拼音 : 樓船簫鼓 (lou chuan xiao gu)
簡(jiǎn)拼 : lcxg
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 :
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) :
成語(yǔ)解釋 : 乘坐樓船,吹簫擊鼓。樓船:有樓飾的游船。
出處 :
成語(yǔ)用法 :
例子 :
產(chǎn)生年代 :
常用程度 : 一般
西湖七月半
西湖七月半,一無可看,止可看看七月半之人??雌咴掳胫?,以五類看之。其一,樓船簫鼓,峨冠盛筵,燈火優(yōu)傒,聲光相亂,名為看月而實(shí)不見月者,看之。其一,亦船亦樓,名娃閨秀,攜及童孌,笑啼雜之,環(huán)坐露臺(tái),左右盼望,身在月下而實(shí)不看月者,看之。其一,亦船亦聲歌,名妓閑僧,淺斟低唱,弱管輕絲,竹肉相發(fā),亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。其一,不舟不車,不衫不幘,酒醉飯飽,呼群三五,躋入人叢,昭慶、斷橋,囂呼嘈雜,裝假醉,唱無腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而實(shí)無一看者,看之。其一,小船輕幌,凈幾暖爐,茶鐺旋煮,素瓷靜遞,好友佳人,邀月同坐,或匿影樹下,或逃囂里湖,看月而人不見其看月之態(tài),亦不作意看月者,看之。
杭人游湖,巳出酉歸,避月如仇。是夕好名,逐隊(duì)爭(zhēng)出,多犒門軍酒錢。轎夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放斷橋,趕入勝會(huì)。以故二鼓以前,人聲鼓吹,如沸如撼,如魘如囈,如聾如啞。大船小船一齊湊岸,一無所見,止見篙擊篙,舟觸舟,肩摩肩,面看面而已。少刻興盡,官府席散,皂隸喝道去。轎夫叫,船上人怖以關(guān)門,燈籠火把如列星,一一簇?fù)矶?。岸上人亦逐?duì)趕門,漸稀漸薄,頃刻散盡矣。
吾輩始艤舟近岸,斷橋石磴始涼,席其上,呼客縱飲。此時(shí)月如鏡新磨,山復(fù)整妝,湖復(fù)靧面,向之淺斟低唱者出,匿影樹下者亦出。吾輩往通聲氣,拉與同坐。韻友來,名妓至,杯箸安,竹肉發(fā)。月色蒼涼,東方將白,客方散去。吾輩縱舟,酣睡于十里荷花之中,香氣拍人,清夢(mèng)甚愜。
張岱寫的這篇小品文,將議論與敘事相結(jié)合,真實(shí)地抒發(fā)出了自己在七月半這天游覽西湖的所思所想,又以白描手法刻畫出那日的西湖之景,情景相交,意境深遠(yuǎn)。
開頭,張岱直言西湖在七月半這天沒什么值得看的,值得看的是人。這一開頭讓人意想不到,以往文人寫西湖,都著重寫西湖之美景,然而張岱卻反其道而行之,說西湖沒有什么可看的,這些來西湖游玩的人才值得看。隨后,他將這些人分為了五類,這五類人,身份不同,裝束不同,心境不同,看月的方式也不同。這些人,或不看月,或假裝看月,或希望別人注意到自己在看月,或什么都看其實(shí)什么都沒看到,或隱蔽起來不經(jīng)意地看月,在這七月半的西湖邊上,似乎都正自得其樂。而作者,作為看著這各色人等的人,也正享受著旁觀者的樂在其中。
第二段,作者極寫此日西湖的熱鬧喧囂。然而開頭又再次埋怨杭州人不懂得欣賞月的美,竟然像躲避仇人一樣躲著月亮,只有到了這一天晚上才為了虛名出來賞月。出來上了小舟,便要趕去節(jié)日的盛會(huì), “速”、“急”、“趕”三字寫出了游人們那種急切的心理。到了游會(huì),便是一派喧囂和熱鬧,“如沸如撼,如魘如囈,如聾如啞”,這喧囂之聲就如同沸騰了一般,又如大地被震撼了一樣,而這些人群中夾雜著的話語(yǔ)聲,又如同人在做夢(mèng)時(shí)所聽到的那些隱約的夢(mèng)囈,在這樣的場(chǎng)合,同行的人對(duì)自己說話的聲音都被環(huán)境淹沒了,自己什么也聽不到,仿佛聾了一樣,而自己說出的話也同樣被吞沒掉,就像啞了一樣。這十二個(gè)字將當(dāng)時(shí)的震耳的人聲鼎沸的場(chǎng)景生動(dòng)貼切地描繪了出來,實(shí)在讓人身臨其境。接著,他又寫湖面大船挨著小船,卻依舊沒什么好看的,“止見篙擊篙,舟觸舟,肩摩肩,面看面而已”。如此擁擠的場(chǎng)面,張岱卻說“一無所見”,他對(duì)這樣擁擠熙攘的場(chǎng)面是視若無睹的,可以看出張岱對(duì)這些人群略帶嫌棄之情。此處也與開頭的“一無可看”相呼應(yīng),作者心內(nèi)想看的,不是這樣的擁堵的場(chǎng)面。隨后,官府的人將人群驅(qū)散,剛才的熱鬧鼎沸也漸漸退去,留下了一個(gè)清凈的西湖。這人群來時(shí)急忙,去時(shí)也匆忙,游玩時(shí)又如此擁擠,實(shí)在不知他們是否真的賞到月了。
這時(shí),張岱一群人才開始了他們的活動(dòng),等待許久終于等到人群退散了,兩個(gè)“始”字寫出了張岱此刻心中的愉悅。“斷橋石磴始涼”一句有趣,剛剛的斷橋被人群擁擠得都是熱乎乎的,人群散去了也涼了下來,而張岱一群人正是要等到斷橋的熱氣散盡,才來游賞,也可說是清高了。此刻,張岱才細(xì)寫了西湖的月、山、湖,“新磨”、“整妝”、“靧面”,除去了剛才的烏煙瘴氣,自然山水仿佛修整了一番后煥然一新,大概直至此刻,西湖之景才真正有所可看的了吧。在這樣美的景致中,與三兩好友,暢談?dòng)瓮嬷撂炝?,?shí)在是人生之樂事。最后,張岱一行人,索性睡在舟中,而舟又漂在十里荷花中,“縱舟”、“酣睡”都寫出了無比的灑脫和愜意?!跋銡馀娜耍鍓?mèng)甚愜”更是為文章添了一個(gè)意境幽遠(yuǎn)而綿長(zhǎng)的結(jié)尾,讀者思緒隨作者所乘之舟漂遠(yuǎn),回味無窮。
此文夾敘夾議,先表達(dá)了自己對(duì)西湖七月半游人的看法,又寫西湖七月半之夕的游會(huì)的熱鬧場(chǎng)面,寫出了人聲鼎沸之極致,后這熱鬧又戛然而止,西湖又恢復(fù)了“山水含清輝”的模樣,至此,作者才真正心滿意足開始了七月半的賞月活動(dòng)。這篇文章對(duì)比鮮明,五類游人的對(duì)比,熱鬧與清凈的對(duì)比,人群與自然的對(duì)比,其他游人與張岱一行人的對(duì)比,在對(duì)比中,張岱表達(dá)了自己對(duì)清凈的自然的喜愛,對(duì)遠(yuǎn)離喧囂的渴望,對(duì)在自然中放縱自我的迷戀。本文寫景精妙,敘事生動(dòng),抒情淋漓盡致,議論部分又不乏精辟之見,尤其是末尾處清新文雅而又放縱不羈的意境,讀來令人神思向往。
課文研討
一、整體把握
《湖心亭看雪》是張岱的代表作,出自回憶錄《陶庵夢(mèng)憶》,寫于明王朝滅亡以后。對(duì)故國(guó)往事的懷戀都以淺淡的筆觸融入了山水小品,看似不著痕跡,但作者的心態(tài)可從中窺知一二。
文章首先交代看雪的時(shí)間、目的地、天氣狀況。時(shí)間是“崇禎五年十二月”,作者仍舊使用明代的紀(jì)年,說明在他心目中明代始終是沒有滅亡的。西湖經(jīng)歷三天大雪后,人聲鳥聲俱絕,空闊的雪景使天地間呈現(xiàn)出一股肅殺的冷寂來。而作者偏偏選擇此時(shí)去賞雪,可見他此時(shí)的心態(tài)及與眾不同的情趣。
接著就記述了這次賞雪的具體經(jīng)過。這天凌晨,作者劃一葉小舟,獨(dú)自前往湖心亭。一個(gè)“獨(dú)”字,充分展示了作者遺世獨(dú)立的高潔情懷和不隨流俗的生活方式,而一人獨(dú)行于茫茫的雪夜,頓生“寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟”(蘇軾《赤壁賦》)的人生徹悟之感。此時(shí)湖上冰花彌漫,天與云與山與水,一片混沌。惟有雪光能帶來亮色,映入作者眼簾的“惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。”一痕、一點(diǎn)、一芥、兩三粒,使用白描手法,宛如中國(guó)畫中的寫意山水,寥寥幾筆,就包含了諸多變化,長(zhǎng)與短,點(diǎn)與線,方與圓,多與少,大與小,動(dòng)與靜,簡(jiǎn)潔概括,人與自然共同構(gòu)成富有意境的藝術(shù)畫面,悠遠(yuǎn)脫俗是這幅畫的精神,也是作者所推崇的人格品質(zhì),這就是人與自然在精神上的統(tǒng)一與和諧。
然后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),敘及在湖心亭的奇遇。此時(shí)此地此景,能夠遇見游人,不能不說是奇跡,那兩人也都“大喜”,感嘆“湖中焉得更有此人”!酒逢知己千杯少,幾人痛飲而別,“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”(白居易《琵琶行》)!作者寫“兩人”“大喜”,即寫自己大喜,寫“余強(qiáng)飲三大白”,即寫兩人暢飲,此處使用互文手法,使行文有變化。及寫到“問其姓氏,是金陵人,客此”,才匆匆交代了友人的情況,這樣寫一方面是由于張岱是性情中人,最關(guān)注的是朋友之間在情致心靈方面的溝通,至于朋友的身份地位、官職爵里等世俗的問題并不在意;另一方面能夠真實(shí)地體現(xiàn)作者喜極而悲的情緒變化,詢問對(duì)方身份之時(shí),也是彼此分別之時(shí),有緣相聚實(shí)非易事,此刻一別也許就難以再見,這怎么能不叫人遺憾!最后,作者以舟子的話收束全文:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”舟子說作者“癡”,體現(xiàn)了俗人之見,但“癡”字又何嘗不是對(duì)張岱最確切的評(píng)價(jià)呢?他癡迷于天人合一的山水之樂,癡迷于世俗之外的雅情雅致,作者引用舟子的話包含了對(duì)“癡”字的稱賞,同時(shí)以天涯遇知音的愉悅化解了心中的淡淡愁緒。
全文筆調(diào)淡雅流暢,看似自然無奇,而又耐人尋味,西湖的奇景是因了游湖人的存在而彰顯了它的魅力,寫景與寫人相映成趣。
二、問題研究
1.文中開頭說“獨(dú)往湖心亭看雪”,后來又寫到“舟中人兩三?!保瑳r且文章末尾舟子還出現(xiàn)了,這是不是矛盾?
這里并不是作者行文的疏忽,而是有意為之。在作者看來,蕓蕓眾生不可為伍,比如舟子,雖然存在卻猶如不存在,反映出他文人雅士式的孤傲。
2.寫作方面,作為一篇游記,作者是怎樣處理寫景、敘事、抒情的關(guān)系的?
敘事是行文的線索,須用儉省的筆墨交代,如文中寫“崇禎五年十二月,余住西湖”,“是日更定,余拿一小船,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪”,“到亭上”,“及下船”,交待了作者的游蹤。
寫景是游記的表現(xiàn)重點(diǎn),要抓住景物的特點(diǎn),把景物最打動(dòng)人的地方表現(xiàn)出來,景中含情。本文寫雪景的一段,作者就抓住了夜色中雪景的特點(diǎn),一痕、一點(diǎn)、一芥、兩三粒,正是茫茫雪境中的亮點(diǎn),作者以他準(zhǔn)確的感受體會(huì)到簡(jiǎn)單背后的震撼力,宇宙的空闊與人的渺小構(gòu)成了強(qiáng)烈的對(duì)比,景物因此有了內(nèi)容。
湖心亭巧遇雖是敘事,但重在抒情。因意外遇到兩個(gè)賞雪人而驚喜,短暫的相遇都很暢快,隨之而來的分別不免傷感,但遇到志趣相投的人又讓他釋然。情緒的變化一波三折,但是都與“看雪”有關(guān),是“看雪”行動(dòng)的延伸。由從景的角度寫景轉(zhuǎn)變?yōu)閺娜说慕嵌葘懢埃瑢⑷伺c景有機(jī)地結(jié)合起來。人的參與,給有可能顯得冷寂、單調(diào)的景物注入了生機(jī)。而人與景的融合,正是本文的特色。
練習(xí)說明
一、背誦課文,完成下列練習(xí)。
1.說說本文中描寫西湖雪景的文字有什么特色。
2.文字簡(jiǎn)練單純,不加渲染烘托,這種寫作手法就是白描。體味本文所用的白描手法。
設(shè)題意圖:背誦課文是為了培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)古文的基本功,培養(yǎng)語(yǔ)感,鞏固所學(xué)的文言詞。要當(dāng)堂完成。第1題是讓學(xué)生對(duì)文言文的語(yǔ)言風(fēng)格有所感知。第2題是為了使學(xué)生對(duì)白描這種寫作手法有比較透徹的理解,教師可以不局限于本文,適當(dāng)?shù)囟嗯e幾個(gè)例子,讓學(xué)生明白白描手法不僅用于文言文,還可以用在現(xiàn)代文里,不僅可以寫景,還可以寫人。如果時(shí)間允許,還可以讓學(xué)生當(dāng)堂做白描的口頭訓(xùn)練。
參考答案:
1.本文描寫西湖雪景的文字簡(jiǎn)練自然,不事雕琢。
2.文中的白描能夠抓住景物的突出特征,頗有韻味。一痕、一點(diǎn)、一芥、兩三粒,高度抽象、概括,宛如中國(guó)畫中的寫意山水,寥寥幾筆,傳達(dá)出景物的形與神。
二柳宗元的《江雪》描寫的也是雪景,也寫到人的活動(dòng),體會(huì)它和本文在描寫手法和表達(dá)感情上的異同。
江雪
柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
設(shè)題意圖是培養(yǎng)學(xué)生初步的比較閱讀能力。這比《三峽》一課的比較閱讀要求更高了?!度龒{》一課是求同比較,本課是求異比較。
在描寫手法上,《湖心亭看雪》主要使用白描,西湖的奇景和游湖人的雅趣相互映照?!督分饕褂煤嫱惺址?,景為人設(shè)。在表達(dá)的情感上,《湖心亭看雪》表達(dá)了作者清高自賞的感情和淡淡的愁緒,《江雪》表達(dá)了作者懷才不遇的孤獨(dú)感。
三、課外搜集描寫西湖的詩(shī)文,并互相交流。
設(shè)題意圖是通過搜集描寫西湖的詩(shī)文作品,開闊學(xué)生的視野,了解有關(guān)西湖的文化,提高學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),還為學(xué)習(xí)“寫作·口語(yǔ)交際·綜合性學(xué)習(xí)——怎樣搜集資料”積累一些經(jīng)驗(yàn),教師可以對(duì)搜集資料的基本方法先做一些介紹。交流可以在完成教學(xué)內(nèi)容以后進(jìn)行,也可以放在課前進(jìn)行,最好在課堂上完成。
春題湖上
白居易
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
錢塘湖春行
白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
飲湖上初晴后雨
蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
六月二十七日望湖樓醉書
蘇軾
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。
秋山
楊萬里
梧葉新黃柿葉紅,更兼烏桕與丹楓。
只言山色秋蕭索,繡出西湖三四峰。
曉出凈慈寺送林子方
楊萬里
畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
題臨安邸
林升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?
暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。
望海潮
柳永
東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬人家。云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢。重湖疊清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖GT擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。好事近西湖
辛棄疾
日日過西湖,冷浸一天寒玉。山色雖言如畫,想畫時(shí)難邈。前弦后管夾歌鐘,才斷又重續(xù)。相次藕花開也,幾蘭舟飛逐。
湖上
宋濂
為愛湖光好,一步一長(zhǎng)吟。
黃鶯見人至,飛起度湖陰。
題西湖釣艇圖
唐寅
三十年來一釣竿,幾曾叉手揖高官?
茅柴白酒蘆花被,明月西湖何處灘?
入武林
張煌言
國(guó)亡家破欲何之?西子湖頭有我?guī)煛?
日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。
他日素車東漸路,怒濤豈必屬鴟夷!
(以上詩(shī)詞選自《西湖詩(shī)詞》,上海古籍出版社1982年版)
錢唐湖石記
白居易
錢唐湖一名上湖,周回三十里,北有石函,南有筧。凡放水溉田,每減一寸,可溉十五余頃;每一復(fù)時(shí),可溉五十余頃,先須別選公勤軍吏二人:一人立于田次,一人立于湖次,與本所由田戶據(jù)頃畝,定日時(shí),量尺寸,節(jié)限而放之。若歲旱,百姓請(qǐng)水,須令經(jīng)州陳狀刺史,自便押帖所由,即日與水。若待狀入司,符下縣,縣帖鄉(xiāng),鄉(xiāng)差所由,動(dòng)經(jīng)旬曰,雖得水,而旱田苗無所及也。
大抵此州春多雨,夏秋多旱,若堤防如法,蓄泄及時(shí),即瀕湖千余頃田無兇年矣。自錢唐至鹽官界應(yīng)溉夾官河田,須放湖入河,從河入田。準(zhǔn)鹽鐵使舊法,又須先量河水淺深,待溉田畢,卻還本水尺寸,往往旱甚。即湖水不充,今年修筑湖堤,高加數(shù)尺,水亦隨加,即不啻足矣;脫或不足,即更決臨平湖,添注官河,又有余矣。
俗云:“決放湖水,不利錢唐縣官?!笨h官多假他詞以惑刺史?;蛟啤棒~龍無所托”,或云“茭菱先其利”。且魚龍與生民之命孰急,茭菱與稻粱之利孰多,斷可知矣。又云“放湖即郭內(nèi)六井無水”,亦妄也。且湖底高,井管低,湖中又有泉數(shù)十眼,湖耗則泉涌,雖盡竭湖水,而泉用有余。況前后放湖,終不至竭,而云“井無水”,謬矣。其郭中六井,李泌相公典郡日所作,甚利于人,與湖相通,中有陰竇,往往堙塞,亦宜數(shù)察而通理之,則雖大旱而井水常足。
湖中有無稅田約十?dāng)?shù)頃,湖淺則田出,湖深則田沒。田戶多與所由計(jì)會(huì),盜泄湖水以利私田。其石函南筧并諸小筧闥,非澆田時(shí)并須封閉筑塞,數(shù)令巡檢,小有漏泄,罪責(zé)所由,即無盜泄之弊矣。又若霖雨三日已上,即往往堤決,須所由巡守預(yù)為之防。其筧之南舊有缺岸,若水暴漲,即于缺岸泄之。又不減,兼于石函南筧泄之,防堤潰也。
予在郡三年,仍歲逢旱,湖之利害,盡究其由??謥碚咭?,故書于石;欲讀者易曉,故不文其言。長(zhǎng)慶四年三月十日杭州刺史白居易記。
西湖七月半
張岱
西湖七月半,一無可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五類看之。其一樓船簫鼓,峨冠盛筵,燈火優(yōu),聲光相亂,名為看月而實(shí)不見月者,看之。其一亦船亦樓,名娃閨秀,攜及童孌,笑啼雜之,還坐露臺(tái),左右盼望,身在月下而實(shí)不看月者,看之。其一亦船亦聲歌,名妓閑僧,淺斟低唱,弱管輕絲,竹肉相發(fā),亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。其一不舟不車,不衫不幘,酒醉飯飽,呼群三五,躋入人叢,昭慶、斷橋,呼嘈雜,裝假醉,唱無腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而實(shí)無一看者,看之。其一小船輕幌,凈幾暖爐,茶鐺旋煮,素瓷靜遞,好友佳人,邀月同坐,或匿影樹下,或逃囂里湖,看月而人不見其看月之態(tài),亦不作意看月者,看之。
杭人游湖,巳出酉歸,避月如仇。是夕好名,逐隊(duì)爭(zhēng)出,多犒門軍酒錢,轎夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放斷橋,趕入勝會(huì)。以故二鼓以前,人聲鼓吹,如沸如撼,如魘如囈,如聾如啞,大船小船一齊湊岸,一無所見,止見篙擊篙,舟觸舟,肩擦肩,面看面而已。少刻興盡,官府席散,皂隸喝道去,轎夫叫,船上人怖以關(guān)門,燈籠火把如列星,一一簇?fù)矶?。岸上人亦逐?duì)趕門,漸稀漸薄,頃刻散盡矣。吾輩始艤舟近岸,斷橋石磴始涼,席其上,呼客縱飲,此時(shí)月如鏡新磨,山復(fù)整妝,湖復(fù)面,向之淺斟低唱者出,匿影樹下者亦出,吾輩往通聲氣,拉與同坐,韻友來,名妓至,杯箸安,竹肉發(fā)。月色蒼涼,東方將白,客方散去。吾輩縱舟,酣睡于十里荷花之中,香氣拍人,清夢(mèng)甚愜。
湖心泛月記
林紓
杭人佞佛,以六月十九日為佛誕。先一日,闔城士女皆夜出,進(jìn)香于三竺諸寺。有司不能禁,留涌金門待之。
余食既,同陳氏二生,霞軒、詒孫亦出城蕩舟,為湖游。霞軒能洞簫,遂以簫從。
月上吳山,霧靄溟,截然劃湖之半。幽火明滅相間,約丈許者六七處,畫船也。洞簫于中流發(fā)聲,聲微細(xì),受風(fēng)若咽,而悄哀怨,湖山觸之,仿佛若中秋。氣霧消,月中湖水純碧,舟沿白堤止焉。余登錦帶橋,霞軒乃吹簫背月而行。入柳陰中,堤柳蓊郁為黑影,柳斷處乃見月。霞軒著白袷衫,立月中。涼蟬觸簫,警而群噪。夜景澄澈,畫船經(jīng)堤下者,咸止而聽,有歌而和者。詒孫顧余此赤壁之續(xù)也。
余讀東坡夜泛西湖五絕句,景物凄黯,憶南宋以前,湖面尚蕭寥,恨赤壁之簫弗集于此。然則今夜之游,余固未襲東坡耳。夫以湖山遭幽人蹤跡,往往而類。安知百余年后,不有襲我者,寧能責(zé)之襲東坡也。
天明入城,二生趣余急為之記。
(以上散文選自《古代散文鑒賞辭典》,農(nóng)村讀物出版社1987年版)
教學(xué)建議
一、本文用1課時(shí)完成??梢杂?0分鐘讓學(xué)生自讀和初步背誦課文,對(duì)課文有一個(gè)整體印象。用15分鐘和學(xué)生一起探討文章內(nèi)容,重點(diǎn)在于理解,不要講解得過于瑣碎。用15分鐘處理練習(xí)題,突出文章的思想內(nèi)容、寫作手法、語(yǔ)言風(fēng)格。用5分鐘強(qiáng)化背誦。
二、本課的教學(xué)重點(diǎn)是在深入理解寫景特點(diǎn)的基礎(chǔ)上熟讀成誦。本文寫景的特點(diǎn)是使用白描手法,這是一種基本的寫作方法,可以寫景,也可以寫人,教師要結(jié)合課文中的描寫“惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已”,把這種手法的特征講清楚,為了便于理解,還可以和“渲染”手法對(duì)比說明。
三、本課的教學(xué)難點(diǎn)是理解作者的精神世界,把握寫景與敘事、抒情的關(guān)系。為了突破這一難點(diǎn),教師可以對(duì)張岱的經(jīng)歷作簡(jiǎn)要介紹,這樣學(xué)生才能夠理解文中的淡淡哀愁,但不適宜講得過深過細(xì),點(diǎn)到為止即可。敘事與寫景的關(guān)系也不宜講得過深,講清楚文中西湖的奇景和游湖人的雅趣相互映襯就可以了。
四、課后第三題也可以作為預(yù)習(xí)內(nèi)容,在講課之前先作交流,以引起學(xué)生的興趣。
有關(guān)資料
一、參考譯文
崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天凌晨后,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服、帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上(比較清晰的)影子,只有(淡淡的)一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了亭子上,看見有兩個(gè)人已鋪好了氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”拉著我一同飲酒。我痛飲了三大杯,然后(和他們)道別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到(回來時(shí))下了船,船夫嘟噥道:“不要說相公您癡,還有像您一樣癡的人呢!”
二、詩(shī)的小品小品的詩(shī)——讀張岱《湖心亭看雪》(吳戰(zhàn)壘)
晚明小品在中國(guó)散文史上雖然不如先秦諸子或唐宋八大家那樣引人注目,卻也占有一席之地。它如開放在深山石隙間的一叢幽蘭,疏花續(xù)蕊,迎風(fēng)吐馨,雖無灼灼之艷,卻自有一段清高拔俗的風(fēng)韻。
張岱(1597—1689)繼公安三袁之后,以清淡天真之筆,寫國(guó)破家亡之痛,寓情于境,意趣深遠(yuǎn),算得晚明散文作家中一位成就較高的“殿軍”。他的代表作是小品集《陶庵夢(mèng)憶》和《西湖夢(mèng)尋》。
張岱出身于官宦之家,明亡以前未曾出仕,一直過著布衣優(yōu)游的生活。明亡以后,他曾參加過抗清斗爭(zhēng),后來消極避居浙江剡溪山中,專心從事著述?!短这謮?mèng)憶》和《西湖夢(mèng)尋》即寫于他明亡入山以后。書中緬懷往昔風(fēng)月繁華,追憶前塵影事,字里行間流露出深沉的故國(guó)之思和滄桑之感。他在《陶庵夢(mèng)憶·序》中說:“雞鳴枕上,夜氣方回,因想余生平,繁華靡麗,過眼皆空,五十年來總成一夢(mèng)。今當(dāng)黍熟黃粱,車旅螳穴,當(dāng)作如何消受?遙思往事,憶即書之,持向佛前,一一懺悔?!庇诖丝梢娖渲鴷既ぜ耙浴皦?mèng)”名書之由。我們讀《陶庵夢(mèng)憶》和《西湖夢(mèng)尋》,在欣賞其雅潔優(yōu)美的散文形象的同時(shí),常常感到有一層夢(mèng)幻般的輕紗籠罩其上,使意境顯得深杳而朦朧。這是歷史投下的陰影,它反映了這位明末遺民作家的思想弱點(diǎn),也賦予他的文風(fēng)以特有的色彩。
張岱的小品可謂名副其實(shí)的小品,長(zhǎng)者不過千把字,短者僅一二百字,筆墨精練,風(fēng)神綽約,洋溢著詩(shī)的意趣。人們常說散文貴有詩(shī)意,這是很對(duì)的;如果拿詩(shī)來作比,我覺得張岱的小品頗似唐人絕句。它以雋永見長(zhǎng),寥寥幾筆,意在言外,有一唱三嘆之致,無捉襟見肘之窘。取飲一勺,當(dāng)能知味;我們不妨擇一短章——《湖心亭看雪》(見《陶庵夢(mèng)憶》卷三),試作一點(diǎn)粗淺的品嘗。
崇禎五年十二月,余住西湖。
開頭兩句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)。集子中凡紀(jì)昔游之作,大多標(biāo)明朝紀(jì)年,以示不忘故國(guó)。這里標(biāo)“崇禎五年”,也是如此?!笆隆保?dāng)隆冬多雪之時(shí),“余住西湖”,則點(diǎn)明所居鄰西湖。這開頭的閑閑兩句,卻從時(shí)、地兩個(gè)方面不著痕跡地引逗出下文的大雪和湖上看雪。
大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。
緊承開頭,只此兩句,大雪封湖之狀就令人可想,讀來如覺寒氣逼人。作者妙在不從視覺寫大雪,而通過聽覺來寫,“湖中人鳥聲俱絕”,寫出大雪后一片靜寂,湖山封凍,人、鳥都瑟縮著不敢外出,寒噤得不敢作聲,連空氣也仿佛凍結(jié)了。一個(gè)“絕”字,傳出冰天雪地、萬籟無聲的森然寒意。這是高度的寫意手法,巧妙地從人的聽覺和心理感受上畫出了大雪的威嚴(yán)。它使我們聯(lián)想起唐人柳宗元那首有名的《江雪》:“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪?!绷谠@幅江天大雪圖是從視覺著眼的,江天茫茫,“人鳥無蹤”,獨(dú)有一個(gè)“釣雪”的漁翁。張岱筆下則是“人鳥無聲”,但這無聲卻正是人的聽覺感受,因而無聲中仍有人在。柳詩(shī)僅二十字,最后才點(diǎn)出一個(gè)“雪”字,可謂即果溯因。張岱則寫“大雪三日”而致“湖中人鳥聲俱絕”,可謂由因見果。兩者機(jī)杼不同,而同樣達(dá)到寫景傳神的藝術(shù)效果。如果說,《江雪》中的“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”,是為了渲染和襯托寒江獨(dú)釣的漁翁;那么張岱則為下文有人冒寒看雪作映照。
是日更定,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。
“是日”者,“大雪三日”后,祁寒之日也;“更定”者,凌晨時(shí)分,寒氣倍增之時(shí)也?!皳黼ヒ聽t火”一句,則以御寒之物反襯寒氣砭骨。試想,在“人鳥聲俱絕”的冰天雪地里,竟有人夜深出門,“獨(dú)往湖心亭看雪”,這是一種何等迥絕流俗的孤懷雅興啊!“獨(dú)往湖心亭看雪”的“獨(dú)”字,正不妨與“獨(dú)釣寒江雪”的“獨(dú)”字互參。在這里,作者那種獨(dú)抱冰雪之操守和孤高自賞的情調(diào),不是溢于言外了嗎?其所以要夜深獨(dú)往,大約是既不欲人見,也不欲見人;那么,這種孤寂的情懷中,不也蘊(yùn)含著避世的幽憤嗎?
請(qǐng)看作者以何等空靈之筆來寫湖中雪景:
霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白;湖中影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。
這真是一幅水墨模糊的湖山夜雪圖!“霧凇沆碭”是形容湖上雪光水氣,一片彌漫?!疤炫c云與山與水,上下一白”,迭用三個(gè)“與”字,生動(dòng)地寫出天空、云層、湖水之間白茫茫渾然難辨的景象。作者先總寫一句,猶如攝取了一個(gè)“上下皆白”的全景,從看雪來說,很符合第一眼的總感覺、總印象。接著變換視角,化為一個(gè)個(gè)詩(shī)意盎然的特寫鏡頭:“長(zhǎng)堤一痕”“湖心亭一點(diǎn)”“余舟一芥”“舟中人兩三?!钡鹊?。這是簡(jiǎn)約的畫,夢(mèng)幻般的詩(shī),給人一種似有若無、依稀恍惚之感。作者對(duì)數(shù)量詞的錘煉功夫,不得不使我們驚嘆。你看,“上下一白”之“一”字,是狀其混茫難辨,使人惟覺其大;而“一痕”“一點(diǎn)”“一芥”之“一”字,則是狀其依稀可辨,使人惟覺其小。此真可謂著“一”字而境界出矣。同時(shí)由“長(zhǎng)堤一痕”到“湖心亭一點(diǎn)”,到“余舟一芥”,到“舟中人兩三粒”,其鏡頭則是從小而更小,直至微乎其微。這“痕”“點(diǎn)”“芥”“?!钡攘吭~,一個(gè)小似一個(gè),寫出視線的移動(dòng),景物的變化,使人覺得天造地設(shè),生定在那兒,絲毫也撼動(dòng)它不得。這一段是寫景,卻又不止于寫景;我們從這個(gè)混沌一片的冰雪世界中,不難感受到作者那種人生天地間茫茫如“太倉(cāng)米”的深沉感慨。
下面移步換形,又開出一個(gè)境界:
到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。
“獨(dú)往湖心亭看雪”,卻不意亭上已有人先我而至;這意外之筆,寫出了作者意外的驚喜,也引起讀者意外的驚異。但作者并不說自己驚喜,反寫二客“見余大喜”;背面敷粉,反客為主,足見其用筆之夭矯善變?!昂醒傻酶写巳?”這一驚嘆雖發(fā)之于二客,實(shí)為作者的心聲。作者妙在不發(fā)一語(yǔ),而“盡得風(fēng)流”。二客“拉余同飲”,鼎足而三,頗有幸逢知己之樂,似乎給冷寂的湖山增添了一分暖色,然而骨子里依然不改其凄清的基調(diào)。這有如李白的“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,不過是一種虛幻的慰藉罷了?!把傻酶小闭撸云淙酥豢啥嗟??!皬?qiáng)飲三大白”,是為了酬謝知己?!皬?qiáng)飲”者,本不能飲,但對(duì)此景,當(dāng)此時(shí),逢此人,卻不可不飲。飲罷相別,始“問其姓氏”,卻又妙在語(yǔ)焉不詳,只說:“是金陵人,客此。”可見這二位湖上知己,原是他鄉(xiāng)游子,言外有后約難期之慨。這一補(bǔ)敘之筆,透露出作者的無限悵惘:茫茫六合,知己難逢,人生如雪泥鴻爪,轉(zhuǎn)眼各復(fù)西東。言念及此,豈不愴神!文章做到這里,在我們看來,也算得神完意足、毫發(fā)無憾了。但作者意猶未盡,復(fù)筆寫了這樣幾句:
及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”
讀至此,真使人拍案叫絕!前人論詞,有點(diǎn)、染之說,這個(gè)尾聲,可謂融點(diǎn)、染于一體。借舟子之口,點(diǎn)出一個(gè)“癡”字;又以相公之“癡”與“癡似相公者”相比較、相浸染,把一個(gè)“癡”字寫透。所謂“癡似相公”,并非減損相公之“癡”,而是以同調(diào)來映襯相公之“癡”?!班倍?,形容舟子自言自語(yǔ)、大惑不解之狀,如聞其聲,如見其人。這種地方,也正是作者的得意處和感慨處。文情蕩漾,余味無窮。
這一篇小品,融敘事、寫景、抒情于一爐,偶寫人物,亦口吻如生。淡淡寫來,情致深長(zhǎng),而全文連標(biāo)點(diǎn)在內(nèi)還不到二百字。光是這一點(diǎn),就很值得我們借鑒和學(xué)習(xí)!當(dāng)然,它所流露的孤高自賞和消極避世的情調(diào),我們不應(yīng)盲目欣賞,而必須批判地對(duì)待和歷史地分析。
《西湖七月半》的原文及翻譯如下:
一、原文(節(jié)選)
吾輩始艤舟近岸,斷橋石磴始涼,席其上,呼客縱飲。此時(shí)月如鏡新磨,山復(fù)整妝,湖復(fù)靧面,向之淺斟低唱者出,匿影樹下者亦出。吾輩往通聲氣,拉與同坐。韻友來,名妓至,杯箸安,竹肉發(fā)。月色蒼涼,東方將白,客方散去。吾輩縱舟,酣睡于十里荷花之中,香氣拍人,清夢(mèng)甚愜。
二、翻譯(節(jié)選)
這時(shí),我們才把船靠近湖岸。斷橋邊的石磴也才涼下來,在上面擺設(shè)酒席,招呼客人開懷暢飲。此時(shí)月亮像剛剛磨過的銅鏡,光潔明亮,山巒重新整理了容妝,湖水重新整洗面目。原來慢慢喝酒、曼聲歌唱的人出來了,隱藏樹蔭下的人也出來了,我們這批人去和他們打招呼,拉來同席而坐。
風(fēng)雅的朋友來了,出名的歌妓也來了,杯筷安置,歌樂齊發(fā)。直到月色灰白清涼,東方即將破曉,客人剛剛散去。我們這些人放船在十里荷花之間,暢快地安睡,花香飄繞于身邊,清夢(mèng)非常舒適。
《西湖七月半》作品賞析:
1、作者寫五類人,觀察細(xì)致,描繪生動(dòng),各色人等,無不現(xiàn)身紙上,而作者似乎不動(dòng)聲色,五個(gè)“看之”,大有冷眼旁觀之概。然而他的主觀褒貶之情還是從筆下的形象中表現(xiàn)出來了,第一類是假冒風(fēng)雅的官僚,第二類是無意風(fēng)雅的豪門,第三類則欲顯風(fēng)雅而不免做作,第四類是不知風(fēng)雅為何物的市井好事之徒,第五類是不欲顯其風(fēng)雅而真正風(fēng)雅的文人雅客。
2、第二段寫杭人游湖好虛名,湊熱鬧?!耙殉鲇蠚w,避月如仇”,即喜歡白天游湖,像怕見仇人一樣躲開月亮。袁中郎在《晚游六橋待月記》中也批評(píng)過杭人只愛白天游湖,不會(huì)選擇時(shí)間,白白放過西湖最美的時(shí)刻。農(nóng)歷七月十五之夜,例應(yīng)游湖,杭人出于好名,則成群結(jié)隊(duì)而出。
《錦帆集》序原文及翻譯如下:
錦帆涇者,吳王當(dāng)日所載樓船簫鼓,與其美人西施行樂歌舞之地也。閱今數(shù)千年,霸業(yè)煙銷,美人黃土,而錦帆之水,宛然如舊。姑蘇吳治,實(shí)踞其上,此水抱邑治如環(huán)。乙未之歲,余友中郎袁君來宰吳,殫力圖民,昕夕拮據(jù),憔悴之眾,賴以頓蘇。
逾明年,君以過勞成疾,上書乞歸,凡七請(qǐng)乃得解政去。君性超悟,深于名理,才敏妙,嫻于詞賦。第一行作吏,都成廢閣。間或觸景起興,感事掂辭,有所題詠?zhàn)蕉?,亦遂成恢。其行也,友人方子公稍稍哀次,付諸梓,問題于君,君自標(biāo)曰《錦帆集》。
蓋不佞嘗詣吳署謁君,君指此水驕余曰:“是錦帆涇也,吳王霸業(yè)之馀,我乃得撫而有之,不亦快哉!”而其實(shí)君鞅掌簿書,飧沐幾廢,勞與余等。余因嘆曰:同一錦帆涇耳,當(dāng)吳王之時(shí),滿船簫鼓,及吳令之身,兩部鞭簽;吳王用之,紅姝綠娥,左歌右弦:吳令御之,疲民瘵黎,朝拊暮煦。
昔何以樂,今何以苦?丈夫七尺相肖,胡所遭之苦樂頓異乃爾!雖然,人生有涯,苦樂有窮,惟山水為無盡。操有窮之具,游無盡之間,而能與之俱不朽者,其惟文章?君詩(shī)詞暨雜著載在茲編者,大端機(jī)自己出,思從底抽,抵景眼前,運(yùn)精象外。
嗟嗟!后霸業(yè)而盡者,此水乎?與此水而俱無盡者,茲集乎?夫君齒最少,異日名山之業(yè),未可涯溴。乃錦帆獨(dú)托茲集以傳,倘亦吳王有知,乞靈中郎之筆,不靳西施為君捧硯,而令挾藻見奇有如是耶?
余所蒞治,百花洲在其前,而余日沾沾刑名簿書,不能有所題詠?zhàn)?,俾此洲托以傳也,則百花洲之遭,不逮茲涇遠(yuǎn)矣。假使西施有靈,問江郎夢(mèng)中之筆安在,不佞無辭置對(duì)矣。
【參考譯文】:
錦帆涇,是吳王當(dāng)日所栽樓船簫鼓,與關(guān)人西施行樂歌舞的地方。迄今已經(jīng)數(shù)千年,吳王霸業(yè)煙消云散,美人也成了一抓黃土,但鐘帆涇的水,還是清澈如舊。姑蘇吳治,正盤踞在鐘帆涇之上,邑治為綠水環(huán)繞。乙未之歲,我的朋友袁中郎來吳地做地方官,盡力為百姓做亨,從早到晚辛苦操勞,疲憊(面容憔悴)的人們依靠他一下子恢復(fù)了生氣。
第二年,袁中郎積勞成疾,上書請(qǐng)求回去,總共有了七次請(qǐng)求才同意他離職。袁宏道悟性很高,深入探究亨理,才華敏妙,嫻于詞賦。只是一旦做了官吏,就都沒能實(shí)施。后來間或因景物而起興,因感事而作文,有所題詞歌詠和編著,兩年的時(shí)間,已經(jīng)積篇成冊(cè)了。
在他離開的時(shí)候,友人方子公稍稍整理編輯,付梓出版,請(qǐng)?jiān)鰝€(gè)標(biāo)題,袁君就標(biāo)示為《錦帆集》。我曾經(jīng)到官署拜見袁君,他指著飾帆涇的水對(duì)我說:“這是佛機(jī)涇,吳王霸業(yè)留下的遺跡,我也能夠擁有,不也很值得高興嗎!”而其實(shí)袁君掌管簿冊(cè)文書的工作,吃飯沐浴幾乎都顧不上,(他的)辛苦勞累與我相同。
我因此感嘆說:同樣的一個(gè)錦帆涇,在吳王的時(shí)候,滿船簫鼓,等到了現(xiàn)今的縣令,則變成兩部靴子;吳王用這條河,見到的是穿紅戴綠的美女,是朝歌夜弦;現(xiàn)今的縣令卻憑借這條河,體察到老百姓的辛勞疾苦,并早晚安撫體恤。
以前是多么的享樂,現(xiàn)在為何這般困苦?大家都是七尺男兒,為什么遭遇的苦樂人生大相徑庭?雖然這樣,人生的長(zhǎng)度有限,苦樂也有盡頭,只有自然山水永恒。自己有限的生命陪伴著永恒的河流,能與河水一樣不朽的,恐怕也只有文章了吧?記載在這本書中的袁中郎的詩(shī)詞及各類文章,萎本上都是他自由心裁,情思源于生活,拾取眼前之景,想象超越現(xiàn)實(shí)。
拿這些文章來讀,字字句句,言詞飛動(dòng),動(dòng)人心魄,能令人不自不覺為之手壽足蹈。哎呀!吳王霸業(yè)有盡頭,此水無盡,與此水一樣無盡的,應(yīng)該是這本書了吧?袁君年齡不大,日后著書立說,更是不可限量。
這是錦帆涇托此書一同流傳,這能大概是吳王有知,寄托中郎的一支筆,也不吝惜請(qǐng)西施為君捧硯,而業(yè)先生鋪陳詞藻,表現(xiàn)現(xiàn)出這樣新奇的意境吧?我任職的地方,百花洲在其前,可是我每天面對(duì)一大堆公文,不能像袁君題詠著述,憑借此百花洲得以流傳??梢娺@百花洲的運(yùn)氣遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及錦帆浸了。假使西瘀有靈,問我的夢(mèng)中之筆何在,我就真的慚愧無以應(yīng)對(duì)了。
本文地址:http://www.soujuw.cn/chengyu/101747.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:602607956@qq.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 隴頭音信
下一篇: 螻蟻貪生
成語(yǔ)