟響。這樣危險的地方,你這位遠道之人為什么還非要來這里不可呀?
更不消說那崢嶸而崔嵬的劍閣了,在這里一夫當關,萬夫莫開。如果在這里把守關隘的人不是朝廷的親臣忠士,他們就會據險作亂,化為豺狼一般的匪徒。他們磨牙吮血,殺人如麻。人們就得像朝避猛虎、夕避長蛇那樣地躲避他們的侵害。
錦城那個地方雖然是個使人快樂的城市,但是依我看來,你還是趕快回家的好。攀越蜀道之難,真是比登天還難啊,我側身西望,只好發(fā)出長長的慨嘆啰。
三、作者
李白
擴展資料 一、作品賞析
唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字數從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。
后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。
二、作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。
詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
本文地址:http://www.soujuw.cn/chengyu/112026.html,轉載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 磨形煉性
下一篇: 犬吠之盜